ВСПЫХИВАТЬ, вспышка и пр. см. воспылать.
ВСПШЫХНУТЬ, -ну, -нешь; сов.
-аю, -аешь.
несов. к вспыхнуть.
ВСПЫ́ХИВАТЬ, вспыхиваю, вспыхиваешь. несовер. к вспыхнуть.
несов. неперех.
1.
Внезапно и быстро воспламеняться, загораться, зажигаться.
отт. Загораться на короткое время.
2.
перен.Внезапно начинаться, возникать.
3.
перен.Внезапно проявляться (о чувствах, переживаниях, мыслях).
4.
перен.Внезапно раздаваться, начинать звучать (обычно о выстрелах, об аплодисментах).
5.
Начинать ярко светиться; загораться.
отт. Излучать свет через некоторые промежутки времени.
отт. Освещаться ярким светом через некоторые промежутки времени.
6.
перен.Начинать блестеть под влиянием каких-либо чувств, переживаний (о глазах).
7.
перен.Внезапно, быстро краснеть, покрываться румянцем (от волнения, стыда, радости и т.п.).
отт. Появляться на лице, проступать (о румянце, пятнах).
несовер. - вспыхивать;
совер. - вспыхнуть
1) blaze up, take fire (воспламеняться);
break out (о пожаре);
flare up (о пламени);
flash (out) (об огнях) ярко вспыхивать ≈ flare
2) перен. break out, flare up на границе вспыхнули бои ≈ fighting flared up on the frontier
3) (краснеть) blush, flushвспых|ивать -, вспыхнуть
1. (быстро загораться) blaze up;
(о пламени) flare up;
(о свете) flash;
~ пламенем burst* into flames;
2. (краснеть) flush;
лицо её мгновенно вспыхнуло her face grew suddenly pink;
3. (внезапно возникать) break* out;
вспыхнула ссора a quarrel broke out;
a quarrel flared up;
4. (раздражаться) grow* angry, flare up;
~нуть сов. см. вспыхивать.
burst, flare, flash
вспыхнутьv.flash, flare up, burst into flames
1)aufflammen vi (s); auflodern vi (s)(о пламени); ausbrechen(непр.) vi (s)(о пожаре), aufblitzen vi (s)(о свете)
2)перен. entbrennen(непр.) vi (s); ausbrechen(непр.) vi (s)(о войне и т.п.); aufbrausen vi (s)(о гневе); aufflammen vi (s), auflodern vi (s)(о страсти)
3)(покраснеть) erröten vi (s), erglühen vi (s)
вспыхивать, вспыхнуть 1. aufflammen vi (s); auflodern vi (s) (о пламени); ausbrechen* vi (s) (о пожаре), aufblitzen vi (s) (о свете) 2. перен. entbrennen* vi (s); ausbrechen* vi (s) (о войне и т. п.); aufbrausen vi (s) (о гневе); aufflammen vi (s), auflodern vi (s) (о страсти) 3. (покраснеть) erröten vi (s), erglühen vi (s)
1)jaillir vi(о пламени); s'enflammer, prendre feu(о соломе, дереве и т.п.); éclater vi(о пожаре)
2)перен. éclater vi; se déclencher(о забастовке, войне); s'allumer(о страсти)
3)(покраснеть) rougir vi; piquer un fard, piquer un soleil(fam)
несов.
1)inflamarse, encenderse(непр.), prenderse fuego; relumbrar vi, resplandecer(непр.) vi(о пламени); estallar vi(о пожаре)
2)(краснеть) enrojecerse(непр.); sonrojarse(от смущения)
вспы́хивать от ра́дости — irradiar alegría
она́ вспы́хнула (от смущения) — se sonrojó; se le subió el pavo(fam.)
лицо́ вспы́хнуло — enrojeció el rostro
3)(возникнуть) estallar vi; encenderse(непр.), inflamarse(о страсти)
вспы́хнул спор — se encendió (se exacerbó) la controversia
4)(вспылить) arrebatarse, montar en cólera
несов. отвспыхнуть
burst, flare, flash
* * *
вспы́хивать гл.1. (воспламеняться) catch [take] fire; (о паровоздушной смеси) flash
2. (об огнях) flash (out), flare up
3. (о пламени) blaze up, flare up
4. (о сцинтилляционных счётчиках) scintillate
* * *
flare
астр., техн., физ., несов. вспы́хивать, сов. вспы́хнуть
спала́хувати, спалахну́ти;(загораться) займа́тися, зайня́тися
астр., техн., физ., несов. вспы́хивать, сов. вспы́хнуть
спала́хувати, спалахну́ти;(загораться) займа́тися, зайня́тися