«Сверлить»

Сверлить в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Сверлить»

Источники

    Толковый словарь Даля

    СВЕРЛИТЬ, сверло и пр. см. сверель.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    СВЕРЛИ́ТЬ, -лю, -лишь; -лённый (-ён, -ена); несовер.

    1. что. Сверлом делать в чём-н. отверстие. С. доску. С. глазами, взглядом кого-н. (перен.: смотреть пристально и недоброжелательно).

    2. что. Протачивать отверстие, ход. Насекомые сверлят древесину.

    3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен., кого (что). Причинять непрерывную боль, страдание, неприятность. В ухе сверлит (безл.). Мысль сверлит мозг (о неотступной, тяжёлой мысли).

    | совер. просверлить, -лю, -лишь; -лённый (-ён, -ена) (к 1 и 2 знач.).

    | сущ. сверление, -я, ср. (к 1 знач.) и сверловка, -и, жен. (к 1 знач.).

    | прил. сверлильный, -ая, -ое (к 1 знач.) и сверловочный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Сверлильный станок.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -лю́, -ли́шь; прич. наст. сверля́щий; несов., перех.

    1. (сов. просверлить).

    Делать сверлом отверстие в чем-л.

    [Костька Фидин], сверля железную плиту, сломал дорогое американское сверло. Н. Островский, Как закалялась сталь.

    ||

    Бурить отверстие (отверстия) в горной породе или грунте.

    Он сверлит в скале скважины для зарядов. М. Горький, Сказки об Италии.

    2.

    Протачивать отверстия в чем-л. (о животных, растениях).

    Жучок сверлит древесину.

    Углекислый кальций в воде растворяется благодаря сверлящим его неустанно животным и водорослям. В. Комаров, Происхождение растений.

    3. перен.

    Пронизывать резким, назойливым звуком.

    Что-то звенело, сверля воздух. Это наша граната летела на мрачную обрывистую высоту, занятую турками. Гаршин, Аясларское дело.

    Тонкий, визгливый голос Туфты продолжал сверлить уши. Н. Островский, Как закалялась сталь.

    4. перен.

    Пристально, упорно всматриваться, не отрывая взгляда.

    Маленькие глазки сверлят меня, стараясь насквозь проникнуть мои намерения. Короленко, В пустынных местах.

    [Капитан] часто сам заглядывал на компас и, подавшись вперед, сверлил привычными глазами серую мглу. Новиков-Прибой, Женщина в море.

    5. перен.; обычно безл.

    Вызывать, причинять непрерывную ноющую боль.

    У Андрюшки сверлит под ложкой, в голове мутит, скверно ему целых два дня. Боборыкин, Псарня.

    6. перен.

    Причинять мучительное, острое беспокойство, неотступно тревожить.

    — Уж ехать ли мне туда? — иногда сверлит меня встревоженная мысль. Гл. Успенский, Письма с дороги.

    Тревога за жизнь любимого сверлила мозг [Аксиньи], не покидала ее днями, наведывалась и ночью. Шолохов, Тихий Дон.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    СВЕРЛИ́ТЬ, сверлю, сверлишь, несовер.

    1. что. Вращая сверлом, делать в чем-нибудь круглую дыру, отверстие. Сверлить сверлом железо. Сверлить стекло. Сверлить доску. Сверлить зуб бормашиной (расчищать полость зуба для лечения, пломбирования).

    2. что. Протачивать отверстия, ходы (преим. о животных; прост.). Гусеница сверлит древесину.

    3. перен., кого-что. Причинять кому-чему-нибудь острое, непрерывное физическое или нравственное страдание (книжн.). Боль сверлит сердце, душу. Сверлящая боль в зубе.

    || безл., без доп. О болезненном ощущении: постоянно давать о себе знать. Сверлит в ухе.

    4. перен., кого-что. Причинять кому-чему-нибудь мучительное, непрерывное беспокойство, тревогу, не давать покоя (книжн.). Эта сверлит мой мозг.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех.

    1.

    перех.

    Делать отверстия с помощью сверла.

    отт. перен. Протачивать отверстия, ходы (о некоторых беспозвоночных животных и микроскопических водорослях).

    2.

    перен. разг. перех.

    Пронизывать воздух резким звуком.

    3.

    перен. перех.

    Пристально, проницательно смотреть, рассматривать кого-либо, что-либо.

    4.

    перен. неперех.

    Постоянно давать о себе знать, причиняя острую боль.

    5.

    перен. перех.

    Тревожить, беспокоить (о мыслях, чувствах и т.п.).

    6.

    перен. разг. перех.

    Назойливо, неотступно ругать, бранить.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    сверли́ть сверло́, см. све́рдел.

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - сверлить;
    совер. - просверлить (что-л. ) drill, perforate;
    nag (at), gnaw (at) перен.сверл|ить - несов. (вн.)
    1. drill (smth.), bore (smth.) ~ зуб разг. drill а tooth*;

    2. (пристально вглядываться): он ~ил меня глазами his eyes seemed to go right through me.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Англо-русский словарь технических терминов

    bore, drill

  15. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    сверлить bohren vt (тж. перен.)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    bohren vt (тж. перен.)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)тех. forer vt, percer vt; aléser vt(рассверливать)

    2)перен. creuser vt

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    1)(отверстие) taladrar vt, horadar vt; perforar vt(тж. бурить); alizar vt(рассверливать)

    2)(пронизывать - о боли; о мысли) traspasar vt

    3)разг.(пристально смотреть) clavar los ojos (en)

    сверли́ть взгля́дом — clavar (fijar) la vista; mirar de hito en hito

    4)разг. regañar vt, echar regañinas (broncas)



    сверли́ть у́ши (о пронзительных звуках) — taladrar los oídos

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    1)(per)forare vi; (tra)forare vt; trapanare vt; trivellare vt(бурить)

    2)(протачивать - о насекомых) tarlare vt, rodere vt(il legno)

    3)(мучить) torturare vt, tormentare vt

    меня сверлит мысль — un pensiero mi tormenta / punge / assilla

    4)(зорко вглядываться) fissare vt, guardare fissamente / fisso

    сверлить взглядом — fissare / trafiggere cogli occhi

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    СВЕРЛИ́ТЬ -лю́, -ли́шь; сверля́щий; свер́ленный; -лен, -а, -о и сверлённый; -лён, -лена́, -лено́; нсв.

    1. (св. просверли́ть). что. Делать сверлом отверстия в чём-л. С. отверстия, дырки. Станок, сверло сверлит.

    2. (св. просверли́ть). что. Протачивать отверстия в чём-л. (о животных, растениях). Жучок сверлит древесину.

    3. что. Пронизывать резким, назойливым звуком. Визгливый голос сверлил уши. Звук самолёта сверлит воздух.

    4. кого-что. Пристально, упорно смотреть не отрывая взгляда. С. соседа глазами. С. темноту взглядом.

    5. что. Вызывать, причинять ноющую боль. безл. Сверлит под ложечкой. Сверлит поясницу.

    6. (кого-что). Тревожить, беспокоить, мучить (о мыслях, чувствах). С. любопытство. Тревога сверлила голову.

    7. (кого). Разг. Назойливо, неотступно ругать, бранить. Старик целый день сына сверлит.

    Сверли́ться, -ли́тся; страд. (1-2 зн.). Сверле́ние (см.). Сверло́вка (см.).

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Русско-английский политехнический словарь

    bore, drill

    * * *

    сверли́ть гл.

    drill

    сверли́ть на глубину́, напр. 10 мм — drill to a depth of, e. g., 10 mm

    сверли́ть на прохо́д — drill to body size

  29. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  30. Dictionnaire technique russo-italien

    (per)forare, trapanare

  31. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    свердли́ти, свердлува́ти

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    свердли́ти, свердлува́ти

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Тезаурус русской деловой лексики

  37. Источник:



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: