что, бранить, хулить, хаять;
| кого за что, чем или в чем: укорять, по(у)прекать; бранить, поносить; насмехаться, журить, шунять. Себя не хвалю, друга не корю. Чем корить, лучше не давать. У нас туляков корят щегольниками, птицеловами. Худого не хвали, а хорошего не кори. В глаза не хвали, за глаза не кори. Чем корить, так лучше не кормить (или не дарить). Лучше не дари, да после не кори. Чем дарят, тем не корят. Напоить не напоил, а пьяницей корил. Не кори, барин, слугу хлебом, а слуга барина бегом, работой. Вахромей, разумей: кого корят, а тебе в глаза говорят! Кто корит меня, не знаю, а икота напала. Будешь дарить, станем хвалить: не будешь дарить, станем корить! поют девки жениху. -ся, корить себя; виниться, смиряться, покоряться, признаваться, каяться.
| Укорять, попрекать друг друга взаимно. Корюсь перед тобой, виноват. Полно вам кориться, оба хороши! Вскорился он на меня, взьелся. Выкорил из меня полтину. Докорил до покорности. Закорил он его, начал, пибо уничтожил. Искорил совсем. Накормился вдоволь. Покорил, да мало. Полно перекоряться. Прокорила дочку все утро. Эка раскорился! Не укоряй его, не коря, не попрекай. Коренье ср., ·длит. коризна жен. действие по гл., укор, посрамление. Коритель муж. -ница жен. кто корить, укоряет кого в чем. Корительный, коризненый, к укору или коризне относящийся; позорный. Корливый, архан. корлявый, бранчивый, сварливый, кто часто корит, у(по)прекает, бранится.
КОРИ́ТЬ, -рю, -ришь; -рённый (-ён, -ена); несовер., кого (что) (разг.). Упрекать, попрекать. К. за ошибки.
-рю́, -ри́шь;
несов., перех. разг. Упрекать, обвиняя в чем-л., порицая за что-л.; укорять.
— О, не сердись, мой друг, — она сказала, — И не кори за ветреность меня! А. К. Толстой, Портрет.
— Я себя всю ночь корил, что отпустил тебя. Фадеев, Молодая гвардия.
|| чем.
Ставить кому-л. что-л. в вину; попрекать.
— Да если б ты еще был честен, так никто бы тебя и не корил этим. И. Гончаров, Обрыв.
Арина Петровна корила ее каждым куском, съедаемым за обедом. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.
КОРИ́ТЬ, корю, коришь, несовер., кого-что (разг.).
1. за что. Упрекать, порицать, укорять. Корить кого-нибудь за невнимательность.
2. чем. Попрекать, ставить кому-нибудь что-нибудь в вину. Они корили приемыша каждым куском хлеба.
несов. перех. разг.
Упрекать, порицать, укорять.
кори́ть см. кор.
гл. reprobateнесов. ( вн. за вн. ) разг. (упрекать) reproach ( smb. for).
разг.
1)(порицать) tadeln vt(за что-либо - wegenG); Vorwürfe machen(кого-либо -D)
2)(попрекать) vorwerfen(непр.)(кого-либо - D за что-либо -A)
корить разг. 1. (порицать) tadeln vt (за что-л. wegen G); Vorwürfe machen (кого-л. D) 2. (попрекать) vorwerfen* (кого-л. за что-л. jem. (D) etw. (A))
разг.
(упрекать кого-либо за что-либо) gourmander(или sermonner) qn pour qch; reprocher qch à qn, faire des reproches à qn à cause de qch
несов., вин. п., разг.
1)(упрекать) censurar vt, sermonear vt
2)твор. п.(попрекать) reprochar vt, hacer reproches
несов. разг. В
1) за + В(укорять) biasimare vt(per qc)
2)Т(попрекать) rinfacciare vt, rimproverare vt
КОРИ́ТЬ -рю́, -ри́шь; нсв. кого. Разг. Упрекать, обвиняя в чём-л., порицая за что-л.; укорять. К. за мелкие проступки, легкомыслие. // чем. Ставить кому-л. что-л. в вину; попрекать. К. каждым куском хлеба. К. кого-л. его прошлым.