«Господь»

Господь в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Господь»

Источники

  1. Толковый словарь Даля
  2. Толковый словарь Ожегова
  3. Малый академический словарь
  4. Толковый словарь Ушакова
  5. Толковый словарь Ефремовой
  6. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  7. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  9. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  13. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  15. Энциклопедический словарь
  16. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  17. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  18. Словарь церковнославянского языка
  19. Толковый словарь Даля

    Толковый словарь Даля

    муж. встарь, государь, господин; ныне, Всевышний, Владыка, Бог, Создатель. Помилуй мя, Господи. Господь богатит и высит, убожит и смиряет. Господь и жидов манной кормил. Господи помилуй, не тяжело (не грех) говорить, только было бы за что миловать. Слава тебе, Господи, до бела света проспали! Господень, Господу принадлежащий, к нему относящийся. Молитва Господня, Отче наш. Пожар от Господней милости, от грозы. Господев, Господу свойственный, существу Его принадлежащий. Господево милосердие. Подумаешь - горе; а раздумаешь - власть Господня! Воскресный день не наш, а Господень. Господница жен. воскресенье, воскресный день. Господин муж. встарь, употр. безразлично вместо Господь и государь; владыка, владелец, держащая власть на месте или в доме; барин, помещик, хозяин; кому покорны чада с домочадцы и слуги, или у кого есть подвластные. Господином чествуют людей по званию, должности их, но не свойственно нам ставить слово это перед прозваньем, как делают на западе (Herr, monsieur). Господин купец, господин кавалер. Встарь Новгород и Псков, в народном правлении, почетно именовались господин. Господин великий Новгород. Биша челом всему господину Пскову. Господа мн., ·зв. употр. как воззвание, обращение в речи к слушателям. При Петре ? говорили: господа сенат, вместо сенаторы. Встарь господа употр. как собир., жен. Перед господою, перед господами, при господах. Сам себе господин, моя воля, я свободен. Слову своему господин, кто в слове крепок, верен. На двух господ служить, ни одному не угодить. Господин, что плотник: что захотел, то и вырубил. Неволя холопу, а воля господину. Не по дому господин, а дом по господину. Поживи в рабах, авось будешь и в господах. Из тех же господ, только самый испод. Добрый хозяин господин деньгам, а плохой - слуга. И барану деньги господин. Будь всяк своему слову господин. Дай Бог, в господина жить и прожить. Что у барина, то и у господина, маркерская острота: ничего. Госпожа жен. владычица, и потому иногда придается Богородице; владелица, барыня, хозяйка; иногда ставится перед званием или прозванием женщины. Не слугам госпожу, а госпоже слуг будить. Господыня жен., твер., смол. барыня, хозяйка дома; иногда чередная хозяйка, которая готовить варево. Господыня - семь огородов, одна дыня! Господчик муж. презрительно или укорно. Господич муж. господична жен. встарь также гослодичич муж. боярченок, барченок, барча, господский сынок. Госпоженка жен. зап. Богородица; от того двухнедельный пост перед днем Успения и самый день этот (15 августа) называют: госпожин день, или госпожинки, госпоженки мн. госпожинадень, а по случаю уборки в это же время хлеба с полей и по созвучию, также: оспожинки, вспожинки, спожинки. Местами это день Рождества пресвятой Богородицы, аспосов день, 8 сентября, см. аспожка. Господинов, госпожин, ему или ей принадлежащий. Господский, господний, господев; господский праздник, праздник Господа: Рождество Его, Сретение, Крещение, Преображение, Воскресение и Вознесение (для отличия от праздников богородичных и угодников).

    | Господину, господам принадлежащий, свойственный. Господский человек, крепостной;

    | архан. не простолюдин, из бар или чиновных. Глаз господский (хозяйский) угобжает землю (ниву). Господоватый, принимающий на себя барский вид, склонный подражать господам. Господствие церк. господство ср. владычество, властвование, владение, управление;

    | область, край или местность одной подчиненности; владение, вотчина. Рабы поносили господство господина своего, власть, звание. Всяк в господстве своем волен, во владении, собственности. Госпожество ср. господство женщины. Господственный, владетельский, свойственный господству, владычеству. Господствовать где, чем, над чем; владычествовать, владеть или управлять, первенствовать, начальствовать; покорять собою, подчинять себе;

    | быть во всеобщем обычае, употреблении. Господствование ср. действие и ·сост. по гл. Господничать, господствовать, в дурном, укорном смысле. Господничанье, действие это. Господарь муж., ·стар. государь и господин: владелец, хозяин.

    | Сан бывших правителей Молдавии и Валахии.

    | Господарь южн., зап. хозяиндома; господыня, хозяйка дома; господа, все хозяйство и дом, жилые покои. Господарка жен. владетельница; супруга господаря.

    | Господарка жен., южн. хозяйка дома. Господарев, господаршин или господаркин, ему, ей принадлежащий. Господарский, господарям принадлежащий, свойственный. Господарство ср. достоинство или сан, звание господаря;

    | барство;

    | владение или область;

    | хозяйство, домашний обиход. Господарить, быть господарем, господаршей, господаркой, в разных ·знач. Господолюбивый, любящий Господа, боголюбивый. Господоначальный, первовладыка, надо всем господствующий. Господородительница жен. Богородица.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ГОСПО́ДЬ, го́спода, зв. господи, муж. (Г прописное). В христианстве: Бог. Г. Бог (то же, что Бог). Одному Господу известно (никто не знает; устар. разг.). Г. его знает (выражение неосведомлённости, неуверенности; устар. разг.). Не дай Господи (пожелание, чтобы что-н. не осуществилось; разг.). Г. с тобой (1) пожелание хорошего, доброго, обычно при напутствии; устар.; 2) выражение несогласия, недоумения; разг.).

    • Господи помилуй! (разг.) выражение удивления, страха, несогласия.

    Слава тебе господи! (разг.) выражение удовлетворённости.

    | прил. господний, -яя, -ее и господень, -дня, -дне. Г. гнев. Господня воля.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    го́спода, м.

    Одно из наименований бога в христианской религии.

    господи!; ах ты, господи!

    в знач. междом.

    употребляется для выражения удивления, досады, нетерпения и т. п.

    — Ах ты, господи! — ворчал Захар, отправляясь опять в кабинет. — Что это за мученье? Хоть бы смерть скорее пришла! И. Гончаров, Обломов.

    не дай{ (или не приведи)} господи; упаси господи

    пусть этого не случится.

    - господь знает (устар.)

    - слава тебе господи (устар.)

    прости господи

    в знач. вводн. сл.; устар.

    указывает на резкость высказанной оценки, суждения и т. п.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ГОСПО́ДЬ (ho), господа, мн. нет, муж. Одно из наименований бога у христиан.

    || В пословичных выражениях и поговорках, преим. устар. или шутл., часто употр. в тех же сочетаниях и в таком же знач., что и слово бог (см.), напр. господь его знает, господь с тобой и т.п.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    Одно из наименований Бога [Бог I] в христианстве.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    госпо́дь м., род. п. го́спода, зв. п. го́споди с придыхательным ɣ под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь; см. Срезн. II, 734 и сл.; укр. го́сподь, ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа; см. Лескин, Handb. 63), болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словен. gospȏd, др.-чеш. hospod. Наряду с этим господи́н, укр. господи́н, ст.-слав. госпдинъ κύριος, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словен. gospodȋn, gospon, чеш. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чеш.; см. Неринг, AfslPh 2, 434). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом (см. Мейе, BSL 26, 3). Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis "хозяин; предоставляющий гостеприимство" из *hostipotis; см. Бернекер 1, 336 и сл.; Траутман, BSW 208; Френкель KZ 50, 216. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis "могущественный", греч. πόσις "супруг", др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts "супруг, сам", viẽšpats "господь". Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης (И. Шмидт, KZ 25, 16 и сл.), *δεκαδ- (δεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες "потомки": лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. "негосподин"; см. Торп 292; Фортунатов, KSchl. Beitr. 8, 112; Френкель, ZfslPh 20, 51 и сл.; Мейе, MSL 10, 138, Et. 207; BSL 25, 143; Соссюр, IF 4, 456 и сл. Следует отклонить мысль Корша (Bull. Ас. Sc. de Petersbourg, 1907, стр. 757 и сл.) о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господа́рь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе, РФВ 48, 275), откуда якобы происходит начальный спирант ɣ, а также из др.-герм. *gast(i)faÞs (Мух, d. Stammesk 36; Festgabe Heinzel 213 и сл.; Клюге-Гётце 187; Glotta 2, 55; Хирт, РВВ 23, 323). Сближение слав. gospodь и др.-инд. jāspatiṣ "глава семьи" (О. Рихтер, KZ 36, 115; Прельвиц 112) фонетически невозможно; см. Бернекер, там же; Кипарский 67. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа́ и сл. слово.

    • [См. Трубачев, Терм. родства, стр. 182 и сл. – Т.]

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж.;
    только ед. the Lord, God господь его знает! ≈ who knows!, goodness knows! господь с тобой! ≈ God bless you!;
    bless you, no!, bless your heart, no!, nothing of the sort! (в восклицаниях удивления, негодования)

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    м. God, the Lord.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    господьGebieter

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    господь м Gott m 1; Herr m 2 а господь Бог Gott, der Herr; Herrgott m 1 господи помилуй! um Himmels Willen! слава тебе господи! Gott sei dank!

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Gott m; Herr m



    господь Бог — Gott, der Herr; Herrgott m

    господи помилуй! — um Himmels Willen!

    слава тебе господи! — Gott sei dank!

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    Seigneur

    господь его знает, ведает уст. — Dieu seul le sait

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    Señor m, Dios m



    Го́споди!; ах ты, го́споди! в знач. межд. — ¡Dios mio!; ¡válgame Dios!

    не дай (не приведи́) го́споди, упаси́ го́споди! — ¡Dios (el Señor) me guarde!; ¡no quiera Dios!

    пронеси́ го́споди! — ¡Dios nos asista!, ¡Dios nos coja confesados!

    го́споди поми́луй! — ¡válgame Dios!

    да́й-то го́споди! — ¡Dios te la depare buena!

    Госпо́дь ми́лостив, обойдется — ≈ Dios aprieta, pero no ahoga

    госпо́дь его́ зна́ет (ве́дает)! — ¡Dios lo sabe!

    сла́ва тебе́ Го́споди! — ¡gracias a Dios!

    прости́ го́споди! в знач. вводн. сл. — ¡Dios me perdone!

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    Iddio книжн., Dio

    Господь Бог — il Signore, Signore Iddio



    одному господу известно разг. — Dio lo sa

    не дай господи разг. — Dio ce ne scampi (e liberi)

    господи помилуй! разг. — Dio ce ne scampi

    слава тебе господи! разг. — Sia lodato Iddio!

    господи! межд. — Dio mio!, O Signore!

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ГОСПО́ДЬ Го́спода, зват. Го́споди; м. [с прописной буквы] В христианстве: одно из имён Бога. Господь Бог (=Бог). Господи (Боже)! (обращение к Богу, употребляемое в молитвах). Одному Господу известно (=одному Богу известно). Г. (его) знает, ведает (=Бог (его) знает). Не дай, не приведи, избави, упаси, сохрани Господи (=не дай, избави, упаси, сохрани Бог). Г. с тобой (=Бог с тобой). Господи (Господь) помилуй, упаси и помилуй (выражение опасения, нежелания чего-л.; пусть это не случится). Ради (самого) Господа (Бога) (выражение усиленной просьбы, мольбы; пожалуйста, очень прошу). Разрази, порази (меня) Господь (выражение клятвенного заверения в чём-л.).

    Го́споди!; ах ты, го́споди!; го́споди боже мой! в зн. межд. Выражает восторг, удивление, досаду, нетерпение и т.п. Прости, го́споди, в зн. вводн. сл. Указывает на резкость высказанной оценки, суждения и т.п. Слава тебе, го́споди! в зн. межд. Выражает удовлетворение чем-л. Госпо́дний, -яя, -ее; Госпо́день, -дня, -дне. Г. гнев. Г-дня воля.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    (Быт.2:4, Исх.3:4,16 и др.) - одно из имен Божиих, по Еврейски выражается словом Иегова, а у LXX большею частию словом , и везде означает истинного Бога. Известно, что Евреи издавна считали столь священным и таинственным имя Иеговы, что страшились произносить оное и употребляли в своих книгах вместо Иегова слово: Адонаи, т.е. Владыка, Господь. По сказаниям Иудейским, это имя употребляли только священники и первосвященники в храме, но со смертию Симона Праведного († 292 до Р.Х.) и в храме оно заменилось уже словом: Адонаи. Как бы то ни было, но у LXX (около 271 до Р.Х.) вместо Иегова постоянно уже стоит  - Господь. Введенное таким образом почти за 300 лет до Р.Х., оно затем освящено постоянным употреблением в Н.З. и самим Господом и апостолами, как собственное имя Божие, принадлежащее Ему, как истинному Богу. (см. <<Бог).

  31. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  32. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    Госп’одь — см. Бог. Словом «Господь» (Адонаи), начиная с 3 в. до-РХ, заменялось имя «Иегова» при чтении священных текстов из страха произносить само имя Вседержителя. Освященное употреблением этого имени Самим Господом, оно стало Его именем, неразрывно связанным в сердцах верующих с образом Спасителя (относительно Исх.32:5 см. Ваал,а). В Мат.25:11; Рим.14:4 в оригинале стоит «господин». (см. Господи)

  33. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  34. Словарь церковнославянского языка

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: