вякнуть (иногда ·произн., ве), о человеке, мямлить, бякать, говорят немо, вяло, протяжно, с заичкой, или читать так;
| врать, пустословить, болтать вздор, пустомелить, разносить пустые слухи, вести.
| моск., вологод. ·и·др. клянчить, канючить, выпрашивать.
| о кошке, пск. о собаке калуж. мяукать, лаять, визжать, надодать голосом. Всякой вякала (всякий дьяк) по-своему вякает. Перепел вякает или вавакает, голосисто кричит ва, вявя. Вяканье ср. вячка жен. действие по гл. Большое вяканье доводит до бяканья. о нерешительности. Вякала, вякун жен. кто вякает, мямлит, пустословит, канючит, мягчит и пр.>
ВЯ́КАТЬ, -аю, -аешь; несовер.
1. Отрывисто лаять (обл.). Вякают собаки.
2. Болтать вздор, пустяки (прост. неод.).
| однокр. вякнуть, -ну, -нешь.
| сущ. вяканье, -я, ср.>
-аю, -аешь; несов. прост.
1.
Время от времени лаять, мяукать, подавать голос.
Возле, у самых ног, кто-то бесконечно жалобно и беспомощно вякал. Ванятка протянул руки и нащупал мокрого, грязного, слабо ворочавшегося щенка. Серафимович, Три друга.
2.
Говорить попусту, вздор.
Слова Митри не потревожили Прахова. Тяжело и лениво он сказал ему: — Ну, не вякай! Гладков, Старая секретная.
ВЯ́КАТЬ, вякаю, вякаешь, несовер. (прост. обл.). Говорить невнятно; болтать вздор, пустяки.
несов. неперех. разг.-сниж.
1.
Говорить что-либо.
отт. перен. Время от времени слабо тявкать или мяукать.
2.
перен.Говорить не вовремя, некстати.
отт. Возражать, роптать, жаловаться.
вя́кать 1. "плакать", 2. "болтать; лаять; протяжно говорить; читать; клянчить", вя́чать, сербохорв. вѐкнути "блеять", ве̑к "блеяние козы", словен. vékati "кричать, жаловаться". Шефтеловиц (WZKM 34, 225) считает это слово родственным ср.-перс. vāng "крик, шум, голос", белудж. gvānk "зов, звук", ново-перс. bāng – то же. По-видимому, это звукоподражания. Сближение Горяева (ЭС 62) с др.-инд. vákti "говорит", vácas "слово", лат. vōx сомнительно в фонетическом отношении; см. Преобр. 1, 111.
несовер. - вякать;
совер. - вякнуть без доп.;
разг. talk nonsense, blatherнесов. разг. speak indistinctly, talk nonsense, blather.
несов., прост.
gruñir vi
несов. прост. неодобр. разг.
(болтать вздор) dire sciocchezze / cazzate
ВЯ́КАТЬ -аю, -аешь; нсв. Разг.
1. Лаять, мяукать, подавать голос. Вякал котёнок, щенок.
2. (что). Неодобр. Говорить, высказываться (обычно не вовремя, невразумительно, по пустякам и т.п.). Попусту в. В. всякий вздор. А ну, не вякай!
◁ Вя́кнуть, -ну, -нешь; св. Однокр. Пускай только вякнет! Вя́канье, -я; ср. В. котёнка.
ВООБРАЖАТЬ, ВООБРАЖЕНИЕ, ОБРАЗ. Воображать, воображение — слова, унаследованные русским литературным языком от языка старославянского. Морфологический состав слова вообразить показывает, что его первоначальным значением было `дать образ чему-нибудь, нарисовать, изобразить, воплотить в образе чего-нибудь, осуществить'. Таким образом, история изменений значений глагола вообразить тесно связана с семантической судьбой слова образ. В языке древнерусской письменности слово образ выражало целый ряд значений — конкретных и отвлеченных: 1) `вид, облик, внешние очертания, форма' (греч. μορφή, ε〨 δος). Например, в Поучении Владимира Мономаха: «Како образи розноличнии въ человеческыхъ лицих аще и весь миръ совокупить, не вси въ одинъ образъ». В Слове Даниила Заточника: «Образъ твои государевъ красенъ и лице твое светло». В Хронике Георгия Амартола: «Огнь явися на небеси, яко образъ копiиныи (ώς ε〬 δος λόγχης» [т. е. копья. — В. В.]; 2) `изображение, статуя, портрет, икона, отпечаток (ε〨 κών, стадо)' 【κμαγεĩον; 〄 ντίτυπος; 3) `лицо, физиономия'; 4) `чин, сан, состояние, свойственное тому или иному социальному положению, особенности вида и быта'; 5) `образец, пример'; 6) `символ, знак или зна́ мение'; 7)'способ, средство, манера' (см. Срезневский, 2, с. 539—542).
В письме И. Татищева к акад. П. И. Соколову (от 18 января 1809 г.): « воображать — représenter, представлять чье лицо» (Сухомлинов, вып. 7, с. 426).
Публикуется впервые по сохранившейся в архиве рукописи на двух листках разного формата. Система значений существительного образ в древнерусском языке представлена В. В. Виноградовым на основе его собственной интерпретации словарных материалов Срезневского. Здесь печатается с внесением нескольких необходимых уточнений и поправок.
К слову воображение В. В. Виноградов обращался также в работе «Величие и мощь русского языка» (см. комментарий к статье «Потребитель — потребительница»). — В. П.
Вякать. [В связи с общим морфологическим анализом Жития протопопа Аввакума В. В. Виноградов пишет:] Основу его составляет вяканье, сказ, т. е. разговорно-речевая стихия с яркой эмоциональной окраской и обусловленным ею частым перебоем интонаций. (Называя повесть «вяканьем», Аввакум подчеркивает свое «небрежение о красноречии», как бы ставя своим заданием стилизацию «просторечия». Ту же мысль еще определеннее он развивает в предисловии к другой редакции Жития (В): «не позазрите просторѣчiю нашему, понеже люблю свой русской природной языкъ, виршами филосовскими не обыкъ рѣчи красить, понеже не словесъ красныхъ Богъ слушаетъ, но дѣлъ нашихъ хощеть» (151).
О том пренебрежительно-ироническом тоне, той комической окраске, которой были окружены в сознании книжника XVII в. слова «вяканье», «вякать», дают представление такие цитаты из «Отразительного писания о новоизобретенном пути самоубийственных смертей», изданного X. Лопаревым (Памятники древней письменности, вып. 108, 1895): «мужикь тоть, што меренъ дровомеля деревенской, честнее себѣ и лутчи лаеть и бранить и предъ госпожами своими нѣ вѣжливо седить и вякаеть и бякаеть, на все наплевать...» (49); «нынѣ еще есть учитель, бедной старчикь-черничикь, учить по уставомъ дикимъ и лѣшимъ, вякает же бѣдной, что котъ заблудящей...» (57).
(О задачах стилистики: Наблюдения над стилем Жития протопопа Аввакума // Виноградов. Избр. тр.: О языке худож. прозы, с. 11).