СКЛОКА, см. склочивать.
СКЛО́КА, -и, жен. (разг.). Ссора, враждебные отношения из-за мелких интриг, борьбы личных интересов. Устроить или развести склоку.
-и, ж.
Ссора, враждебные отношения на почве мелких интриг, борьбы личных интересов.
Обитатели большой коммунальной квартиры номер три известны были всему дому частыми скандалами и тяжелыми склоками. Ильф и Петров, Золотой теленок.
СКЛО́КА, склоки, жен. Ссора, драка (прост.).
|| Враждебные, обостренные отношения на почве мелких интриг, борьбы личных интересов. Семейная склока. Склока между жильцами.
ж.
1.
Ссора, враждебные отношения на почве мелких интриг, борьбы личных интересов.
2.
перен. местн.Тревога, хлопоты, беспокойство.
скло́ка
•
• [скло́чник. От клок производит Р. Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 270). Сюда же, возм., относятся следующие древнерусские словоупотреблеиия: "...много на себя долгу всклочивъ...; долгу всклочили..." (1518 г., цит. по книге: Унбегаун, Lа langue russе аu XVI-e siècle, Paris, 1935, стр. 85). Русск. диал. (казанск.) склы́ка "ссора", которое Фасмер признает неясным, допуская связь с клык, на самом деле представляет собой экспрессивное преобразование слова скло́ка. – Т.]
жен. squabble, rowж. squabble, squabbling;
petty intrigues pl.
склока ж разг. Intrigen f pl, Ränke m pl (интриги); Zank m 1a*, Hader m 1 (распри) устроить склоку intrigieren vi, Ränke schmieden
ж разг.
Intrigen f pl, Ränke m pl(интриги); Zank m (умл.), Hader m(распри)
устроить склоку — intrigieren vi, Ränke schmieden
ж.
chamaillerie f, zizanie f; intrigues f pl(интриги)
заводить склоку — semer la zizanie
ж.
pendencia f, querella f, discordia f; intrigas f pl
заводи́ть скло́ку — meter cizaña
ж.
intrigo m, bega, zizzania; cagnara разг.
заводить склоку — seminare zizzanie; far cagnara разг.
СКЛО́КА -и; ж. Ссора, враждебные отношения на почве мелких интриг, борьбы личных интересов. Устроить, развести склоку. Семейная с. С между соседями.
◁ Скло́чный (см.).