Толковый словарь Даля

    РИНУТЬ, -ся, см. реять.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Малый академический словарь

    -ну, -нешь;

    сов., перех. устар. Бросить с силой, устремить.

    Кинжал, ринутый сильною рукою, свистнул, и пронзенный казак без стона упал на землю. Бестужев-Марлинский, Аммалат-бек.

    И ринул на вражьи гнездовья Два жарко горящих крыла. Его соколиная гибель Всю землю кругом потрясла. Исаковский, Летели на фронт самолеты.

    || перен.; во что.

    Побудить к чему-л., погрузить во что-л.

    С ранних лет ринутый в жизнь действительную, он коротко знал, глубоко понимал ее. Белинский, А. В. Кольцов.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ри́нуть ри́ну, -ся, укр. ри́нути "сильно течь", др.-русск. ринути "бросить, толкнуть", ст.-слав. ринѫти "броситься" (Супр.), болг. ри́на "разгребаю, очищаю", сербохорв. ри̏нути, ри̏не̑м "толкнуть", рѝвати, рѝва̑м "толкать", словен. ríniti, rînem "двигать, давить", чеш. řinouti sе "литься, струиться", слвц. rinút᾽. Связано с ре́ять, река́, рой. Родственно др.-инд. riṇāti, ríṇvati "заставляет течь, выпускает", rī́уаtē "начинает течь", греч. ὀρί̄νω, лесб. ὀρίννω (*ὀρίνι̯ω) "привожу в движение, возбуждаю, раздражаю", аор. ὤρῑνα, лат. rīvus "ручей", ir-rītō "раздражаю", ирл. rían "море", галльск. Rēnos "Рейн" (Стокс 227), др.-ирл. riathor "водопад"; см. Траутман, ВSW 243; Мейе, МSL 14, 347; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 66 и сл.; Мейе–Эрну 1015; Уленбек, Aind. Wb. 249; Перссон 769.

  5. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  6. Толковый словарь Даля

  7. Источник: