Толковый словарь Даля

    ЗАБИВАТЬ, забить что куда, во что чем; вбивать, вколачивать, заколачивать, вгонять. Забивать гвоздь, кол. Забить пазы, щели.

    | Засорить частым употребленьем, о гребне, берде и пр.

    | Забить кого куда, курск. заслать, загнать далеко.

    | Замучить побоями, притупить умственные способности. Бедняка совсем забили, со свету сживают. Он забит, а от природы не глуп.

    | Начать бить. Забить сполох, тревогу. Он себе забил в голову, упрямо верит. Забить тропу, архан. протоптать, проторить. Забиць каляду или к калядзе, смол. убить или зарезать к Рождеству скотину, особ. свинью, Збиенное место, сиб. глухое, где мало жизни. В брюхо хоть лапоть забей. Конь забивает, цепляет, задевает на бегу копытом либо коленом (кривоножка) нога об ногу; а задевает подковой, засекается. -ся, быть забиваему, заколачиваться;

    | о трубке или тесном пространстве: засоряться;

    | залезать куда, прятаться;

    | начать биться, дрожать, порываться, метаться. Гвоздь забивается по самую шляпку. Пазы забиваются конопатью. У него волоса забились грязью. Забьется в людскую, и сидит там. Забилось мое ретиво сердце. Пташка в клетке забилась. Забился, как колос в волос (что репей в шерсть). Забился, как козырь в колоду. Ешь, не наедайся, пей, не напивайся, вперед не забивайся, в середину не мешайся, назади не оставайся. Забаванье ср., ·длит. забитие ·окончат. забивка жен. забойка, забой муж., ·об. действие по гл. в смысле заколачиванья, загонки ударами.

    | Забивка также и то, чем скважина забивается, затычка, конопать или мох и пр.

    | Забой и пр. см. на своем месте. Забивной, забивочный, к забивке относящийся. Забивной молот, клич, мох и пр. Забивчивый, легко забивающийся во что, сорный;

    | охочий забиваться, уходить, прятаться, пропадать. Забивчивость жен. свойство вещи, предмета, легко во что-либо забивающегося. Забивщик муж. -щица жен. кто забивает чем что-либо. Забивала муж. то же. Забивалка, шутл. чем забивают.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАБИ́ТЬ, -бью́, -бьёшь; -бе́й; -и́тый; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к забить 1.

    - забивать козла

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЗАБИВА́ТЬ, забиваю, забиваешь. несовер. к забить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Ударами по гвоздю, клину, свае и т.п. заставлять их входить, углубляться во что-либо; вколачивать.

    отт. Резкими толчками, ударами загонять, забрасывать что-либо куда-либо.

    отт. Всовывая что-либо с силой, закрывать, затыкать отверстие.

    2.

    Закрывать, заделывать (окно, проем и т.п.) наглухо, прибивая доски, щиты и т.п.; заколачивать.

    II

    несов. перех.

    1.

    Ударами, побоями лишать жизни или доводить до крайне тяжёлого физического состояния; убивать.

    отт. перен. Жестоким обращением лишать способности сопротивляться, доводить до отупения; запугивать.

    2.

    Убивать на охоте, на бойне и т.п. животное, птицу.

    III

    несов. перех. разг.

    Заполнять чем-либо до предела, переполняя отведенное для этого место.

    IV

    несов. перех. разг.

    Засорять, закупоривать что-либо чем-либо.

    V

    несов. перех. разг.

    Превосходить кого-либо в чём-либо, оказываться сильнее, лучше.

    VI

    несов. перех. разг.

    Разрастаясь, мешать росту и развитию других растений; подавлять, заглушать II.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - забивать;
    совер. - забить (кого-л./что-л. )
    1) drive in;
    hammer in;
    nail up
    2) (кем-л./чем-л.;
    заполнять) stop up, choke up (with);
    stuff, cram (with);
    block up (with);
    jam, obstruct (with)
    3) разг. (превосходить) outdo, surpass
    4) спорт drive in, score забивать мяч в ворота ≈ to kick the ball into the goal забивать гол ≈ to score a goal
    5) разг. beat up, knock about
    6) (о скоте) slaughter ∙ забивать себе в голову (что-л.) ≈ to get it firmly fixed in one's head;
    to get a fixed notion/idea, that;
    to develop a fixed idea забивать голову, забить (вн.)
    1. (вбивать) drive* (smth.) in;
    (молотком) hammer (smth.) in;
    ~ сваи sink* piles;
    ~ гвозди в стену knock nails into a wall;

    2. (закрывать наглухо) nail up/down (smth.);
    ~ ящик гвоздями nail up/down a box;
    ~ окна досками board up the windows;

    3. (заполнять) block up (smth.);
    (засорять тж.) choke (smth.), choke up (smth.);
    все проходы были забиты (толпой) all the aisles/gangways were blocked/thronged;

    4. спорт. drive* in (smth.), score (smth.);
    ~ мяч в ворота score а goal;

    5. разг. (превосходить в чём-л.) outdo* ( smb. );
    он нас всех забил he outdid us all;

    6. (о скоте) slaughter;
    ~ кому-л. голову чем-л. worry smb.`s head with smth.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    block, choke, clog, drive, hammer,(летку) stopper

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.забить 1),забить 2),забить 3),забить 4),забить 5),забить 6)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    забивать см. забить 16

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.забить 1),забить 2),забить 3),забить 4),забить 5),забить 7)

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.забить I

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    см.забить

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ЗАБИВА́ТЬ см. 1. Заби́ть.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Русско-английский политехнический словарь

    block, choke, clog, drive, hammer,(летку) stopper

    * * *

    забива́ть гл.

    1. (гвозди, сваи) drive [hammer, knock] in

    забива́ть до отка́за — drive home

    2. (засорять) block up, clog (up), choke (up), stop (up)

    3. (заделывать, напр. трещины) stuff, fill in, pack

    забива́ть до́сками — board up

    4. радио jam

    5. (скот) slaughter

    забива́ть скот на мя́со — slaughter cattle for meat

  27. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  28. Dictionnaire technique russo-italien

    1)(con)ficcare, infiggere;(гвозди) chiodare;(сваи) palafittare

    2)(засорять) intasare; ostruire

    3)(скот) macellare

  29. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. забива́ть, сов. заби́ть

    забива́ти, заби́ти

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. забива́ть, сов. заби́ть

    забива́ти, заби́ти

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: