Толковый словарь Даля

    ОБВЕРТЫВАТЬ, обвертеть, обвернуть что чем или во что; обматывать, обыгать, огибать, завертывать, кутать, оболокать, завивать, закатать, обвивать, повивать. Однократное в употреблении почти не рознится от окончательного. Чай обвертывают в олово. Обвертел голову чалмой, так и мулла! говорят о наших татарах. Обверни ручку суконной кромкой. Обвертеть дело вкруг пальца, сделать живо, скоро.

    | Вертеть что, напр. винт, обтирая его, для того, чтобы обошелся и ходил свободнее; в этом значении употребляют и обверчивать. Обверти гайку хорошенько. -ся, страд. и ·возвр. Сахарная голова обвертывается в двойную бумагу. Вожжи обвертелись вкруг колеса. Обвернись хорошенько шубою, холодно. Обвертеться на свете, обтереться. Обертывать, обернуть, обвертывать, кутать, обвивать. Оберните книгу в бумагу.

    | Переворачивать, перевертывать; в этом значении употребляют также оборачивать, оборотить. Оберни, обороти лист, читай на обороте. Шинель эту можно еще обернуть, оборотить, выворотить сукно. Обороти его на восток, поставь лицом туда.

    | Обернуть в один конец, о пути, сходить или съездить куда взад и вперед в один дух, без отдыху.

    | Поворачивать кругом, объезжать, заворачивать на лошадях. Оборачивай коляску легонько. Вели кучеру оборотить, обернуть. Тут тесно, не обернешь, не оборотишь, нельзя поворотить. Оборачивать или оборотить кому посылку, обратить, отослать обратно, назад. Я вам книгу оборочу завтра, обращу, возвращу, см. оборачивать.

    | Превращать. Ведун, кого захочет, оборотит оборотнем. -ся, быть обертываему. Посылка обертывается в клеенку. Оборотится ли тут карета?

    | Быть обращаему, обертываему в иную сторону.

    | Обращаться назад, ·в·знач. вертеться или ходить вкруг чего, обходя до прежнего места; возвращаться, приходить опять назад;

    | оглядываться, озираться, оборачивать голову; повернуться задом, другой стороной, в другую сторону; Плясун оборотился, обернулся на каблуке. Лошадь оборачивается вкруг прикола, земля вокруг оси своей. К вечеру наш нарочный оборотит. Что ты оборачиваешься, аль потерял что? Он вдруг обернулся на меня, поглядел. Обернись ко мне спиною. Избушка на курьих ножках, обернись к лесу задом, ко мне передом! сказочное.

    | Изворачиваться, обмогаться, перемогаться, обходиться. Оборачиваемся кой-как своим, заниматься в людях не хочется.

    | Превращаться, перекидываться, принимать чужой образ, быть оборотнем. А ну, порося, обернись-ка в рыбу карася! ради поста. Знахарь оборачивается в волка, и это вовкулака.

    | Быть превращаему. Обворачивать, обворотить что, вкруг чего, оборачивать, или объезжать, поворачивая объехать кругом.

    | Дерево обворотили кругом дерном. Сало в кутырях обворачивают рогожами, в рогожи, обертывают, завертывают. Обвертыванье, обертыванье, обверчиванье, оборачиванье или обворачиванье ср., ·длит. обвертенье, обверченье, обороченье ·окончат. обверт, оберт, оборот муж. обвертка, обертка жен., ·об. действие по гл., а существительные муж. и жен. также ·сост. по гл. и самый предмет, вещь, в которую что обернуто. Обверченье ноги повязкою полезно при отеке. Обороченью назад, с полдороги, я обязан своим спасеньем. Старый холст на обверт пойдет. Ветошка для оберту сыра. Бумага на обертку лимонов. Обертка книги, сорочка, наружный листок, который бросается при переплете;

    | лист, в который завертывается, обертывается переплет, для сбереженья. Обертка цветка, в ботанике, involucrum, особые листки, охватывающие и цветок, и чашечку его. Обертка чайная, табачная, в которую завертывается товар; табачный картуз. Письменные обертки или конверты. Оборот, оборотный, обратный и пр. см. оборачивать. Обвертная ветошь. Оберточная бумага, серая, неклееная, низший разбор. Оберточная клеенка, для обертки назначенная; обертковая, снятая, собранная с оберток. Обертная нечисть, оборотень. Оберток (обверток) муж. сверток, что-либо свернутое, завернутое. Обертыш, обертень муж. перевертыш, перекидыш или оборотень, см. обращать.

    | Обертень муж., пск. оберетка жен., новг. сукрой, ломоть во всю коврыгу хлеба, кругом, не откосом, оберучник.

    | Обвертень муж., пск., твер. широкая одежда мешком, обертень и оберняй пск. то же. Обертчик муж. обертчица жен. кто делает обертки, конверты, обертывает или складывает что. Обертун муж. обертиха жен. знахарь, колдун, ведьма, оборотень. Обертас муж., зап. народная польская пляска. Обертасом нареч., смол. обратно, возвратно, назад, взад, вспять. Обертенистый зипун, пск. просторный. Обвершивать или обвершать; обвершить что вост. сделать верх, крышу, кровлю; покрыть, отделать верх; -ся, быть обвершиваему;

    | поставить крышу на своем дому. Обвершиванье ·длит. обвершенье ·окончат. овершка (обвершка)жен., ·об. действие по гл.

    | Обвершка, крыша, кровля над чем; крытый двор и ворота, поветь. Двор с обвершкой. Ворота или колодез с обвершкой, под кровелькою. Обвершить стог; обделать верх его скатами, от погоды. Овершье ср. овершник муж. обвершь жен. верх или вершина, напр. горы, холма, стога. Овершье или овершья сена, верх стога, сено попорченное дождями, погодой, черное. Овершек муж. вершина речки, оврага. Тут угорье болотно, овершков много.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОБВЕРНУ́ТЬ, -ну́, -нёшь; -ёрнутый; сов., кого-что (разг.). То же, что обернуть (в 1 и 2 знач.). О. в одеяло. О. газетой.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к обвернуть.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ОБВЁРТЫВАТЬ1, обвёртываю, обвёртываешь. несовер. к обвернуть.

    2.

    ОБВЁРТЫВАТЬ2, обвёртываю, обвёртываешь (разг.). несовер. к обвертеть в 1 знач.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. разг.

    Завёртывать что-либо во что-либо или плотно укутывать чем-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - обвертывать;
    совер. - обвернуть (кого-л./что-л. чем-л. ) wrap up (in), envelop;
    bundle II несовер. - обвертывать;
    совер. - обвертеть (кого-л./что-л. ) wind roundwrap (up), envelop;

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    обвернутьv.wrap up, cover, envelop

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    разг.

    einschlagen(непр.) vt, einwickeln vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    разг.

    см.обернуть 1)

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.обвернуть

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    I неоднокр.

    см.обернуть

    II несов.

    см.обвертеть

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ОБВЁРТЫВАНИЕ,ОБВЁРТЫВАТЬ;ОБВЁРТЫВАТЬСЯ см. Обверну́ть.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Тезаурус русской деловой лексики

  25. Источник:



  26. Толковый словарь Даля

  27. Источник: