НЕЧЕГО, род. от нечто. На голом нечего взять. Ни что и звать, коли нечего дать. Короткие речи и слушать неча (нечего). Тут нечего портить, нечего поправлять. Убить нас некому, да и снять с нас нечего. Нечему, дат. над. от нечто. Нечему радоваться, мало хорошего. Тут нечему дивиться, не диво. Нечем и пр. см. нечто.
НЕ́ЧЕГО 1, не́чему, не́чем, не́ для чего, не́ к чему, не́ с чем, не́ о чем; мест. отриц., с неопр. Нет ничего такого (что могло бы быть субъектом или объектом действия, называемого следующим далее неопр.). Нечему случиться. Нечему удивляться. Н. рассказать. Не о чем рассуждать.
НЕ́ЧЕГО, нечему, нечем, не для чего, не к чему, не с чем, не о чем; мест. отриц., с неопред. Нет ничего такого (что могло бы быть субъектом или объектом действия, называемого следующим далее неопред.). Нечему случиться. Нечему удивляться. Н. рассказать. Не о чем рассуждать.
• Делать нечего (разг.) выражение согласия из-за невозможности сделать, решить по-другому. Делать нечего, придётся согласиться.
Нечего (-и) говорить (разг.) выражение уверенного согласия, конечно, безусловно. Человек он хороший, говорить нечего.
Нечего сказать! (разг.) выражение иронического или неодобрительного отношения. Хорош, нечего сказать!
От нечего делать (разг.) от безделья. От нечего делать пошёл прогуляться.
II. НЕ́ЧЕГО, в знач. сказ., с неопред. (разг.). Не нужно, не приходится, не следует. Н. зря говорить! Н. заранее беспокоиться.
НЕ́ЧЕГО 2, в знач. сказ., с неопр. (разг.). Не нужно, не приходится, не следует. Н. зря говорить! Н. заранее беспокоиться.
1)
не́чему, не́чем, не́ о чем,
мест. отрицат., с неопр. В сочетании с предлогом отрицание „не“ ставится перед предлогом и пишется отдельно, например: не́ для чего, не́ к чему, не́ с чем.
Употребляется для обозначения отрицательного объекта действия, отсутствия объекта, означает: нет ничего, что бы (можно было делать).
[Мы] молчали, потому что нечего было сообщить друг другу. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
[Астров:] Сознайтесь, делать на этом свете нечего, цели жизни у вас никакой, занять вам своего внимания нечем. Чехов, Дядя Ваня.
- делать нечего нечего делать
- делить нечего
- нечего греха таить
- от нечего делать
- нечего сказать
- нечего терять
2)
в знач. сказ., с неопр. разг.
Не приходится, не следует.
— Коли везешь почту, так вези, а спать нечего. Чехов, Ведьма.
На горючее надеяться нечего. Даже если бензомер слегка подвирает, бензина все-таки не хватит. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
||
Не надо, незачем.
В молчании добро должно твориться. Но нечего об этом толковать. Пушкин, О бедность! Затвердил я наконец.
— Я ей растолкую, что ей нечего меня стыдиться. Тургенев, Отцы и дети.
[Шварц:] Нечего торчать под дождем. Входите в дом в конце концов. Арбузов, Потерянный сын.
1.
НЕ́ЧЕГО1, нечему, нечем, не о чем, мест. с инф. Нет ничего, что бы (в сочетании с предлогами отрицание ставится перед предлогом и пишется отдельно). «Дальше нечего рассказывать.» Некрасов. Нечего читать. Так душно, что нечем дышать. Нечему удивляться. Не о чем жалеть.
❖
Нечего делать, от нечего делать - см. делать. Нечего сказать - см. сказать.2.
НЕ́ЧЕГО2, в знач. сказуемого, с инф. несовер. вида (разг.).
1. Нет возможности, не следует. Об этом и думать нечего. «Нечего нам здесь оставаться.» Пушкин.
2. Не смей, не надо, незачем. Нечего разговаривать! Нечего вам в это дело мешаться.
I
мест.Нет ничего (такого, что могло бы быть субъектом или объектом названного действия).
II
разг. предик.; = не́ча1.
Не следует, не нужно; не полагается.
2.
Не надо; незачем.
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
не́чего Из *не ɪе чего (стар. *чесо); см. Соболевский, Лекции 249 и сл.; Преобр. I, 218. Сюда же не́ча "нечего" (Мельников, Даль), не́ча де́лать. См. что.
•
• [См. специально Хольтхузен, ZfslPh, 22, 1954, стр. 156 и сл. – Т.]
1. мест.;
отр.;
чего-л.;
(делать что-л. );
дат. нечему;
твор. нечемж при предлогах отрицание "не" отделяется: не из чего и т.п. there is nothing (to do) мне нечего есть ≈ there is nothing to eat, one can nothing to eat, I have nothing to eat ему нечего делать ≈ he has nothing to do от нечего делать разг. ≈ for want of something better to do, to while away the time
2. предик.;
безл.;
(делать что-л. ) (бесполезно) (one) need not, (there is) no need;
(it is) no use нечего жаловаться ≈ it is no use complaining, stop complaining нечего делать! ≈ there is nothing to be done!;
it can't be helped!нечего:
1. prn. there is nothing, - делать there is nothing to do
2. there is no need, - беспокоиться there is no need to worry
I
nichts
мне нечего читать — ich habe nichts zu lesen
мне нечем писать — es ist nichts da ( ich habe nichts ), womit ich schreiben könnte
тут нечему удивляться — das ist kein Wunder
здесь нечем дышать — hier kann man ersticken
•
•
нечего сказать! — na, ich danke!
от нечего делать — zum Zeitvertreib
об этом и говорить нечего! — das ist völlig ausgeschlossen!
делать нечего! — da ist nichts zu machen!
нечего и говорить — es versteht sich (von selbst)
II разг.(незачем) es ist nicht nötig(+ Inf. с zu); es hat keinen Sinn(+ Inf. с zu); es lohnt (sich) nicht(+ Inf. с zu)(не стоит)
нечего об этом говорить — es ist zwecklos ( es lohnt (sich) nicht ), darüber zu sprechen
нечего II разг. (незачем) es ist nicht nötig (+ Inf. с zu); es hat keinen Sinn (+ Inf. с zu); es lohnt (sich) nicht (+ Inf. с zu) (не сто''ит) нечего об этом говорить es ist zwecklos ( es lohnt (sich) nicht], darüber zu sprechenнечего I nichts мне нечего читать ich habe nichts zu lesen мне нечем писать es ist nichts da ( ich habe nichts], womit ich schreiben könnte тут нечему удивляться das ist kein Wunder здесь нечем дышать hier kann man ersticken а нечего сказать! na, ich danke! от нечего делать zum Zeitvertreib об этом и говорить нечего! das ist völlig ausgeschlossen! делать нечего! da ist nichts zu machen! нечего и говорить es versteht sich (von selbst)
I мест.
(нечему, нечем, не о чем) rien
здесь возражать нечего — il n'y a rien à redire
тут нечему удивляться — il n'y a pas à s'en étonner
тут нечем рисковать — il n'y a rien à risquer
не о чем говорить — il n'y a rien à en dire
не с чем спорить — il n'y a pas à discuter
•
•
нечего делать, делать нечего вводн. сл. разг. — que faire; il n'y a rien à faire
нечего сказать! вводн. сл. разг. — il n'y a pas à dire; il n'y a rien à dire
от нечего делать разг. — par désœuvrement, pour se désennuyer
II предик. безл. разг.(незачем) il n'y a pas lieu de(+ infin); il est inutile de(+ infin)
нечего на это жаловаться — il n'y a pas lieu de s'en plaindre
нечего об этом говорить — (il est) inutile d'en parler
его нечего жалеть — il ne mérite pas qu'on le plaigne
I мест. отриц.
(не́чему, не́чем, не́ о чем) no hay nada
бо́льше не́чего сказа́ть, доба́вить и т.п. — no hay nada más que decir, que añadir, etc.
тут не́чему удивля́ться — no hay de que asombrarse aquí
мне не́чего де́лать, чита́ть и т.п. — no tengo nada que hacer, que leer, etc.
•
•
не́чего сказа́ть! разг. — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!
не́чего (и) говори́ть разг. — desde luego, por supuesto
не́чего де́лать!, де́лать не́чего! разг. — ¡qué hacer!, ¡qué se le va hacer!, ¡no hay más remedio!
от не́чего де́лать разг. — por ocio, para distraerse, por (para) pasar el tiempo
не́чего греха́ таи́ть разг. — para qué ocultar, no hay por qué ocultar, hay que reconocerlo
II в знач. сказ. + неопр. разг.(не следует, незачем) es inútil, no vale (no merece) la pena; no hace falta, no es necesario, es innecesario(не надо)
не́чего об э́том говори́ть — es inútil hablar de esto
не́чего спеши́ть — es inútil darse prisa
не́чего на них наде́яться — no se puede esperar nada de ellos
их не́чего жале́ть — no merecen ser compadecidos
I мест. отриц.
nulla, niente
мне нечего тебе сказать — non ho niente da dirti
мне нечего добавить — non ho niente da aggiungere
мне нечего оправдываться — non ho bisogno di giustificarmi
-делать нечего-нечего говорить-нечего и говорить-говорить нечего-нечего сказать!-от нечего делать
II сказ. разг.(не нужно) non e il caso; non si deve...
нечего зря говорить! — non e vero niente
нечего зря беспокоиться — non c'è bisogno di allarmarsi senza motivo
НЕЧЕГО
1.НЕ́ЧЕГО [во], не́чему, не́чем, не́ о чем; (в сочет. с предлогом отрицание "не" ставится перед предлогом и пишется раздельно: не́ для чего, не́ к чему, не́ с чем); местоим. сущ. с инф. Нет ничего, что могло бы произойти. Н. было сообщить друг другу. Ждать уже н. // Нет ничего, на что могло бы быть обращено действие. Делать им стало н. Нечему удивляться. Оправдываться мне не для чего. Не о чем жалеть. // Нет ничего, что позволило бы делать (сделать) что-л. Краски кончились, рисовать нечем.
2.НЕ́ЧЕГО, местоим. нареч., в функц. сказ. с инф. Разг. Не приходится, не следует; не полагается. Н. на работе спать. Н. надеяться на помощь. Удивляться тут н. // Об отсутствии надробности; нет смысла, не нужно; незачем. Ей н. меня стыдиться. Н. стоять под дождём. Н. заранее волноваться. * В молчании добро должно твориться. Но нечего об этом толковать (Пушкин).
◊ Делать не́чего; не́чего делать. Иного выхода нет. Делить не́чего (см. Дели́ть). Не́чего греха таить. Незачем скрывать; нужно признаться. От не́чего делать (см. Де́лать). Не́чего сказать. 1. (с восклиц.). Выражает неодобрительную оценку, возмущение. Хорош, нечего сказать! -2. Выражает подтверждение только что сказанному. Дом, машина - живут хорошо, нечего сказать. Не́чего терять кому. Можно на всё решиться, так как хуже не будет. Не́чего (и) говорить. Выражение согласия; само собой разумеется.
◁ Не́ к чему. Разг. = Не́зачем. Не к чему сейчас возражать.