Словарь форм слова

    1. 1. зажа́ть;
    2. зажму́;
    3. зажмём;
    4. зажмёшь;
    5. зажмёте;
    6. зажмёт;
    7. зажму́т;
    8. зажа́л;
    9. зажа́ла;
    10. зажа́ло;
    11. зажа́ли;
    12. зажми́;
    13. зажми́те;
    14. зажа́вший;
    15. зажа́вшая;
    16. зажа́вшее;
    17. зажа́вшие;
    18. зажа́вшего;
    19. зажа́вшей;
    20. зажа́вшего;
    21. зажа́вших;
    22. зажа́вшему;
    23. зажа́вшей;
    24. зажа́вшему;
    25. зажа́вшим;
    26. зажа́вший;
    27. зажа́вшую;
    28. зажа́вшее;
    29. зажа́вшие;
    30. зажа́вшего;
    31. зажа́вшую;
    32. зажа́вшее;
    33. зажа́вших;
    34. зажа́вшим;
    35. зажа́вшей;
    36. зажа́вшею;
    37. зажа́вшим;
    38. зажа́вшими;
    39. зажа́вшем;
    40. зажа́вшей;
    41. зажа́вшем;
    42. зажа́вших;
    43. зажа́тый;
    44. зажа́тая;
    45. зажа́тое;
    46. зажа́тые;
    47. зажа́того;
    48. зажа́той;
    49. зажа́того;
    50. зажа́тых;
    51. зажа́тому;
    52. зажа́той;
    53. зажа́тому;
    54. зажа́тым;
    55. зажа́тый;
    56. зажа́тую;
    57. зажа́тое;
    58. зажа́тые;
    59. зажа́того;
    60. зажа́тую;
    61. зажа́тое;
    62. зажа́тых;
    63. зажа́тым;
    64. зажа́той;
    65. зажа́тою;
    66. зажа́тым;
    67. зажа́тыми;
    68. зажа́том;
    69. зажа́той;
    70. зажа́том;
    71. зажа́тых;
    72. зажа́т;
    73. зажа́та;
    74. зажа́то;
    75. зажа́ты.
    76. 2. зажа́ть;
    77. зажну́;
    78. зажнём;
    79. зажнёшь;
    80. зажнёте;
    81. зажнёт;
    82. зажну́т;
    83. зажа́л;
    84. зажа́ла;
    85. зажа́ло;
    86. зажа́ли;
    87. зажни́;
    88. зажни́те;
    89. зажа́вший;
    90. зажа́вшая;
    91. зажа́вшее;
    92. зажа́вшие;
    93. зажа́вшего;
    94. зажа́вшей;
    95. зажа́вшего;
    96. зажа́вших;
    97. зажа́вшему;
    98. зажа́вшей;
    99. зажа́вшему;
    100. зажа́вшим;
    101. зажа́вший;
    102. зажа́вшую;
    103. зажа́вшее;
    104. зажа́вшие;
    105. зажа́вшего;
    106. зажа́вшую;
    107. зажа́вшее;
    108. зажа́вших;
    109. зажа́вшим;
    110. зажа́вшей;
    111. зажа́вшею;
    112. зажа́вшим;
    113. зажа́вшими;
    114. зажа́вшем;
    115. зажа́вшей;
    116. зажа́вшем;
    117. зажа́вших;
    118. зажа́тый;
    119. зажа́тая;
    120. зажа́тое;
    121. зажа́тые;
    122. зажа́того;
    123. зажа́той;
    124. зажа́того;
    125. зажа́тых;
    126. зажа́тому;
    127. зажа́той;
    128. зажа́тому;
    129. зажа́тым;
    130. зажа́тый;
    131. зажа́тую;
    132. зажа́тое;
    133. зажа́тые;
    134. зажа́того;
    135. зажа́тую;
    136. зажа́тое;
    137. зажа́тых;
    138. зажа́тым;
    139. зажа́той;
    140. зажа́тою;
    141. зажа́тым;
    142. зажа́тыми;
    143. зажа́том;
    144. зажа́той;
    145. зажа́том;
    146. зажа́тых;
    147. зажа́т;
    148. зажа́та;
    149. зажа́то;
    150. зажа́ты.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ЗАЖАТЬ, см. зажимать и зажинать.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЗАЖА́ТЬ, -жму, -жмёшь; -атый; совер.

    1. кого (что). Сжать туго, охватив со всех сторон. З. в толпе. З. болт в тиски. З. карандаш в руке.

    2. что. Плотно закрыть, сжав. З. нос. З. уши. З. рот кому-н. (также перен.: не дать свободно высказаться; разг.).

    3. перен., кого (что). Стеснить, помешать свободному проявлению чего-н. (разг.). З. критику. З. инициативу.

    4. перен., что. Утаить, спрятать, присвоить (прост.). З. долг. З. новоселье (не отпраздновать; шутл.).

    | несовер. зажимать, -аю, -аешь.

    | сущ. зажимание, -я, ср. (к 1 и 2 знач.) и зажим, -а, муж. (к 1 и 3 знач.).

    | прил. зажимный, -ая, -ое (к 1 знач.) и зажимной, -ая, -ое (к 1 знач.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    1)

    -жму́, -жмёшь; сов., перех.

    (несов. зажимать).

    1.

    Обхватив, сдавить, стиснуть, защемить.

    В левой руке у меня крепко зажат большой осколок серого камня. Гайдар, Фронт.

    Дементьев остановил жеребца, зажал вожжи между коленями, закурил. С. Антонов, Лена.

    ||

    Принудить остаться где-л., не давая возможности двигаться, перемещаться.

    Словно два тяжелых тарана, эти танковые массы должны были проломить оборону советских войск . Это означало, что они отсекут и зажмут в кольцо наши дивизии. С. С. Смирнов, Брестская крепость.

    Противник оказывал отчаянное сопротивление, но зажатый с тыла и фронта, вынужден был оставить свои насиженные за три с половиной года укрепления. В. Платонов, Правофланговые.

    || перен. прост.

    Удержать, утаить (деньги, капитал).

    [Кисельников:] Кто вас несчастным-то признал, — подставные кредиторы, которым вы дутых векселей надавали. Что у вас за несчастие! Ни пожара, ни пропажи не было. Зажали деньги-то, папенька! А. Островский, Пучина.

    2.

    Сжав что-л. или придавив чем-л., плотно закрыть (отверстие).

    Зажать нос. Зажать рот. Зажать уши.

    Сухой тростник он срезал И скважины проткнул, Один конец зажал он, В другой конец подул. Лермонтов, Тростник.

    Две пули попали в флягу. Он зажал дырки пальцами и пошел дальше, неся флягу в вытянутых руках. Симонов, Третий адъютант.

    3. перен. разг.

    Стеснить в чем-л.; помешать свободному проявлению, развитию; подавить.

    Зажать критику. Зажать инициативу.

    Старик деспотически-грубо зажал всю семью, убивая всякую инициативу и малейшее проявление воли. Н. Островский, Как закалялась сталь.

    - зажать рот

    - зажать в кулак

    2)

    -жну́, -жнёшь; сов. Начать жать2.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ЗАЖА́ТЬ1, зажму, зажмешь, совер. (к зажимать).

    1. кого-что. Обхватить со всех сторон, стиснуть, сдавить, защемить. Зажать монету в руке. Зажать болванку в тиски.

    || Затискать, сжать со всех сторон. Его совсем зажали в толпе.

    2. что. Сжав, плотно закрыть. Зажать нос. Зажать уши.

    3. перен. что. Стеснить, подвергнуть притеснениям (разг., газет.). Зажать инициативу. Зажать самокритику.

    Зажать рот кому (разг., газет.) - перен. заставить кого-нибудь молчать, не дать кому-нибудь высказаться. Фашистское правительство зажало рот рабочей печати.

    2.

    ЗАЖА́ТЬ2, зажну, зажнёшь, совер. (к зажинать) (обл.). Начать жать (см. жать2).

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех.

    см. зажимать I

    II

    сов. перех. разг.-сниж.

    см. зажимать II

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - зажимать;
    совер. - зажать (кого-л./что-л. )
    1) press, squeeze, grip, clutch (стискивать);
    stop up, block up, plug up (затыкать) зажимать нос зажимать уши зажимать в тиски
    2) перен. (sup) press, keep down, stifle ∙ зажимать рот кому-л. разг. ≈ to stop smb.'s mouthсов. см. зажимать.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    зажать 1. zudrücken vt, einklemmen vt; zusammenpressen vt (сжать) зажать нос sich (D) die Nase zu|halten* 2.: зажать рот кому-л. jem. (A) zum Schweigen bringen*; jem. (D) den Mund stopfen 3.: зажать инициативу ( критику] die Initiative ( - v q ] ( die Kritik] unterdrücken

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)zudrücken vt, einklemmen vt; zusammenpressen vt(сжать)

    зажать нос — sich(D) die Nase zuhalten(непр.)

    2)

    зажать рот кому-либо — j-m (A) zum Schweigen bringen(непр.); j-m (D) den Mund stopfen

    3)

    зажать инициативу ( критику ) — die Initiative ( die Kritik ) unterdrücken

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(стиснуть) serrer vt

    зажать карандаш в руке — serrer un crayon dans la main

    2)(закрыть) fermer vt

    зажать нос, уши — se boucher le nez, les oreilles

    зажать рот кому-либо перен. разг. — bâillonner qn; clore le bec à qn (fam)

    3)перен.

    зажать критику — bâillonner la critique

    зажать инициативу — étouffer l'initiative

    4)(утаить) разг. cacher vt, dissimuler vt, taire vt

    зажать новоселье — pendre la crémaillère en cachette

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    (1 ед. зажму́) сов., вин. п.

    1)(стиснуть) apretar(непр.) vt(asiendo); estrechar vt(asiendo)

    зажа́ть что́-либо в руке́ — apretar algo en la mano

    зажа́ть в тиски́ — apretar en el tornillo de mordazas

    2)(плотно закрыть) tapar vt(apretando); cerrar(непр.) vt(apretando)

    зажа́ть нос, у́ши — taparse las narices, las orejas

    зажа́ть рот (кому-либо) — tapar la boca (a), amordazar vt (тж. перен.)

    3) перен. разг. amordazar vt, ahogar vt, restringir vt

    зажа́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa

    4)прост.(присвоить, удержать) retener(непр.) vt

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов.

    1)В(сжимать) stringere vt

    зажать в тиски — stringere nella morsa тж. перен.

    2)chiudere vt, serrare vt, tappare vt, stringere vt

    зажать уши — tappare le orecchie

    3) В разг.(стеснять, мешать) soffocare vt, stringere le viti; mettere la mordacchia

    зажать критику — imbavagliare la critica

    4) перен. прост.(утаить) tenere in serbo, ritenere vt, appropriarsi(di qc)

    5)(сковать движения, ограничить в действиях) prendere in mezzo (ср. зажать в клещи / коробочку)



    зажать рот кому-л. разг. — tappare la bocca a qd; mettere il bavaglio

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ЗАЖАТЬ

    1.ЗАЖА́ТЬ, -жму́, -жмёшь; зажа́тый; зажа́т, -а, -о; св.

    1. кого-что. Сдавить, стиснуть, защемить; перекрыть. З. болт в тиски. З. карандаш в руке. З. подол дверью. З. кран. З. края раны. З. в кулак (также: подчинить своей воле, власти). // Затискать, сжать со всех сторон. Его совсем зажали в автобусе. // Принудить остаться где-л., не давая возможности двигаться, перемещаться. Льды зажали судно. Экспедиция зажата в горах. З. войска с фронта и тыла. безл. На посадке в метро кого-л. зажало автоматическими дверями. Судно зажало во льдах.

    2. что (чем). Сжав что-л. или придавив чем-л., плотно закрыть (отверстие). З. нос. З. уши. З. пальцем конец соломинки. З. вену. З. плечом пробоину. Зажали трубу и перекрыли воду. З. рот кому (также: не дать свободно высказаться).

    3. кого-что у кого, от кого. Разг. Присвоить себе или оставить в своём распоряжении, не отдавая, не оставляя другому. З. премию. З. от жены зарплату. Зажал у меня книгу. Дирекция зажала мне отгулы. Опять зажмёт у себя всех молодых специалистов. З. новоселье, юбилей, день рождения (скрыть, утаить, не отметив, не отпраздновав с кем-л.).

    4. что. Не дать ходу, продвижения по инстанциям, службе и т.п.; пресечь проявление чего-л. З. заявление, депутатский запрос. З. чьё-л. повышение, награждение.

    5. что. Разг. Помешать свободному проявлению, подавить. З. критику. З. инициативу.

    Зажима́ть (см.). Зажима́ться, -а́ется; страд. Зажа́тие, -я; ср. З. в тиски. Зажи́м; Зажи́мка (см.). Зажима́ние, -я; ср.

    2.ЗАЖА́ТЬ, -жну́, -жнёшь; св. Начать жать; приступить к жатве.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Русско-английский политехнический словарь

    press

  27. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от зажимать

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от зажимать

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Тезаурус русской деловой лексики

  33. Источник:



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: