муж., ·стар., а в ряз., тамб. и поныне родитель, отец; вор. батька, батько; бачка, бачкя, батюш, батюшка; тятя, тятенька, тятька; батенька, батеня атя, атенька, атька;
| отец духовный, поп, влад. батявка;
| почтительно и ласк., привет всякому стороннему человеку; в выражениях же: батя, батяня симб. сливаются: батька и брат, братаня, приятель, товарищ. Пойдем, батяня, на работу.
| Старший по чину или званию говорит иногда младшему батюшка, давая понять, что снисходит к нему, но что они, впрочем, не ровни. У меня, молодца, четыре отца, пятый батюшка, Бог, царь, духовник, крестный и родитель. Каков батюшка, таковы и детки. За что батька, за то и детки. У доброго дядьки (батьки) добры и дитятки. Хорошо тебе, матушка, за батюшкой жить: а пожила бы за чужим мужиком. За лихого батьку хоть матку отдай - все ни во что. Потешь батьку (попа), помри. Старую (попову) собаку не батькой звать. Прежде батьки в петлю не поспевай (не лезь, не суйся). Жаль батьки, да везти на погост. Батюшкой назвать не хочется, свекром назвать - рассердится. Батюшка Предтеча, я из Субботников, Павлова сноха, Иванова жена, помилуй ты меня! Батькин, батин, батюшкин, принадлежащий отцу, отцов и отцовский; попов. Батюшкина дочка, любимица. Батьковщина жен. отцовское имущество, для отличия от материзны южн. Батьковничать вор. быть старшим хозяином в доме, вместо отца, управлять всем.
БА́ТЯ, -и, муж. (прост.).
1. То же, что батюшка (в 1 и 2 знач.).
2. Православный священник, а также фамильярное обращение к нему.
| ласк. батенька, -и, муж. (по 1 знач. батюшка).
-и, м. прост. и обл. Отец.
Батя вошел в горницу, молча сел на лавку. С. Антонов, Весна.
БА́ТЯ, бати, мн. (редк.) бати, батей (прост. фам., вульг.). То же, что батюшка.
I
м. разг.Отец.
II
м.Употребляется как ласково-фамильярное обращение к пожилому человеку.
III
м.Командир партизанского отряда (на Украине, в Белоруссии и на юге России во время Великой Отечественной войны).
ба́тя ба́тько "отец", укр. ба́тьо, ба́тько, блр. ба́ця, болг. баща́, сербохорв. ба̏ħа – ласкательное название брата, чеш. bát'a "брат, родственник, приятель", диал. морав. bat'a "дядя". Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya "старший брат, дядя" были справедливо отвергнуты Бернекером (1, 45 и сл.). Он считает *batę, *bat'a усеченными формами от brat(r)ъ "брат". Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского (РФВ 64, 149) рассматривать это слово как ир. заимств. "Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует" (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161).
•
• [См. еще Трубачев, Терм. родства, стр. 21, 195. – Т.]
м. разг. father, dad.
м. прост.
mon petit-père m, papa m
м. прост., обл.
padre m
м. прост.
(= папа) padre(babbo)
БА́ТЯ -и; м.
1. Трад.-нар. Отец. Пойдём, батя! Где батя?
2. Фам. Священник, поп.
3. Разг. О командире воинского подразделения.
◁ Ба́тин, -а, -о.