«сущий»

сущий в словарях и энциклопедиях

Значение слова «сущий»

Источники

    Словарь форм слова

    1. су́щий;
    2. су́щая;
    3. су́щее;
    4. су́щие;
    5. су́щего;
    6. су́щей;
    7. су́щего;
    8. су́щих;
    9. су́щему;
    10. су́щей;
    11. су́щему;
    12. су́щим;
    13. су́щий;
    14. су́щую;
    15. су́щее;
    16. су́щие;
    17. су́щего;
    18. су́щую;
    19. су́щее;
    20. су́щих;
    21. су́щим;
    22. су́щей;
    23. су́щею;
    24. су́щим;
    25. су́щими;
    26. су́щем;
    27. су́щей;
    28. су́щем;
    29. су́щих;
    30. су́щ;
    31. су́ща;
    32. су́ще;
    33. су́щи;
    34. су́щее;
    35. посу́щее;
    36. су́щей;
    37. посу́щей.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    СУЩИЙ, прич., гл. быть. Довольны сущими. евр. всем тем, что и как есть.

    | Истый, истинный, подлинный, настоящий, или

    | весьма схожий, точный. Это сущая истина. Кулаки сущие мошенники. Сущий, вылитый он, две капли воды. Сущее дело делай, а не пробавляйся пустяками. Сущик новг.-кир. баской, красивый, милый. Существо ср. тварь, все живое, всякая особь, самик, из царства животного, от наливняка до человека, и наконец всякое духовное бытие, как личность.

    | . Содержанье чего, сила, главное, сущное в чем-либо. Дело это, по существу своему, спорное, и стало быть оно подлежит гражданскому суду. Сущность, состоянье сущего, бытие, существованье.

    | Существо, ·в·знач. силы, качественых, основных начал, свойств. Сущность заключается не в личности, а в наличности, чтобы выиграть тяжбу. Дело, по сущности, пустое, да оно важно последствием своим. В сущности, по существу дела, ты прав, да побочные случайности все дело исказили. Сущность ядов двояка: острая и одурная. Сущный, существеный, составляющий существо, сущность вещи; главный, важнейший, основной, коренной.

    | ·противоп. вещественый. Бытие вещественое, телесное, плотское; - существеное, сущное, духовное. Сладость сущное свойство сахара, как соленость сущное свойство соли, но и в том и другом может быть еще и побочный, несущный вкус. Обращай более вниманья на существеное, на важное, главное, основное. Человек существенно отличается разумом от животных, по самому существу его. -ность, сущность:

    | иногда противополагается вещественому: земная вещественость, духовная существеность. Существительное имя, грам. слово, означающее предмет, ·т.е. лицо, вещь или отвлеченность. -вовать, быть, пребывать, находиться. Существует предание, есть, живет или ходить в народе. Этого нигде не существует, нет, не бывает. -вованье, состоянье, бытие, пребыванье, нахожденье.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    СУ́ЩИЙ, -ая, -ее.

    1. Имеющийся, существующий (устар. высок.). Сохранить всё сущее (сущ.) на Земле.

    2. перен. Истинный, самый настоящий. Сущая правда. Сущие пустяки.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -ая, -ее.

    1. устар.

    Имеющийся в действительности, существующий.

    Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. Пушкин, Я памятник себе воздвиг нерукотворный.

    Однажды утром, проснувшись, Крамольников совершенно явственно ощутил, что его нет. Еще вчера он сознавал себя сущим; сегодня вчерашнее бытие каким-то волшебством превратилось в небытие. Салтыков-Щедрин, Приключение с Крамольниковым.

    2. в знач. сущ. су́щее, -его, ср. филос.

    То же, что бытие (в 1 знач.).

    3. разг.

    Настоящий, подлинный, истинный.

    Сущая правда. Сущие пустяки.

    Всякое новое знакомство было для нее сущим праздником. Чехов, Попрыгунья.

    На дворе был сущий ад. Телешов, На тройках.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    СУ́ЩИЙ, сущая, сущее.

    1. Имеющийся, существующий (первонач. прич. наст. вр. от быть; книжн. устар.). «Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, и назовет меня всяк сущий в ней язык.» Пушкин.

    2. в знач. сущ. сущее, сущего, ср. То, что имеет бытие, что существует (книжн. устар., филос.). Сущее и должное.

    3. перен. Истинный, подлинный, самый настоящий (разг.). «- Неправда ли, г-н исправник? - Сущая правда, ваше превосходительство.» Пушкин. Сущее наказание (см. наказание). Сущие пустяки. Сущая безделица. «- Да как черна! да как страшна!… Чорт сущий!» Грибоедов.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    прил. разг.

    Подлинный, истинный, самый настоящий.

    II

    прил. устар.

    Существующий, имеющийся в наличии.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    су́щий Заимств. из цслав., ср. ст.-слав. сы, сѫшти ὤν, οὖσα (Супр.). Отсюда произведено существо́. Праслав. *sont-, стар. лит. sañt, дееприч. "будучи" (Мейе–Вайан 206); см. подробнее суть I.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    прил.
    1) уст. existing
    2) разг. real;
    downright (явный);
    plain (правда), quite (верно/правильно), sheer, utter, absolute сущий ад сущие пустякисущ|ий -: ~ая правда the (very) truth;
    ~ие пустяки the merest trifles;
    ~ее наказание a regular pest;
    ~ вздор utter/downright nonsense.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    сущий (настоящий) wahr, richtig, rein это сущая правда das ist die reinste Wahrheit сущий вздор разг. glatter Unsinn сущее наказание разг. eine wahre Strafe а это был сущий ад das war ein wahres Inferno

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    (настоящий) wahr, richtig, rein

    это сущая правда — das ist die reinste Wahrheit

    сущий вздор разг. — glatter Unsinn

    сущее наказание разг. — eine wahre Strafe



    это был сущий ад — das war ein wahres Inferno

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    vrai, véritable

    сущий вздор! — quelle ineptie !

    сущие пустяки — un rien, trois fois rien

    сущее наказание (о ребенке) — c'est une petite peste

    это сущая правда — c'est la stricte vérité; ce n'est que trop vrai

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    прил.

    1)разг. verdadero

    су́щий пустя́к — una nadería, una nimiedad

    э́то су́щая пра́вда — es la pura (la propia) verdad

    су́щее наказа́ние (о ребенке) — es un diablillo

    2)уст.(существующий) existente, que existe

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    прил.

    1)разг.(подлинный) proprio, vero, autentico

    это сущая правда — è la schietta verità

    это сущий вздор — è una vera assurdita

    сущее наказание! — è una (vera) disperazione / dannazione!

    2) книжн. уст.(существующий) esistente

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    СУ́ЩИЙ -ая, -ее.

    1. Устар. Имеющийся в действительности, существующий.

    2. Разг. Настоящий, подлинный, истинный. С-ая правда. С-ие пустяки. С-ая ерунда!

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    (Я есмь, Который есмь) - одно из имен Божиих, выражающих самобытность, вечность и неизменяемость существа Божия.см. <<Иегова.

  29. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  30. История слов

    См. чумазый

  31. Источник:



  32. История слов

    Сущий. [...] Пушкин возражает против произвольного, неоправданного и излишнего употребления церковнославянизмов, но допускает «счастливое», удачное их применение, необходимое для выражения тех или иных оттенков мысли или для создания колорита эпохи. Одно и то же славянское выражение употребляется Пушкиным в разных сочетаниях, в разных стилях и в зависимости от словесного окружения получает разный смысл. Для иллюстрации многообразия употреблений и осмыслений одного и того же славянизма в языке Пушкина может служить слово сущий.

    В «Станционном смотрителе» повествователь говорит: «Что такое станционный смотритель? Сущий мученик четырнадцатого класса». В рукописном тексте первоначально вместо сущий написано было: «истинный мученик». Слово сущий вносит более разговорную, но не общелитературную, а несколько чиновничью окраску, вполне соответствующую образу рассказчика повести «Станционный смотритель» — титулярного советника (т. е. мелкого чиновника).

    В «Борисе Годунове» наивный патриарх замечает чудовскому игумену по поводу замысла Григория стать царем на Москве: «Ведь это ересь, отец игумен». — «Ересь, святый владыка, сущая ересь». Здесь слово сущий — принадлежность церковного языка (Орлов А. С. Язык русских писателей, 1948, с. 47). А вот в «Памятнике» сущий, употребленное как старославянское причастие в значении `существующий', — «И назовет меня всяк сущий в ней язык» — придает стилю торжественность и многозначительность.

    (Виноградов. А. С. Пушкин — основоположник русского литературного языка // Известия АН СССР, ОЛЯ. — М.; Л., 1949, т. 8, вып. 3, с. 192—193).

    Семантическое наполнение формы может изменяться и качественно и количественно. При резком смысловом сдвиге некоторые формы отрываются от тех слов, с которыми они прежде были спаяны (ср., например, дальний и дальнейший). Смешение языков и диалектов также выражается в обособлении отдельных форм слов и последующем превращении их в слова (ср. историю слова сущий, употребляемого ныне в немногих фразеологических сочетаниях: сущая правда, сущее наказание, сущие пустяки и т. п. ; ср. историю частицы знай, восходящей к народной форме третьего лица настоящего времени: знае — знает (см.: Будде, Очерк, с. 123); ср., например, у Крылова в басне «Крестьянин и работник»: «Знай колет: всю испортил шкуру»).

    (О формах слова // Виноградов. Избр. тр.: Исследования по русск. грамм., с. 42).

  33. Источник:



  34. Словарь церковнославянского языка

  35. Источник:



  36. Тезаурус русской деловой лексики

  37. Источник:



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: