нареч. в заключении, не на воле, не на свободе, в неволе, под неволей, под стражей, под затвором, под запором.
ВЗАПЕРТИ́, нареч. В запертом помещении. Сидеть в.
нареч.
В запертом помещении, под замком.
По распоряжению Хлопуши, караульный отвел меня в приказную избу, где я нашел и Савельича и где меня оставили с ним взаперти. Пушкин, Капитанская дочка.
|| перен.
Не выходя из помещения, не выезжая за пределы чего-л., без общения с другими людьми.
В конце января наступила такая погода, что и охотиться стало невозможно . Сидя взаперти и прислушиваясь к вою ветра, я тосковал страшно. Куприн, Олеся.
ВЗАПЕРТИ́, нареч. В запертом помещении. Пленника держали взаперти.
|| В уединении, редко встречаясь с людьми (разг.). Жить взаперти.
нареч. обстоят. места
1.
За закрытыми, за запертыми дверями.
2.
перен.Не выходя, не выезжая за пределы чего-либо.
взаперти́ нареч. от в-, за- и пере́ть.
нареч.
1) locked up, under lock and key сидеть взаперти
2) (в уединении) in seclusionнареч.
1. (под замком) under lock and key;
locked up;
держать кого-л. ~ keep* smb. shut up;
keep* smb. under lock and key;
2. (в уединении) in seclusion;
жить ~ live in seclusion;
keep* one self to one self.
взаперти нареч. разг. ein|geschlossen, ein|gesperrt; hinter Schloß und Riegel (под замком)
нареч. разг.
eingeschlossen, eingesperrt; hinter Schloß und Riegel(под замком)
enfermé, sous clef, sous clé
сидеть взаперти — être enfermé
нареч.
1)bajo llave, incomunicadamente
сиде́ть взаперти́ — estar encerrado (incomunicado)
2)перен.(в уединении) en reclusión
жить взаперти́ — vivir encerrado (en reclusión)
нар.
al chiuso; sotto chiave
они целыми днями сидят взаперти — loro tutto il giorno stanno tappati in casa
ВЗАПЕРТИ́ нареч. В запертом помещении, под замком; не выходя из помещения, не общаясь с другими людьми. Держать в. кого-л. Просидеть весь день в.