Толковый словарь Даля

    ОКАЗЫВАТЬ, оказать что, изъявлять, обнаруживать, выказывать, показывать. Оказать негодованье свое; оказывать милости; оказать почтенье; окажи услугу. -ся, быть оказываему;

    | являться. Здесь всякому оказывается снисхожденье. Наповерку оказалось, что он соврал. Последствия оказались иные. Оказыванье ср., ·длит. оказанье ·окончат. оказ муж. оказка жен., ·об. действие по гл. Твои мудреные оказы: говорят, духи являются! Оказательство ср. то же, как более общее качество. Без внешнего оказательства и соблазну, всякая вера терпима. Оказатель, -ница, оказчик, -чица, оказывающий что-либо. Он оказчик, скрываться не умеет. Оказистая вещь, сев. казистая, видная, красивая.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОКАЗА́ТЬ, -ажу́, -а́жешь; -а́занный; сов., что.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь; несов.

    1.

    несов. к оказать.

    2. обычно безл. прост.

    Казаться, производить какое-л. впечатление.

    — [Глафира] сказывала, что [она] тридцати годов, но только с виду ей тридцати не оказывало. Станюкович, «Глупая» причина.

    — Сидит Кирила Самойлов на бережку, с ним двое, и у одного бороденка оказывает будто серая, другой — черный. Короленко, В пустынных местах.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОКА́ЗЫВАТЬ, оказываю, оказываешь. несовер. к оказать.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Проявлять, показывать в какой-либо форме свое отношение, к кому-либо или к чему-либо.

    2.

    Осуществлять что-либо по отношению к кому-либо или к чему-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - оказывать;
    совер. - оказать (что-л. )
    1) show;
    render, do;
    provide (помощь, поддержку и т.п.) оказывать кому-л. плохую услугу ≈ to do smb. an ill turn оказывать кому-л. услугу ≈ to do/render smb. a service;
    to do smb. a good turn разг. оказывать посильную помощь ≈ to do what one can to help оказывать содействие кому-л. ≈ to render smb. assistance оказывать протекцию ≈ to patronize;
    to pull strings/wires (for) разг. - оказывать помощь
    2) exert/have (влияние) оказывать влияние
    3) give (предпочтение, прием и т.п.) оказать радушный прием (кому-л.) ≈ to accord a hearty welcome оказать сердечный прием (кому-л.) ≈ to extend a cordial/warm welcome (to) оказывать холодный прием ≈ cold-shoulder
    4) exert, put, apply, bring to bear (давление) оказывать моральное воздействие ≈ to bring moral pressure to bear оказывать давление ≈ to put pressure (upon), to bring pressure to bear
    5) accord (уважение);
    put (доверие);
    extend (гостеприимство) оказывать честь кому-л. ≈ to do smb. the honour (of) оказывать почесть ≈ to do honour (to), to render homage (to) оказывать почтение ≈ to treat with respect/distinction
    6) offer (сопротивление) не оказывать сопротивления оказывать сопротивление, оказать (вн.) render (smth.), show* (smth.);
    ~ влияние на кого-л. exercise influence on smb.;
    ~ внимание кому-л. show* smb. attention;
    ~ давление на кого-л., что-л. exert pressure upon smb., smth.;
    bring* pressure to bear upon smb., smth.;
    ~ действие на кого-л., что-л. have* an effect on smb., smth.;
    ~ содействие, помощь кому-л. render smb. assistance, help;
    ~ поддержку give* one`s support;
    ~ предпочтение кому-л. show* (a) preferance for smb.;
    ~ сопротивление offer resistance;
    ~ упорное, отчаянное сопротивление put* up a desperate fight;
    ~ услугу кому-л. render smb. a service;
    ~ честь кому-л. do* smb. the honor;
    ~ почести кому-л. receive smb. with honor.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь биологических терминов

    оказывать— exert

  13. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    оказатьv.render, show

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.оказать

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    оказывать см. оказать

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.оказать

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.оказать

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    提供

  25. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  26. Энциклопедический словарь

    ОКА́ЗЫВАТЬ см. Оказа́ть.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник:



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: