Толковый словарь Даля

    жен. часть воловьей телеги: упорка дугою, надетая проухом на конец оси и продетая верхним концом в веночек, в гужик, взятый за грядку (полудробок); на оси, она приткнута чекою; на заплечьях люшень кладется дрюк и пр.>

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    люшня́ "дугообразный упор на возу, запряженном волами", укр. лю́шня – то же, чеш. lišně, мор. диал. l᾽ušňа "подпорка", слвц. l᾽ušňа, польск. luśnia, диал. luszniа "подпорка". Заимств. через польск. из ср.-в.-н. liuhse, нов.-в.-н. диал. (бав., шваб.) leuchse, гессенск. lîse, liehs "люшня, подпорка"; см. Мi. ЕW 176; Карлович 349; Брюкнер 304; Потебня, РФВ 2, 16; Голуб-Копечный 208. Родство с нем. (Бернекер 1, 759) при отсутствии в ю.-слав. языках невероятно.

  3. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  4. Толковый словарь Даля

  5. Источник: