ХАВРОНЬЯ, искаж. имя, Февронья.
| Свинья. Отдали Хавронью за Ховрина сына.
ХАВРО́НЬЯ, -и, род. мн. -ний, жен. (разг. шутл.). То же, что свинья (в 1 знач.). Вывалялась в грязи, как х.
-и, род. мн. -ний, дат. -ньям, ж. разг. шутл.
Свинья.
В это время бурая свинья вбежала в комнату . Схвативши бумагу, бурая хавронья убежала так скоро, что ни один из приказных чиновников не мог догнать ее. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
злостный и бессмысленный критик
На то хавронье дано рыло, чтоб она рыла.
Ср. Хавронья хрюкает: — ну, право, порют вздор;
Я не заметила богатства никакого:
Все только лишь навоз да сор;
А кажется, уж, не жалея рыла,
Я там изрыла
Весь задний двор.
Крылов. Свинья.
Ср. Хаврониос! ругатель закоснелый,
Во тьме, в пыли, в презреньи поседелый.
Уймись дружок! к чему журнальный шум
И пасквилей томительная глупость!
А.С. Пушкин. На Каченовского.
Ср. Es sind wahre Säue, welche der Rosen und Veilchen im Garten nicht achten, sondern ihren Rüssel nur in Mist stecken.
Это настоящие свиньи, которые роз и фиалок в саду не примечают, и рыло свое суют только в навоз.
Luther.
Ср. Pourceau Minerve enseignant.
Свинья учащая Минерву.
Ср. Rabelais. 4, 41. XVI s.
Ср. Amica luto sus.
Свинья любит грязь.
Horat. Epist. l, 2, 26.
Ср. Et si sus Minervam tamen inepte, quisquis Minervam docet.
(Пусть свинья не учит Минерву.)
Cicer. Acad. post. 1, 5, 18. Ср. ad fam. 9, 18, 3.
Ср. υς την θηναν.
Свинья — Минерву.
Plutarch. praec. polit. 7.
(О невежественных критиках, с самомнением произносящих свои приговоры.)
См. жаль, что не знаком.
См. все кажется в другом ошибкой нам.
См. как же критика Хавроньей не назвать.
ХАВРО́НЬЯ, хавроньи, род. мн. хавроний, жен. (прост. шутл.). Свинья. «- Ну, что ж, хавронья, там ты видела такого? свинью спросил пастух.» Крылов. «Как же критика хавроньей не назвать, который… имеет дар одно худое видеть?» Крылов. (От собств. имени Феврония.)
ж.
Кличка свиньи.
хавро́нья "свинья". Вероятно, от ж. имени собств. др.-русск. Ховърония, уменьш. Хо́вря, укр. Хíвря из греч. Φεβρωνία; см. Соболевский, Лекции 53. Неприемлемо сравнение с др.-прусск. skawra, skewre "свинья" (Брюкнер, KZ 51, 238) или предположение о заимствовании из ср.-греч. γουρούνι(ο)ν "свинья", вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 220); см. Брюкнер, KZ 45, 109 и сл.
жен.;
разг. sowж. разг. sow.
ж. шутл.
truie f
ж. шутл.
marrana f, puerca f; chancha f (Лат. Ам.)
ж.
1) разг. шутл. scrofa
2) разг. сниж. scrofa; balena f(di donna)
ХАВРО́НЬЯ -и; мн. род. -ний, дат. -ньям; ж. Устар.
1. Разг. Свинья (часто употр. как кличка свиньи). Бурая х.
2. Разг.-сниж. О полной, неопрятной женщине.