Толковый словарь Даля

    или предчуть что, предощущать, познавать наперед внутренним чувством, сердцем;

    | слышать, чуть наперед чувствами. Я всегда предчувствую ненастье в мозолях. Многие предчувствуют грозу, по общему расслаблению. Я предчувствовал неудачу эту! -ся, быть предчувствуему. Предчувствованьие, предчувство ср. ·сост. по гл.

    | Предчувство или предчувствие, самая способность неясного со(по)знания будущего, чувствоване наперед того, что для других еще ничем не проявляется. Многие верят, многие не верят в предчувствие. Телесное предчувствие может еще объясниться утонченным чутьем; но предчувствия духовного этим не объяснишь.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПРЕДЧУ́ВСТВОВАТЬ, -твую, -твуешь; несовер., что. Иметь предчувствие чего-н. П. беду.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ствую, -ствуешь; несов., перех. или

    с придаточным дополнительным. Иметь предчувствие чего-л.

    Я нарочно забыл свою шпагу и воротился за нею; я предчувствовал, что застану Марью Ивановну одну. Пушкин, Капитанская дочка.

    Как все нервные, впечатлительные натуры, Алеша Рокотов был одарен способностью предчувствовать несчастье, надвигающееся не только лично на него, но и на близких ему людей. Пермитин, Раннее утро.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПРЕДЧУ́ВСТВОВАТЬ, предчувствую, предчувствуешь, несовер., что. Заранее, наперед чувствовать, ощущать. «Я предчувствовала, что готовится что-то решительное, крупное.» Чернышевский. «Надо было не предчувствовать, а предвидеть, то-есть знать.» Гончаров. «Я предчувствую, что мы будем друзьями.» А.Тургенев.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    Заранее чувствовать, ощущать то, что наступит, произойдет.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    (что-л. ) have a presentiment/foreboding (of/about)have a presentiment (of);

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ahnen vt, ein Vorgefühl haben

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    предчувствовать ahnen vt, ein Vorgefühl haben

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    pressentir vt, avoir un pressentiment

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    presentir(непр.) vt, tener el presentimiento (de)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    presentire vt, avere un presentimento

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ПРЕДЧУ́ВСТВОВАТЬ -ствую, -ствуешь; нсв. что. Иметь предчувствие чего-л. П. несчастье. Я предчувствовал, что это случится.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Толковый словарь Даля

  25. Источник: