Толковый словарь Даля

    или дотягать, дотянуть, тянуть (во всех ·знач.) до конца или до какого места или меры. Дотягивай сапог. Дотяни деньжонки до месяца. Он умирает, не дотянет до вечера. Не дотянешь, бьют, перетянешь, бьют, мор. -ся, быть дотягаему;

    | дотягивать себя; тянуться до чего, до каких последствий. от гл. тягаться, судиться, вести тяжбу: дотягаться, оканчивать тяжбу, доводить ее до чего. Кобыла с волком дотягались, что хвост да грива остались. Дотягиванье или дотяганье ср., ·длит. дотяга, дотяжка жен., ·об. действие по гл. Дотяжной, к дотяжке относящийся

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ДОТЯНУ́ТЬ, -яну́, -я́нешь; -я́нутый; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к дотянуть.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ДОТЯ́ГИВАТЬ, дотягиваю, дотягиваешь. несовер. к дотянуть.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Таща, волоча, доносить что-либо или доводить кого-либо до какого-либо места.

    2.

    Протягивая что-либо, доставать до кого-либо или до чего-либо.

    3.

    Прокладывая, укладывая что-либо, доводить до конца или до определённого места, предела.

    4.

    перен.

    С трудом доводить до конца или до определённого предела что-либо начатое.

    отт. Доводить что-либо до определённого уровня, результата.

    5.

    разг.

    Заканчивать протяжное пение.

    II

    несов. неперех. разг.

    1.

    Доходить, доезжать, добираться до какого-либо места с трудом.

    2.

    Доезжать, долетать до какого-либо места на чём-либо неисправном.

    отт. Доводить машину, самолёт и т.п. - обычно неисправные - до какого-либо места.

    3.

    перен.

    С трудом дожидаться начала, наступления чего-либо.

    отт. Из последних сил, с трудом доживать до определённого возраста или до какого-либо срока, события.

    4.

    перен.

    Длительной службой добиваться, достигать какого-либо положения, звания.

    III

    несов. неперех. разг.

    Оттягивать выполнение чего-либо до какого-либо времени.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - дотягивать;
    совер. - дотянуть
    1) draw, drag, haul (to, as far as)
    2) разг. (доживать) live (till) он не дотянет до утра ≈ he won't live out the night, he won't last till morning
    3) разг. (выдерживать) hold out (till) он дотянет до конца месяца ≈ he will be able to hold out till the end of the month
    4) разг. (промедлить до какого-л. срока) put off (till), дотянуть
    1. ( вн. до рд.;
    таща, доставлять ) drag ( smth. to, as far as);

    2. (вн.) разг. (доставлять машину, самолет и т. п.) manage to bring (smth.);
    он дотянул повреждённую машину до аэродрома he managed to fly the damaged aircraft to the aerodrome;

    3. разг. (с трудом доезжать и т. п.) make*;
    мы не дотянули до Москвы we didn`t make Moscow;

    4. ( вн. до рд.;
    протягивать ) stretch ( smth. to);
    они дотянули верёвку до столба they stretched the rope to the post;

    5. разг. (до какого-л. времени) last out, hold* out;
    дотянуть до весны live to see the spring;
    дотянуть до утра last/hold* out till morning, last out the night;

    6. ( вн. до рд. ) разг. (медлить с чем-л.) spin* (smth.) out (till);
    ~ся, дотянуться (до рд. )
    7. (доставать) reach (smth.);
    несов. тж. try to reach (smth.);

    8. разг. (простираться) stretch (to, as far as smth. );

    9. разг. (доходить) make* one`s way (to), get* as far as (smth.).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)ziehen(непр.) vt(до чего-либо - bis zu)

    2)разг. sich halten(непр.)(продержаться); aushalten(непр.) vi, durchhalten(непр.) vi(выдержать)

    больная не дотянет до лета — die Kranke wird den Sommer nicht mehr erleben

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    дотягивать, дотянуть 1. ziehen* vt (до чего-л. bis zu) 2. разг. sich halten* (продержаться); aus|halten* vi, durchhalten* vi (выдержать) больная не дотянет до лета die Kranke wird den Sommer nicht mehr erleben

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.дотянуть

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)(дотаскивать) arrastrar vt, traer(непр.) vt (hasta)

    2)разг.(доводить машину, самолет) llevar vt (hasta)

    3)(протягивать, натягивать) alargar vt (hasta), tender(непр.) vt (hasta)

    4)разг.(доживать) tirar vt

    он не дотя́нет до утра́ — no tirará (no vivirá) hasta la mañana, no pasará de la mañana

    дотя́гивать до полу́чки — tirar hasta recibir el sueldo

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - дотягивать, сов. - дотянуть

    1)(протянуть) stendere vt, protendere(fino a qc)

    дотянуть руку до окна — stendere la mano fino a toccare la finestra

    2)(дотащить) portare / trascinare fino a qc

    дотянуть раненого до берега — riuscire a trascinare il ferito fino alla riva

    3)(довести, доставить) riuscire ad arrivare fino a qc

    самолет дотянул до аэродрома — l'aereo riuscì a portarsi fino all'aeroporto

    4)разг.(дожить, продержаться) campare vi(e), tirare avanti, trascinare la vita; durare / resistere / farcela fino a(продержаться)

    больной дотянул до весны — il malato campò fino alla primavera

    надо было дотянуть время до ужина — bisognava ammazzare in qualche modo il tempo per arrivare alla cena


    -дотягиваться

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Толковый словарь Даля

  23. Источник: