Толковый словарь Даля

    межд., мор., голланд. стерегись, берегись, отойди, прочь! ожгу, убью! так кричат, коли что бросают или что падает сверху. Полундра, сам лечу! закричал матрос, падая с марсу. Бить сваи с полундры, полундреным копром, на котором баба подымается доверху, и оттуда сама срывается, падая на сваю; ·противоп. бить с нагалу, с рук, и нагальный копер.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОЛУ́НДРА (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности [первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета].

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    междом.

    В языке портовых грузчиков и моряков — предостерегающий окрик, обозначающий: «берегись!»

    Двое матросов веревкой оттаскивали кирпичные глыбы и орали: «Полундра!», показывая на качающийся якорь. Конецкий, Повесть о радисте Камушкине.

    [От англ. fall under — падать вниз]

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    палундра (полундра)

    (иноск. морск.) — берегись! прочь! (падает сверху)

    Сам летит — сам "Палундра!" кричит.

    Ср. Fall — under (англ.): fall, падать — under, вниз.

  7. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ПОЛУ́НДРА (или палундра), межд. (с англ. fallunder - падать вниз) (спец.). Предостерегающий окрик, употребляющийся на судах, а также пожарными на работе, в знач. берегись, падает сверху!

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    предик. разг.

    Окрик, предостерегающий о какой-либо опасности, как действие.

    II

    межд. разг.

    Употребляется как предостережение о какой-либо опасности.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    полу́ндра "внимание, поберегись!", матросск. окрик (Лавренев). Из голл. vаn оndеrеn "снизу", с диссимиляцией н – н > л – н; см. Мёлен 223.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    межд.;
    мор. stand from under!

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    межд. мор.

    allá va, qué cae

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Энциклопедический словарь

    ПОЛУ́НДРА межд. [от англ. fall under падать вниз] Разг. Возглас, предупреждающий об опасности (первоначально в речи моряков и портовых грузчиков).

  19. Источник: Энциклопедический словарь



  20. Толковый словарь Даля

  21. Источник: