(от франц. affaire — дело)
жульническое предприятие, мошенничество; сомнительная торговая или иная сделка. Аферист — человек, совершающий А., живущий ими.
жен., франц. наживное предприятие, оборот из барышей: торговая или промысловая сделка, торговый оборот, подряд; нажив, нажитки. Он пустился на аферы, в нажитки. Аферить, пускаться в обороты, в нажитки. Аферный, оборотный, нажиточный. Аферист муж. аферистка жен. идущий на обороты, на наживные сделки; охотник до смелых расчетов, приобретатель, стяжатель. Аферистский, ему свойственный.
АФЕ́РА, -ы, жен. Недобросовестное, мошенническое предприятие, дело, действие. Пускаться в аферы.
-ы, ж.
Рискованное и недобросовестное дело, предприятие с целью наживы.
Ловкий мошенник большой руки, пустившись на такое дело, как злостное банкротство, не пропустил бы случая отделаться 25 копейками за рубль; он тотчас покончил бы всю аферу этой выгодной сделкой и был бы очень доволен. Добролюбов, Темное царство.
— [Крайнов] связан с какими-то тайными организациями в разных странах. И я очень боюсь, чтоб он не вовлек тебя в какую-нибудь аферу. Закруткин, Сотворение мира.
[франц. affaire]
предприятие, дело (для наживы)
"На аферы пускаться"
Ср. Деньги, бриллианты — все пустил в аферы.
Некрасов. Княгиня.
Ср. Представьте вы себе, наговорил мне чертову тьму, турусы на колесах такие подпустил, что ай-люли ты, моя радость! аферу, говорит, такую для вас сыскал... просто сотнями загребай целковенькие, а кончилась вся афера тем, что у меня же двадцать пять рублей занял.
Тургенев. Два приятеля.
Ср. Affaire (à faire, что надо делать) — дело.
Ср. Faire (фр.), fare (ит.), facere (лат.).
Ср. Affaire "Dreifuss".
Ср. Les affaires? c'est bien simple: c'est l'argent des autres.
Dumas-fils. Question d'argent. 2, 7.
Ср. Les affaires, c'est l'argent des autres.
Gavarni.
Ср. Mais de quoi sont composées les affaires du monde?
Du bien d'autrui.
Beroald de Verville. Moyen de parvenir.
Ср. Les affaires, c'est le bien d'autrui.
M. de Montrond (l'ami de Talleyrand).
См. аферист.
АФЕ́РА, аферы, жен. (франц. affaire - дело) (разг.). Сомнительное, неблаговидное предприятие, преследующее цели личной наживы. Пуститься на аферы или в аферы. Выгодная афера.
аф`ера, афёра разг.
ж.
Сомнительная сделка, неблаговидное предприятие, обман с целью наживы; мошенничество.
АФЕРА (от франц. affaire - дело) - мошенничество, сомнительная сделка.
АФЕРА (от французского affaire - дело), мошенничество, сомнительная сделка.
жен. speculation, fraud;
shady deal злостная афера пуститься в аферыафер|а - ж. speculation, trickster, swindle, fraud;
shady transaction;
~ист м., ~истка ж. swindler;
spiv разг.
афера ж Schwindel m 1d; Schwindelgeschäft n 1a (жульническая сделка) а пуститься в аферу sich in eine unsaubere Sache einlassen*
афераSchwindel {m}
ж
Schwindel m; Schwindelgeschäft n(жульническая сделка)
•
•
пуститься в аферу — sich in eine unsaubere Sache einlassen(непр.)
ж.
spéculation f; affaire f louche
злостная афера — fraude f
пуститься в аферы — s'engager dans des affaires louches
ж.
estafa f; negocio ilícito, trato fraudulento; estraperlo m, chanchullo m (fam.)
зло́стная афе́ра — fraude m
пусти́ться в афе́ры — meterse en chanchullos
ж.
truffa, frode
舞弊
(фр. affaire - дело) - сделка сомнительного свойства, жульническая бизнес-операция, мошенничество.
АФЕ́РА (разг.)АФЁРА, -ы; ж. [франц. affaire - дело]. Рискованное, мошенническое дело; сомнительная сделка с целью наживы. Мелкая, крупная а. Пускаться в афёры.
* * *
афе́ра(от франц. affaire — дело), мошенничество, сомнительная сделка.