Толковый словарь Даля

    муж., архан. игорная говяжья надкопытная кость, козна, козан, бабка, костыга, шляк, лодыга, баска; лат. Talus.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    а́льчик "костяшка, суставчик из ноги молодого рогатого скота, отличающийся от бабки", также "игральная кость", донск., терск. (РФВ 44, 86). Заимств. из тюрк., тат., крым.-тат., азерб. alčy "одна из четырех граней игральной кости", казах. alšy "вогнутая сторона игральной кости" (Радлов 1, 425, 426, 429); Бернекер, Jagić - Festschrift 598. Отсюда, вероятно, сокращенное русск. чик=альчик, донск.; см. Миртов 6. О всей группе слов см. Рамстедт, KWb. 8. Учитывая, что слово известно только в русском языке и распространено на восточной части его территории, объяснение из индоевропейского представляется сомнительным. Маловероятны поэтому сближения Зубатого (ВВ 18, 253) с ло́коть и родственными ему лит. úolektis "локоть", alkúnė, elkùnė "локоть" и Лидена (KZ 40, 265 – с греч. ἄλαξ ̇ πῆχυς (Гесихий), арм. olokΏ "голень, нога", др.-инд. ṛkṣā́lā ж. "лодыжный сустав у копытных, нога лошади от бабки до копыта", др.-исл. lęggr "нижняя часть ноги".

  3. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  4. Толковый словарь Даля

  5. Источник: