Толковый словарь Даля

    муж., пермяц., вят., пермяц. шутьма? (Бурнашев) жен. покинутая из под пашни земля, залежь, залог, заросли, заброс; плохая, пустопорожня пустошь, дикое поле; нива, обращенная под покос; она первые годы, поколе растет бурьян: пустошь; затем поросшая более пыреем: шутем, как зовут и вообще непоемный, высокий покос, луг, и росчисть лесную, с коей сымают до пяти хлебов, и опять запускают. Шутемное сено, с шутема, суходольное, пырейное, конское сено. Земля шутьмом лежит, впусте, залогом, или под покосом.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    "поле под паром", перм., вятск. (Даль), сутьма́ – то же, перм., чердынск. Калима (FUF 18, 50 и сл.) предполагал заимствование из коми šut ́оm "заросшее сорняком поле", но последнее само рассматривается как заимств. из русск. у Вихм. – Уотилы 268. Неубедительны, далее, попытки доказать родство с шу́тый "безрогий" (Калима, ZfslPh 20, 416). Едва ли также русск. слова заимств. из коми śute̮m "не имеющий зерна, хлеба" от śu "рожь, жито".

  3. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  4. Толковый словарь Даля

  5. Источник: