Толковый словарь Даля

    нареч. попыхивая от усталости и спеху; торопко, торопливо, в недосуге; крайне спешно и как ни попало.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ВПОПЫХА́Х, нареч. Очень торопясь, во время спешки. В. забыть ключи.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    нареч.

    Торопливо, крайне спешно.

    Война была на носу, и потому все делалось впопыхах. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.

    ||

    Во время спешки, торопясь куда-л.; второпях.

    Над столом висела большая, очень яркая лампа без абажура, должно быть, ввинченная сюда впопыхах. Крымов, Инженер.

    — Адрес я вам дам, разумеется, — поспешно добавила она. Но впопыхах Таня забыла о своем обещании. Казакевич, Весна на Одере.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ВПОПЫХА́Х, нареч. (разг.). Крайне спешно, торопливо и запыхавшись. Вбежал домой впопыхах.

    || Во время спешки, торопясь куда-нибудь. Впопыхах я забыл дома деньги.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    Второпях, в спешке, наспех, наскоро.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    впопыха́х собственно "задыхаясь от поспешности", от пы́хать.

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч.;
    разг. in a hurry, hurriedly, hastily, hurry-scurry, helter-skelter;
    in one's haste/flurry делать что-л. впопыхах ≈ to do smth. hastily впопыхах он не заметил, что ≈ in his haste/flurry he never noticed thatнареч. (наскоро) in a hurry, hastily;
    (в спешке) in one`s haste;
    ~ он забыл книгу in his haste he forgot his book.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    впопыхах (в спешке) in der Eile, in aller Eile, in der Hast; eilig (торопливо)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    (в спешке) in der Eile, in aller Eile, in der Hast; eilig(торопливо)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    разг.

    1)(запыхавшись)

    прибежать впопыхах — accourir essoufflé(e)

    2)(в спешке) en toute hâte(придых.)

    впопыхах я забыл дома деньги — dans ma hâte j'ai laissé(или oublié) l'argent à la maison

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч. разг.

    aprisa; a toda prisa, apresuradamente, precipitadamente(крайне спешно)

    впопыха́х она́ забы́ла о своем обеща́нии — con las prisas (ella) se olvidó de su promesa (de la promesa dada)

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар. разг.

    in fretta (e furia)

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ВПОПЫХА́Х нареч. Разг. Торопливо, крайне спешно; во время спешки; второпях. Всё делалось в. В. забыть ключи.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Орфографический словарь-справочник

  27. Источник:



  28. Толковый словарь Даля

  29. Источник: