или перекладать южн. перекласть что, перелагать, переложить; класть снова. Печь выгорела, чадна, надо ее перекласть. Повар перекладывает холодное, оно перетряслось. Перекласть на счетах, счесть, поверить еще раз.
| Класть с места на место, перемещать. Опростал бы ты шкаф, переклал бы вещи в сундук. В лес иду - клетки кладу; из лесу иду - перекладываю? (лапотный след).
| Что, чем, прокладывать, класть промеж чего. Я все листы книги перекладываю, переклал проточной бумагой, переложил. Перекласть посуду соломой, при укладке.
| Чего во что, положить лишку; более говорят переложить.
| Перекладывать, переложить прозу в стихи. Перекладывать, перелагать с китайского языка, переводить.
| Этот борец хоть кого уложит: он переклал десятки борцов, клал много, одного за другим.
| Этот коновал много жеребцов переклал на веку своем, выложил.
| Перекладывай лошадей из коляски в карету, дождь будет, перезакладывай. -ся, страд. или ·возвр. по смыслу речи. Кладка дров хороша: как перекладутся на дворе, так мерой больше выйдет. Блинки перекладываются ягодами, и наслоенная кастрюля ставится в печь. Перекладывайся что ли, опростай мой сундук! Каково живете? "Да перекладываемся из кулька в рогожку!" Перекладыванье, перекладанье ср., ·длит. переклад муж. переклажа, перекладка жен., ·об. действие по гл.
| Переклад, -дка, чем что переложено, проложено.
| Переклад или перекладина, в стройке, переводина, прогон, притолока, верхняя связь стоек, нахлестка;
| калуж. перекладка у сохи, полица, перекладываемая с сошника на сошник при повороте (Наумов). Перекладка через ручей, кладка, лава, мостки; перекладнушка, то же, или
| кладнушка, ·т.е. лодка, повороченная на павозок. Перекладной, к перекладу в разных ·знач. относящийся. Перекладные сельди, переложенные в другой бочонок, не заграничной укладки. Ехать на перекладной, на перекладных, на переменных в телеге; перекладная, в виде сущ. то же. Перекладная соха, с переносным лемехом. Перекладчик муж. -чица жен. перекладыватель, перекладатель, -ница, перелагатель, перекладываюший что, в разных ·знач. Перекладник собир. лес на перекладины, прогон. Перекладистый товар, удобный для переноса или перекладки. Перекладчивый служитель, охочий перекладывать вещи с места на место. Перекладчатый мосток, из перекладин. Перекладочный, перекладковый, к пере(про)кладке, ·в·знач. вещи, относящийся. Перекладочная бумага, проточная.
ПЕРЕКЛА́ДЫВАТЬ, -аю, -аешь; несовер.
1. см. переложить.
2. Перелистывая, перебирать (листы книги, тетради, рукописи). П. страницу за страницей.
-аю, -аешь.
несов. к переложить.
ПЕРЕКЛА́ДЫВАТЬ, перекладываю, перекладываешь, несовер.
1. несовер. к переложить и к перекласть. Перекладывать на другое место. Перекладывать посуду соломой. Перекладывать печь. «Он очень удачно перекладывал на русские нравы немецкие слова.» Герцен.
2. кого-что. Перепрягать лошадей. обл., спец.). «Перекладывают тройки и выносят чемоданы.» Фет.
I
несов. перех.1.
Класть в другое место.
отт. перен. разг. Переносить с одного срока на другой.
2.
Помещать что-либо на другое, в другое место.
отт. перен. Освобождать кого-либо от чего-либо, снимая обязательство, ответственность и возлагая их на другого.
3.
Укладывать, складывать что-либо заново или иначе.
отт. Производить заново кладку какого-либо сооружения.
4.
разг.Поворачивать (руль, штурвал).
5.
Класть что-либо между чем-либо; прокладывать.
6.
перен.Излагать в иной форме (о словесном произведении).
отт. Приспосабливать для исполнения в другой форме (о музыкальном произведении).
отт. устар. Переводить с одного языка на другой.
II
несов. перех. устар.Закладывать, впрягать лошадей снова; перепрягать.
III
несов. неперех.Класть чего-либо больше, чем следует.
несовер. - перекладывать;
совер. - переложить (кого-л./что-л. )
1) put, lay/pack/place (elsewhere), shift, move;
shift off перен.
2) (чем-л.) interlay (with)
3) set up again, put in again, relay, reset
4) (чего-л.) put too much
5) arrange;
transpose перекладывать на музыку перекладывать на стихи, переложить
1. (вн.;
перемещать) shift (smth.);
~ что-то с места на место shift smth. from place to place;
2. (вн. на вн.;
работу, вину и т. п.) throw* ( smth. on to), shift ( smth. on to);
переложить ответственность на кого-л. throw*/shift the responsibility on to smb.;
3. (вн., тв.;
прокладкой) pack ( smth. in, with);
~ яблоки стружкой pack the apples in shavings;
4. (вн.;
переделывать) remake* (smth.), rebuild* (smth.);
~ печь reset* a stove;
5. (вн.;
укладывать заново) repack (smth.), rearrange (smth.);
6. (вн.;
излагать в иной форме) rearrange (smth.), transpose (smth.);
переложить что-л. на музыку set* smth. to music;
7. (вн., рд.) разг. (класть слишком много) put* too much (smth.) in.
handle
перекладывать см. переложить
см.переложить
см.переложить
несов.
см.переложить
несов.
см.переложить
ПЕРЕКЛА́ДЫВАНИЕ,ПЕРЕКЛА́ДЫВАТЬ;ПЕРЕКЛА́ДЫВАТЬСЯ см. Переложи́ть.
handle
* * *
перекла́дывать гл.1. (дорожное покрытие) resurface
2. (провода) transpose
3. (прослаивать) полигр. interleave
перекла́дывать руль мор. — put the rudder over
перекла́дывать руль с бо́рта на борт мор. — put the rudder from hard over to hard over
перекла́дывать самолё́т из разворо́та в разворо́т — roll the airplane so as to reverse the direction of the turn
* * *
resurface
несов. перекла́дывать, сов. переложи́ть
1) техн. переклада́ти, перекла́сти;(о кладке) перемуро́вувати, перемурува́ти
2) матем. переклада́ти, перекла́сти
несов. перекла́дывать, сов. переложи́ть
1) техн. переклада́ти, перекла́сти;(о кладке) перемуро́вувати, перемурува́ти
2) матем. переклада́ти, перекла́сти