Словарь форм слова

    1. чёрствый;
    2. чёрствая;
    3. чёрствое;
    4. чёрствые;
    5. чёрствого;
    6. чёрствой;
    7. чёрствого;
    8. чёрствых;
    9. чёрствому;
    10. чёрствой;
    11. чёрствому;
    12. чёрствым;
    13. чёрствый;
    14. чёрствую;
    15. чёрствое;
    16. чёрствые;
    17. чёрствого;
    18. чёрствую;
    19. чёрствое;
    20. чёрствых;
    21. чёрствым;
    22. чёрствой;
    23. чёрствою;
    24. чёрствым;
    25. чёрствыми;
    26. чёрством;
    27. чёрствой;
    28. чёрством;
    29. чёрствых;
    30. чёрств;
    31. черства́;
    32. чёрство;
    33. чёрствы;
    34. черствы́;
    35. черстве́е;
    36. почерстве́е;
    37. черстве́й;
    38. почерстве́й.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ЧЕРСТВЫЙ, сухой, засохший, жесткий, заскорузлый, корявый. Черствый хлеб, лежалый, немягкий, несвежий. Черствая кожа, подошва. Земля черства от засухи. Мягко съел, да черство в живот дошло.

    | * Грубый и бесчувственный, жестокосердый. Черствый человек, - сердце. Черствость, свойство ·по·прилаг. Чествоват хлеб, на беззубого, черственек, черствым-черствехонек (-черствешенек). Общее бедствие черствит сердца, делает людей безучастными. Черстветь, высыхая, становиться черствым. Черственье, постепенное ·сост. по гл. Хлеб зачерствел, он дочерствел донельзя. Люди очерствели (почерствели). Жерства, хрящ (песок), не черства ли? Черствина жен. что зачерствело. Ни черствинки нет, ни корочки.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЧЁРСТВЫЙ, -ая, -ое; чёрств, черства, чёрство, черствы и чёрствы.

    1. Засохший и твёрдый. Ч. хлеб.

    2. Не отзывчивый, бездушный. Чёрствое отношение. Чёрствая душа.

    • Чёрствые именины (разг.) день, следующий за именинами.

    | сущ. чёрствость, -и, жен.>

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -ая, -ое; чёрств, черства́, чёрство, чёрствы и черствы́.

    1.

    Утративший мягкость, свежесть (о хлебе, мучных изделиях); зачерствелый.

    Черствая булка.

    Пирог доживал до пятницы, так что один совсем черствый конец, без всякой начинки, доставался, в виде особой милости, Антипу. И. Гончаров, Обломов.

    2. перен.

    Неотзывчивый, лишенный чуткости, бездушный.

    Черствый человек. Черствое сердце.

    Нельзя однако же сказать, чтобы природа героя нашего была так сурова и черства и чувства его были до того притуплены, чтобы он не знал ни жалости, ни сострадания. Гоголь, Мертвые души.

    Она — считала Борю бессердечным и все удивлялась, откуда у него такой черствый характер. Паустовский, Далекие годы.

    ||

    Свидетельствующий о неотзывчивости, бездушии.

    Черствый прием. Черствое выражение лица.

    Черты лица его стали еще резче, черствее и неприятнее. Чехов, Враги.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (противоп. мягкий)иноск.: сухой, бесчувственный; жестокосердый (о человеке, сердце)

    Черстветь — сделаться таким

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ЧЁРСТВЫЙ, чёрствая, чёрствое; чёрств, черства, чёрство и черство.

    1. Засохший, заскорузлый. Черствый хлеб. Черствая булка. «Скоро черствая кора с моей души слетела.» Лермонтов.

    2. перен. Бездушный, не отзывчивый, лишенный чувствительности, не восприимчивый. «Мне жаль его холодного черствого сердца.» Гончаров. «Там люди редки без клейма, и те душой черствы.» Некрасов.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    прил.

    1.

    Затвердевший, засохший; несвежий (о хлебе, мучных изделиях).

    2.

    перен.

    Лишённый душевной чуткости, сердечности, душевной теплоты; неотзывчивый, нечуткий.

    3.

    перен.

    Свидетельствующий об отсутствии чуткости, отзывчивости.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    чёрств, черства́, чёрство, диал. чвёрстый, укр. черстви́й "черствый, сильный, свежий", др.-русск. чьрствъ "твердый; сухой, черствый; безупречный; ясный; значительный", болг. чевръ́ст, чвръст "жесткий, крепкий, ловкий, бодрый", сербохорв. чвр̑ст, чвр́ста "крепкий, жесткий, полный, мясистый", словен. čŕstǝv, čvrst "крепкий, ядреный, бодрый, свежий", чеш., слвц. čerstvý "свежий, бодрый", польск. czerstwy "свежий, бодрый, крепкий, черствый" (из *czarstwy, вероятно, под влиянием czerstwieć; см. Лось, Gr. polska I, 67), в.-луж. čerstwy "бодрый". Праслав. *čьrstvъ неоднократно сравнивали с др.-инд. kr̥tsnás "полный, окончательный" и лат. crassus "толстый, грубый" (Бругман, Totalität 55 и сл.; Фик I, 25; Бернекер I, 171; Вальде – Гофм. I, 285 и сл.; Майрхофер 259). Это сближение весьма недостоверно ввиду того факта, что лат. crassus расценивается как экспрессивное образование (Мейе – Эрну 263 и сл.), связь которого с лат. crātis "плетение", гот. haúrds "дверь" и т. д. весьма сомнительна, вопреки Бернекеру (там же). Более удачно сравнение с гот. hardus "жесткий, твердый", греч. κρατύς "сильный", κρατερός "более сильный", κράτος "сила" (И. Шмидт, Vok. 2, 33; Цупица, GG. 109; Уленбек, Aind. Wb. 40; Брюкнер 76; Миккола, Ursl. Gr. 3, 27). Другие сравнивают čьrstvъ с др.-исл. herstr "резкий", лит. ker̃štas "гнев" (И. Шмидт, Vok. 2, 501; Бецценбергер, KZ 22, 479). Неясно.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь


    1. (о хлебе) stale;

    2. (бездушный) callous, hard;
    ~ человек callous/hard person;
    ~ приём harsh reception.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    прил.
    1) stale черствый хлеб
    2) hard-hearted, callous (о человеке)черствый: a. stale

  19. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(о хлебе и т.п.) hart, trocken, altbacken

    2)перен.(о человеке) hart, hartherzig; gefühllos(бесчувственный)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    чёрствый 1. (о хлебе и т. п.) hart, trocken, altbacken 2. перен. (о человеке) hart, hart|herzig; gefühllos (бесчувственный)

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(о хлебе) rassis

    2)перен. dur, insensible

    черствая душа — âme f insensible

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    прил.

    1)(о хлебе) seco, duro, sentado

    2)(бездушный) duro, insensible

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    прил.

    1)(затвердевший) duro, raffermo

    черствый хлеб — pane duro / raffermo

    2)(бездушный) duro, insensibile

    черствая душа — cuore di pietra

    он черствый человек — ha il cuore con tanto di pelo, ha un cuore arido

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    ЧЁРСТВЫЙ -ая, -ое; чёрств, -а́, чёрство, чёрствы и черствы́.

    1. Утративший мягкость, свежесть (о хлебе, мучных изделиях); зачерствелый. Ч. хлеб, пирог. Ч-ая булка.

    2. Лишённый душевной мягкости, чуткости; неотзывчивый, бездушный. Ч. бюрократ, руководитель. Вырос чёрствым и безразличным. Ч-ое сердце. Ч. характер. // Свидетельствующий о неотзывчивости, бездушии. Ч. приём. Ч-ое выражение лица. Ч-ая встреча. Ч-ые проводы.

    Чёрство, нареч. (2 зн.). Ч. сказать, ответить. Чёрствость, -и; ж. Ч. булки. Ч. души.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Словарь антонимов

  33. Источник:



  34. Тезаурус русской деловой лексики

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: