(от франц. traiter — обходиться, обращаться с кем-либо)
пренебрежительно, свысока обращаться с кем-либо; относиться с презрением.
кого как, франц. обходиться, обращаться с кем.
ТРЕТИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; -анный; несовер., кого (что). Обращаться с кем-н. пренебрежительно, свысока. Т. подчинённых.
| сущ. третирование, -я, ср.>
-рую, -руешь; несов., перех.
1. устар.
Обращаться с кем-л., относиться к кому-, чему-л. каким-л. образом.
— Как же меня поняли, как меня третировали? — Окрестили мотом и с первого же раза начали опасаться. Писемский, Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына.
2.
Обращаться с кем-л. пренебрежительно, свысока, не считаться с кем-л.
Только в ее глазах он видел человеческое внимание и сердечность. Все остальные, словно сговорившись, третировали его. Панова, Спутники.
[От франц. traiter — обходиться, обращаться]
относиться к кому, обращаться с кем (бесцеремонно, неуважительно)
Ср. Постельников, как настоящий любимец женщин... не привязался решительно ни к одной из них и третировал их en canaille, но в то же время лукаво угождал всем им всевозможными мелкими нежными услугами.
Лесков. Смех и горе. 29.
Ср. Доктор решился на этот раз повести себя немножко сурово и сердито, желая дать им понять, что его нельзя так третировать: то поди вон, то пожалуй к нам.
Писемский. В водовороте. 1, 8.
Ср. Traiter mal (maltraiter).
Ср. Traiter de Turc à More (поступать варварски, жестоко).
Ср. Tractare (trahere) — обращаться, относиться, действовать.
Ср. Tractanti ad tactum resistere — противодействовать желающему оскорбить.
Virg.
См. трактовать
ТРЕТИ́РОВАТЬ, третирую, третируешь, несовер., кого-что (от франц. traiter) (книжн.). Обращаться с кем-нибудь пренебрежительно (первонач. обращаться с кем-нибудь так или иначе). «Вы их за людей не считаете и третируете, как последних мошенников.» Чехов.
несов. перех.
Обращаться с кем-либо пренебрежительно, свысока.
ТРЕТИРОВАТЬ (от франц. traiter - обходиться - обращаться с кем-либо), обращаться с кем-либо пренебрежительно, свысока, не считаться с кем-либо.
ТРЕТИРОВАТЬ (от французского traiter - обходиться, обращаться), обращаться с кем-либо пренебрежительно, свысока, не считаться с кем-либо.
трети́ровать Через нем. traitieren из франц. traiter "обращаться, относиться" от лат. tractāre.
несовер.;
(кого-л. ) (mal) treat;
slightнесов. (вн.) treat (smb.), slightingly, snub (smb.).
mißachten vt; geringschätzig behandeln vt
третировать mißachten vt; geringschätzig be|handeln vt
traiter de haut(придых.); traiter vi en canaille(fam)
несов., вин. п.
maltratar vt, tratar por encima del hombro
несов. В
trattare con disprezzo, bistrattare vt
ТРЕТИ́РОВАТЬ -рую, -руешь; нсв. [от франц. traiter - обходиться, обращаться] Обращаться с кем-л. пренебрежительно, свысока, не считаться с кем-л. Т. зятя, соседей.
◁ Трети́роваться, -руется; страд. Трети́рование, -я; ср.
* * *
трети́ровать(от франц. traiter — обходиться, обращаться с кем-либо), обращаться с кем-либо пренебрежительно, свысока, не считаться с кем-либо.
Большой Энциклопедический словарь. 2000.