«Связывать»

Связывать в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Связывать»

Источники

  1. Толковый словарь Даля
  2. Толковый словарь Ожегова
  3. Малый академический словарь
  4. Толковый словарь Ушакова
  5. Толковый словарь Ефремовой
  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  7. Англо-русский словарь технических терминов
  8. Русско-английский словарь математических терминов
  9. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Энциклопедический словарь
  17. Русско-английский политехнический словарь
  18. Dictionnaire technique russo-italien
  19. Русско-украинский политехнический словарь
  20. Русско-украинский политехнический словарь
  21. Словарь антонимов
  22. Тезаурус русской деловой лексики
  23. Толковый словарь Даля

    Толковый словарь Даля

    СВЯЗЫВАТЬ, связать что, (связываю или связую), скреплять и соединять вязкою, образуя узел из самой вещи этой, а также особою завязкою. Свяжи прямой, бабий, калмыцкий узел, из ремня, веревки и пр. Свяжи простыню, углы с углами. Связать тюк, кипу. веревкою. Связать сноп, поясом, свяслом. Связать плот, бревна вицами. Скручен, связан, по избе скачет, веник.

    | -кого, связать руки, ноги. Вора связали.

    | - что с чем, соединять в одно, разным образом. Связать два шеста, две лестницы, началить, наставить одно другим. Два дома связаны теплыми переходами. Светила связаны взаимно законом тяготенья.

    | * То же, перен. поставлять в зависимость, находить в чем общность, нераздельность, причину и следствие и пр. Он пишет отрывочно, несвязно, не умеет связывать речи, излагать последовательно, связно. Это происшествие связано с другим, ныне уже забытым. Не могу связать этих понятий: они друг другу противоречат. Они связаны старою дружбою. * Связать кому руки, стеснить, отнять власть, средства. Я тебя не связываю, делай что хочешь. Я связан словом своим. Поп руки свяжет, так остепенишься! обвенчает. Для друга сам распояшусь, а его свяжу! Ты меня по рукам, по ногам связал. Поп руки свяжет, и голову свяжет, а сердца не свяжет. И гости не знали, как хозяина связали. Кто правды не скажет, тот многих свяжет (в судебных допросах). Судьба придет-и руки свяжет (оженит).

    | Связать кого на духу, наложить запрещенье, епитимью.

    | Связать чулок, колпак, невод, вывязать, кончить вязаньем; вернее связти. -ся, быть связану;

    | с кем, не по добру сойтись и сдружиться; вступить, не к добру, в дело, в сношения, условия; сцепиться, ссориться, браниться. Плоты связываются вицами, вяжутся. Связался ты с негодяем и сам таков будешь. С этим подрядчиком не связывайся: обманет. Связался черт с мальцом, дразнит ребенка. Свяжешься, не развяжешься, не разделаешься. Не дай Бог с дураком связаться. С дураком связаться - вечная память! Связался дурак с дураком - не разрубишь их и топором. Лычко с ремешком не связывайся. Кто с бабой свяжется - сам баба будет. Связыванье ·длит. сяязанье ·окончат. связь, связка жен., ·об. действие по гл.

    | Связка, вещи, связанные вместе, в одинь узел, в сноп, в бремя; вещи, соединенные чем в одно, составляющие одно целое;

    | что связывает, соединяет, промежное звено. На столе связка книг, бумаг, подай-ка ее. Связка бубликов, баранок, низка, ряска, снизь. Связка прутьев, пук; веник, метла или розги; связка хворосту, дров, топливо, беремя. Связка, рыб. две плавные сети; плавать связками, ур-каз. В сем ·знач. связка поминается и в ·летописн. Связка, в обозе, три воза, связанные арканами за шею лошадей. Обоз идет связками. В крестьянской стройке, связка, вся рубка, составляющая избу или дом: два сруба с сенями. Задняя связка двора, сев., вост. все ухожи, надворные строенья, смыкаемые в одну связь с избой, замыкающие зад двора, где проезд на гумно.

    | Всякая завязка, обрывок, нитка, бичевка, тесьма или мотовязь, для связанья чего. Наголовная связка, дон. повязка: узко сложенный платочек, который молодые казачки повязывают по колпачку. Связка в животном теле, сухожильные скрепленья суставов. Глухая связка или мешочная, объемлющая всякий сустав наглухо; в ней образуется и смазка для сустава. Иногда связку порвать хуже чем переломать кость; эта легче срастается. В логике: часть предложенья, связующая подлежащее со сказуемым.

    | Связка, по Ветлуге, женский головной убор.

    | Связь, ·сост. по гл. на ся; соединенье, скрепа, сцепленье, совокупленье, соотношенье, зависимость, причинное сродство;

    | товарищество, дружба и знакомство, взаимные дела;

    | все, что собрано из различных частей, но составляет одно. Связь цепника с билом, приузд. По каменным стенам прокладываются над каждым рядом окон железные связи. Ныне мосты строят более на деревянных связях и раскосинах. Двенадцать лавок водной связи. Дом и два пристроя в одной связи. О строении: связь, изба с надворным строеньем под одну крышу. Он всю связь продал, ряз. Первая, вторая связь здания, ярус, жилье, этаж. Подвальная связь каменная, на сводах, да сверху две деревянные. В речахих нет разумной связи. Между этими происшествиями есть связь, они в связи. Мы с ним в давнишних связях, по дружбе или по делам. Преступная связь, половая. Без друзей да без связи - словно без мази: скрипит, негладко, ехать гадко.

    | ·стар. обязательство, долг. Связа жен., ·стар. препятствие, помеха. Малые детища бедной матери связа.

    | Духовное запрещенье. Иже в связе, или в извержении, или в проклятии от папы римского быв, Кормч. Связной, связывающий, скрепляющий, для связки служащий. Связный, к связи, связке относящийся. Связное сочиненье, изложенье, в порядке, хорошо, последовательно рассказанное. Связный почерк, слитный, протянутый из буквы в букву, в одно, нечеткий. Связным письмом звали, для отличия, скоропись, когда еще писывали уставом и полууставом; связнопись жен. связнописание ср. то же. Связность, состоянье, качество ·по·прилаг. По связности почерк его неразборчив.

    | Связность тел (нем. Agregatzustand), степень густоты и жидкости: тела твердые, жидкие (капельные), паровые, воздушные и режи, или невесомые. Связноватая рука, почерк. Связистое вещество (нем. zuhe), тягучее, цепкое. Связня жен., яросл. связь, домовые строенья в одной связи. Лицевая связня, две половины избы, с общими сенями. Связень муж., церк. узник, вязень, заключенник, невольник. Связковый, связочный, к связке относящийся. Дела хранятся в архиве в связках, при особой связочной описи. Связочннк муж. растение Phocelia. Связчик ·стар. рыбак, промышляющий связками, плавною сетью. А рыбны бы прасолы... рыбы у учюжкников, и у связщиков, и у неводчиков на исадех (на пристанях и базарах) не покупали. Свясло ср. повязка, связка поперек, поясом; витень из травы и с соломою, для вязки снопов, соломенный жгут, пояс. Снопы мерою по свяслу пяти, семи четвертей. Хоть бы свяслом подпоясался! кто ходит без пояса.

    | вят. пучок льну по 20 горстей в связке. Связти невод, чулок, связать или вывязать. Связенного немного еще, только почато. Эту разницу между гл. связать и связти не худо бы усвоить. -ся, быть связану; связе нье, ·окончат. действие по гл.>

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    СВЯЗА́ТЬ, свяжу́, свя́жешь; свя́занный; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь и (устар.) -зу́ю, -зу́ешь; прич. наст. связу́ющий; несов., перех.

    1.

    несов. к связать (во всех знач., кроме 9).

    2. также без доп.

    Обладать вяжущими свойствами; вязать.

    Танин связывает.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    СВЯ́ЗЫВАТЬ, связываю, связываешь, и (книжн. ритор. устар.) связую, связушь. несовер. к связать. «Издревле сладостный союз поэтов меж собой связует.» Пушкин.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Соединять, привязывая друг к другу, скрепляя концы чего-либо.

    отт. Стягивая, обвязывать, перевязывать.

    отт. разг. Упаковывать.

    отт. Изготовлять что-либо, скрепляя, соединяя концами.

    2.

    Перевязывать, стягивать, лишая свободы движений.

    отт. перен. Лишать возможности свободно действовать.

    3.

    перен.

    Способствовать установлению тесных дружеских отношений между кем-либо, чем-либо.

    отт. Сближать духовно, нравственно.

    4.

    перен. разг.

    Устанавливать связь, взаимную зависимость между фактами, явлениями.

    5.

    перен.

    Объединять в единое целое.

    6.

    перен.

    Соединять путями сообщения.

    7.

    перен.

    Устанавливать возможность общения на расстоянии (о телефоне, телеграфе и других средствах связи).

    II

    несов. неперех.

    Обладать вяжущими свойствами.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - связывать;
    совер. - связать (кого-л./что-л. ) tie together, bind перен. тж.;
    connect (with), join перен. связывать концы веревки ≈ tie together the ends of the rope связывать в узел ≈ to bundle (up);
    to make a bundle (of) связывать кому-л. руки перен. тж. ≈ to tie smb.'s hands связывать по рукам и ногам перен. тж. ≈ to tie/bind hand and foot быть связанным с кем-л. ≈ to be connected with smb. быть связанным с чем-л. ≈ to be bound up with smth.;
    to entail smth., to involve smth. (влечь за собой) связывать свою судьбу (с кем-л./чем-л.) ≈ to throw/cast in one's lot (with) связывать свои надежды (с кем-л./чем-л.) ≈ to pin one's hopes (on) связывать обещанием ≈ to bind by promise, связать
    1. (вн.;
    скреплять концы чего-л.) tie (smth.) together, knot (smth.);
    ~ узлом knot the ends together;

    2. (вн.;
    скреплять какие-л. предметы) tie (smth.) up, bind* (smth.);
    ~ что-л. в узел make* a bundle of smth.;
    ~ свои вещи make* a bundle of one`s things;
    ~ что-л. в один пакет make* one parcel of smth.;

    3. (вн.;
    спутывать) bind* (smb., smth.);
    перен. тж. tie (smb.) down, restrict (smb. smth.);
    связать преступника bind* the criminal;
    связать кого-л. обещанием take* a promise from smb.;

    4. (вн., устанавливать сообщение) link up (smth.), connect (smth.);

    5. (вн. с тв. устанавливать связь с кем-л., чем-л.) put* (smb.) in touch (with);

    6. (вн.;
    сближать кого-л.) bind* (smb.) together;
    судьба их связала fate had bound them together;

    7. (вн.;
    объединять, соединять) unite (smth.);

    8. (вн. с тв.;
    сочетать) combine ( smth. with);

    9. (вн., устанавливать зависимость) connect (smth.), link (smth.);
    связать свою судьбу с кем-л. throw* in one`s lot with smb.;
    ~ кого-л. пo рукам и ногам tie smb.`s hands;
    связать себе руки tie one`s hands, tie ones elf;
    ~ся, связаться (с тв. )
    10. tie themselves together;

    11. (устанавливать общение) get* in touch/contact (with);
    (по телефону, по радио) get* through (to);
    радистка связалась с базой и передала радиограмму the wireless operator called up base and sent a message;
    связаться с рабочими крупного завода get* in touch with workers at a big factory;

    12. разг. (сближаться) take* up (with);
    лучше с ним не ~ся better have nothing whatever to do with him;

    13. paзг. (браться за что-л. трудное) get* involved (in, with).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    bind, bond, band, brace, bunch, bundle, catenate, concatenate, constraint, fix хим.,(радиоактивные отходы) immobilize, lash, link, strap, tie

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    связатьv.connect, bind, group together

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    связыватьverknüpfen

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.связать

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    связывать(ся) см. связать(ся)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    связыватьeinbinden

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.связать 1)

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1) см.связать 1),связать 2),связать 3),связать 4),связать 6)

    2)(обладать вяжущими свойствами) ser astringente

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. В

    1)см.связать

    2) тж. без доп.(обладать вяжущими свойствами) astringere vt


    -связываться

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    СВЯ́ЗЫВАТЬ -аю, -аешь и (устар.) -зу́ю, -зу́ешь; связу́ющий; нсв. кого-что.

    1. к Связа́ть.

    2. Обладать вяжущими свойствами; вязать. Танин связывает.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    bind, bond, band, brace, bunch, bundle, catenate, concatenate, constraint, fix хим.,(радиоактивные отходы) immobilize, lash, link, strap, tie

    * * *

    свя́зывать гл.

    1. (в пачку, пучок и т. п.) bundle, the together

    2. (действовать в качестве связующего материала) bind, bond, cement (together)

    3. хим. fix; add too; combine with

    ацетиле́н свя́зывает во́ду и образу́ет ацетальдеги́д — acetylene adds water to form acetaldehyde

    4. (соединять) couple, connect, link

    5. (устанавливать связь для обмена информацией) contact; тлф. put a call through

    6. текст. knit (up)

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Dictionnaire technique russo-italien

    1)legare

    2) строит. legare, cementare

    3) эл., мех. collegare, accoppiare

    4) хим. combinare

  35. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    несов. свя́зывать, сов. связа́ть

    1) матем. зв'я́зувати, зв'яза́ти

    2) техн., физ.(соединять) зв'я́зувати, зв'яза́ти, сполуча́ти, сполучи́ти

    - связывать сковороднем

    3) техн.(изготовлять вязкой) вив'я́зувати, ви́в'язати;(о чулках) спліта́ти, сплести́

    - связываться

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    несов. свя́зывать, сов. связа́ть

    1) матем. зв'я́зувати, зв'яза́ти

    2) техн., физ.(соединять) зв'я́зувати, зв'яза́ти, сполуча́ти, сполучи́ти

    - связывать сковороднем

    3) техн.(изготовлять вязкой) вив'я́зувати, ви́в'язати;(о чулках) спліта́ти, сплести́

    - связываться

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  40. Словарь антонимов

  41. Источник:



  42. Тезаурус русской деловой лексики

  43. Источник:



  44. Толковый словарь Даля

  45. Источник: