Толковый словарь Даля

    РАСКУПОРИВАТЬ, раскупорить бутылку, бочонок, ящик, разделать, раскрыть; вынуть пробку; вынуть дно бочонка; снять укупорку, обвязку, тару. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Раскупориванье, раскупоренье, раскупорка, действие по гл. Раскупорщик, -щица, раскупоривший что-либо.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    РАСКУ́ПОРИТЬ, -рю, -ришь; -ренный; сов., что. Раскрыть (закупоренное). Р. бутылку.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к раскупорить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    РАСКУ́ПОРИВАТЬ, раскупориваю, раскупориваешь. несовер. к раскупорить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Открывать закупоренное; откупоривать.

    2.

    перен. разг.

    Открывать что-либо, заделанное наглухо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - раскупоривать;
    совер. - раскупорить (что-л. ) uncork (о бутылке), open, раскупорить (вн.) open (smth.);
    (бутылки тж.) uncork (smth.).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    раскупоривать, раскупорить öffnen vt, aufmachen vt; entkorken vt (бутылку)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    öffnen vt, aufmachen vt; entkorken vt(бутылку)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.раскупорить

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    descorchar vt, destapar vt(бутылку); abrir(непр.) vt(ящик и т.п.)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - раскупоривать, сов. - раскупорить

    В

    sturare vt, stappare vt

    раскупоривать бутылку — stappare / sturare / aprire una bottiglia

    раскупоривать бочку — dare la stura a una botte

    -раскупориваться

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    РАСКУ́ПОРИВАТЬ см. Раску́порить.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский политехнический словарь

    раскупо́ривать гл.

    uncork, unstopper

    * * *

    uncork

  25. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  26. Dictionnaire technique russo-italien

    stappare, sturare

  27. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. раску́поривать, сов. раску́порить

    розку́по́рювати, розку́по́рити;(закупоренное пробкой из пробкового дерева) розкорко́вувати, розкоркува́ти

    - раскупориваться

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. раску́поривать, сов. раску́порить

    розку́по́рювати, розку́по́рити;(закупоренное пробкой из пробкового дерева) розкорко́вувати, розкоркува́ти

    - раскупориваться

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: