Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Иосиф) — личность необыкновенно популярная в XVIII веке в Польше, стихотворец, имя которого до сих пор живет в памяти народа, хотя содержание его рифмованных элукубраций давно забыто. О его сочинениях точно так же говорится, как о ченстоховских виршах, т. е., что они смешны, несмотря на стремление автора описывать трогательные сцены. Имя Б. сделалось нарицательным, все равно как имя ярмарочного "поэта" — Сотера Розбицкого, который просто складывал созвучные стихи без всякого смысла. Б. родился 1706 г. и происходил из знатного литовского рода, 1723 г. сделался иезуитом, ум. в Варшаве в 1780 г. Слава его сочинений совсем заглушила его личность, и поэтому о его жизни имеются скудные сведения; даже нет анекдотических преданий, хотя сохранилась поговорка "светить Баку", в значении быть ротозеем, лентяем. Самым известным произведением Б. является: "Uwagi о śmierci mechybnej, wszystkim pospolitej", изданное в 1766 г. и 1806 г. в Вильне, 1828 г. в Варшаве и, наконец, 1855 г. в Вильне с дополнениями польского поэта Владислава Сырокомли (Людвика Кондратовича, см. Кондратович). Сочинение это напоминает собой средневековые картины, изображавшие танец смерти: и тут и там много смешного, безобразного, наивного; форма до крайности плоха и обнаруживает чрезвычайно неумелую руку; и тут и там основная идея одна: представить человеческую жизнь, которой постоянно угрожает смерть; разница только в том, что у Б. сильнее выступает сатирический элемент в изобличении пороков и недостатков обоих полов, всех возрастов и всех классов населения в тогдашней Польше. Ср. Зданович, "Rys dziejów literatury polskiej").

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Толковый словарь Даля

    жен., яросл. насекомое стрекоза, коромысел.

    | пермяц. древесная губка, трут.

    | см. бакулить.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    I ба́ка 1. "древесная губка, трут", пермск. (Даль), 2. "лиственничная губка", арханг., уральск.; заимств. из коми baka "березовая губка"; ср. также коми buka – то же; см. Калима, FUF 18, 15.II ба́ка "глаз", диал. (где?), ср. польск. baka - то же. Отглагольное образование от польск. baczyć, укр. ба́чити, блр. ба́чыць "видеть" из *obačiti: *ačiti; ср. око; см. Бернекер 1, 24; Ильинский, PF 11, 183; Вайан, RES 22, 7.

  5. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  6. Толковый словарь Даля

  7. Источник: