Толковый словарь Даля

    НИ, с отрицанием вообще, означает отрицание, отказ, запрет: недостаток, отсутствие; без исключительность; твердое и общее отрицанье. Нет ни пылинки. Ни гроша в доме. На улице ни души. Нисколько нет. Никто не пришел. Я никак не хочу. Этого никогда не бывало. Ни охни, не смей охнуть; нишни, ни гугу, молчи. Ниже понюхать никому не дам. Ни слова, ·т.е. не сказал, не скажу, не говори и пр. Всех зови, кто б ни пришел. Как бы ни было, а надо дело уладить. Подай, какой ни есть. Делает, как ни попало. Куда б ни занесло, все равно. Что нибудь, могло быть признано одним словом, наречием: что бы ни было, что есть, что попадется, случится, все равно что; народ говорит: что ни есть, что ни на будь, что ни на есть. Что ни на есть лучший, наилучший. При отрицании нескольких понятий сряду повторяется: Это ни то, ни сё; ни бес, ни хохуля: ни рыба, ни мясо; ни стрижено, ни брито, ни из короба, ни в короб. С мест. и нареч., ни образует новые, отрицательные мест. и нареч. нигде, никто, никому, ни почему, никак, никогда и пр. Он его ни во что ставит, или не ставит. Ни в кои поры, прим. скоро, мигом, живо. Ни духу, ничего нет. Мне никчому, новг., твер. невдогад, невдомек. Мне ничто нипочем: был бы ерошка с калачом! Делать как ни будь, так никак и не будет. Когда ни будь умирать надо. Это мне все нипочем. Что ни дальше, то не легче (то лучше). Что ни будь, да будет. Про это ни слова (т. е. не спорю). Ни куется, ни плющится. Ни Миша, ни Гриша. Ни сана, ни мана (татарское, тебе, мне). Ни да, ни нет: ни туда, ни сюда; ни туда ни оттуда, ни птру, ни ну; ни так, ни сяк, ни этак.

    | нареч. отрицание нет, никак, никогда; иногда сдваивается, в виде клятвы, зарока, согласно Писанию: Буди же слово ваше, ей-ей; ни-ни. Ты был здесь? "Ни, и не подходил". Пойдем, что ли! "Ни, ни, и не говори". На малоруском ни всегда говорят вместо нет. Если на вопрос: можно взять книгу? ответить запретом ни, ни, то это может быть в союз и нареч.; в первом случае, подразумевается: никак, ни за что, ни в каком случае, ни отнюдь; во втором, это уверенье, что нельзя, не дам. Нибы, нибы-то южн. с малорусским, а на зап. произношение нябы, будто, будто бы, как бы ровно, словно; разве, нежто. Нибы то и не видал, притворяется, будто не видел.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    НИ, частица.

    1. В сочетании с род. означает полное отсутствие кого-чего-н., неосуществление чего-н. Ни облачка. Кругом ни души. Ни шагу назад! Ни слова!

    2. Служит для усиления отрицания. Ни одного человека не встретил.

    3. В утвердительном предложении в сочетании с местоименными словами «кто», «что», «как», «куда», «откуда», «когда», «зачем», «почему», «сколько» и др. указывает, что действие, выраженное глаголом, сохраняет свою силу при любых обстоятельствах. Кто ни увидит, удивится. Как ни торопись, всё равно не успеешь. Сколько ни спорь, не поверю.

    • Ни... ни, союз повторяющийся употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов, а также соединяет простые предложения при перечислительных отношениях. Не верит ни в бога, ни в чёрта. Ни взад ни вперёд.

    Ни-ни! или ни-ни-ни! (разг.) выражение запрещения, ни в коем случае, нельзя (обычно при обращении к ребёнку).

    Ни на есть (прост.) в обязательном сочетании с предшествующим местоименным словом «кто», «что», «какой», «где», «куда», «откуда», «когда» и др. выражает усиление и свободную возможность выбора. Кого ни на есть обманет (любого и всегда). Кому ни на есть поможет (любому и обязательно). Куда ни на есть поеду (в любое место и при любых условиях).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    1)

    частица и союз.

    1.

    усилительная частица. Употребляется в отрицательных предложениях перед существительным со словом „один“ (которое может опускаться во всех падежах, кроме именительного) для указания на полное отсутствие чего-л. или для усиления отрицания.

    Бежал я долго — где, куда, Не знаю! ни одна звезда Не озаряла трудный путь, Лермонтов, Мцыри.

    [Анна Андреевна:] Экая досада! как нарочно ни души! как будто бы вымерло все. Гоголь, Ревизор.

    — Дайте мне рукопись. Клянусь честью, я не изменю в ней ни слова. Паустовский, Золотая роза.

    2.

    усилительная частица. Употребляется в сочетании с относительными местоимениями и наречиями („кто“, „что“, „какой“, „как“, „куда“, „сколько“ и т. п.) при глаголе для усиления утвердительного смысла этого глагола.

    [Загорецкий:] Ох! басни — смерть моя! Насмешки вечные над львами! Над орлами! Кто что ни говори: Хотя животные, а все-таки цари. Грибоедов, Горе от ума.

    И во всю ночь безумец бедный, Куда стопы ни обращал, За ним повсюду Всадник Медный С тяжелым топотом скакал. Пушкин, Медный всадник.

    Кто б ни был ты, печальный мой сосед, Люблю тебя, как друга юных лет. Лермонтов, Сосед.

    — А еще вот что, Лойко: все равно, как ты ни вертись, я тебя одолею. М. Горький, Макар Чудра.

    Где бы ты ни шел и ни кружил, и сколько бы ни ездил ты по свету, какие бы красоты ни любил, — родней Москвы на свете места нету. С. Васильев, Моя Москва.

    3.

    отрицательная частица. Употребляется с повелительной интонацией с род. п. существительного, повелительным наклонением или неопределенной формой глагола для выражения категорического приказания или запрещения.

    [Городничий:] А вы — стоять на крыльце и ни с места! И никого не впускать в дом. Гоголь, Ревизор.

    4. союз.

    Употребляется в отрицательном предложении для усиления отрицания при перечислении однородных членов.

    Ах, я не верю ничему: Ни снам, ни сладким увереньям, Ни даже сердцу твоему. Пушкин, Цыганы.

    [Незнамов:] Не хочу я ни судить, ни прощать вас; что я за судья! А. Островский, Без вины виноватые.

    Ночь становится все таинственнее, и я чувствую это, хотя не знаю ни времени, ни места. Бунин, Перевал.

    ||

    То же самое при отсутствующем, но подразумеваемом отрицании.

    Я выбралась на улицу — Пуста. На небо глянула — Ни месяца, ни звезд. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.

    Ни человеческого жилья, ни живой души вдали. Чехов, Черный монах.

    || устар.

    То же самое, но только при одном последнем из перечисляемых членов.

    В ком сердце так сотворено, Что дружбы, ни любви не чувствует оно, Тот всякого своим злодеем почитает. И. Крылов, Змея и Овца.

    Что за чудный край! Нет, правда, там моря, нет высоких гор, скал и пропастей, ни дремучих лесов. И. Гончаров, Обломов.

    5. союз.

    Употребляется в устойчивых сопоставительных сочетаниях для выражения неопределенности.

    Ни рыба ни мясо. Ни два ни полтора. Ни поздно ни рано. Ни там ни здесь. Ни то ни се.

    [Вера Федоровна], забыв о своей просьбе, ни с того ни с сего стала рассказывать о своем сыне. В. Попов, Обретешь в бою.

    ни (на) есть

    употребляется после относительных местоимений („кто“, „что“, „какой“ и т. п.) со значением неопределенности: любой, всяческий.

    — Впишите меня в какую ни на есть бригаду. С. Антонов, Лена.

    - ни черта; ни к черту

    2)

    (всегда без ударения).

    В сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений „никто“, „ничто“, „никакой“, „никоторый“, „ничей“ и (устар.) „никой“.

    Ни в коем случае.

    От него отказались, как от человека ни на какую работу не годного. Тургенев, Ермолай и мельничиха.

    [Окся] везла весь дом и ни от кого еще не слыхивала доброго слова. Мамин-Сибиряк, Глупая Окся.

    — Вы с кем в полку на «ты»? — спросила она. — Ни с кем! — поспешно ответил он. Сергеев-Ценский, Бабаев.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    1.

    НИ1 (без удар.), частица.

    1. Усилительная в отриц. предложениях. употр. перед существительным со словом "один", которое может опускаться во всех падежах, кроме именительного. Ни один мускул лица его не дрогнул. Ни одна книга не потеряна. Ни (одной) копейки не истратил. «Не было ни гроша, да вдруг алтын.» (посл.) «Ни на миг не оставляешь ты аккуратности своей.» Некрасов. На улице (нет) ни (одной) души. В ведре ни (одной) капли воды (нет). «С Молчалиным ни слова.» Грибоедов.

    || С род. падежом сущ. и с повелительной интонацией служит для выражения запрещения что-нибудь делать или просьбы чего-нибудь ть (того, что обозначено в сущ.). Стой, ни шагу дальше! (т.е. не делай ни одного шага). Ни слова об этом! (т.е. не говори ни одного слова). «Ради бога, ни слова, дядюшка!» Гончаров.

    || употр. для соединения однородных членов предложения (или отрицательных предложений), перед каждым из них, в знач. и не. «Ни слава, купленная кровью, ни полный гордого доверия покой, ни темной старины заветные преданья не шевелят во мне отрадного мечтанья.» Лермонтов. «Ни отзыва, ни слова, ни привета.» Апухтин. «Не может волк ни охнуть, ни вздохнуть.» Крылов. «И собак тоже развели - ни пройти, ни проехать.» Чехов. Ни встать, ни сесть. Ни взад, ни вперед. Ни два, ни полтора. Ни рыба, ни мясо. Ни себе, ни людям. Ни вперед нельзя итти, ни назад вернуться не хотелось.

    || То же, только при одном втором из двух перечисляемых членов (устар.). «Она ласкаться не умела к отцу ни к матери своей.» Пушкин. «Я не знаю, кто такая Анна Захаровна, ни о какой яблоне вы говорите.» А.Тургенев.

    2. Усилительная в утвердительных предложениях. После местоимений и местоименных наречий перед глаголами означает, что действие, выраженное глаголом, сохраняет свою силу при всяких обстоятельствах и условиях. «Куда ни кинь, все клин.» погов. «Куда бы нас ни бросила судьбина, и счастие куда б ни повело, все те же мы.» Пушкин. «Кто б ни был ты, печальный мой сосед, люблю тебя, как друга юных лет.» Лермонтов. Что ни говори, а ехать придется. Сколько ни просиди, не соглашается. Как бы там ни было, я спокоен. Кто бы (то) ни был. Какой бы (то) ни было. Во что бы то ни стало.

    3. отрицательная. При повел. или инф. употр. для усиления запрещения, в знач. совсем не, даже не (прост.). Ни пикни! У меня ни пикнуть.

    Ни-ни или ни-ни-ни (разг.) - 1) с восклицательной интонацией обозначает усиленное отрицание, в знач. ни в каком случае, вовсе нет, решительно нельзя. «- Вы курите?-Ни-ни, доктор запретил. - Ни, ни, ни! И не думай.» Гоголь. 2) обозначает полное отсутствие деятельности, нежелание, неумение что-нибудь делать. «- Надо признать, к стыду нашему, что и среди нас, большевиков, есть не мало таких, которые руководят путем подписывания бумаг. А вот, чтобы вникать в дело, овладеть техникой, стать хозяином дела, - на этот счет - ни-ни.» Сталин

    ("О задачах хозяйственников", 1931 г.). Ни на есть (прост.) - после местоимений и местоименных наречий придает им неопределенный характер, приблизительно в знач. "нибудь", напр. какой ни на есть (какой-нибудь, все равно какой, какой бы ни был), где ни на есть, как ни на есть и т.д. «Может, вы думаете, что я какой ни на есть свинья?» Чехов. Что ни на есть (прост.) - употр. для усиления превосх. степени. Товар что ни на есть лучший. Ни с места - см. место. Ни в зуб (толкнуть) - см. зуб.

    2.

    НИ2 (без удар.). Отделяемая при сочетании с предлогом часть местоимений "никто" и "ничто". Ни о чем не слыхал. Ни от кого не знаю.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нескл. ср.

    Название буквы греческого алфавита.

    II

    союз

    Употребляется для усиления отрицания при соединении однородных членов предложения или целых предложений, совмещая функции соединительного союза и усилительной частицы.

    III

    част.

    1.

    Употребляется для усиления отрицания.

    2.

    Употребляется для усиления утвердительного значения, подчеркивая, что действие, выраженное глаголом, сохраняет свою силу при любых обстоятельствах.

    3.

    Употребляется в качестве основного отрицания в безличных отрицательных предложениях.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    отриц. част., употр. после местоим. и нареч. – в обобщающем знач.: кто-нибу́дь, что-нибу́дь, где-нибу́дь, куда́-нибу́дь, укр. ни, нi, др.-русск. ни, ст.-слав. ни, ни – ни οὑδέ, καί (Супр.), болг. ни, ни – ни, сербохорв. ни, ни – ни, ни̏ти (ти – dat. ethicus), словен. ni, ni – ni, чеш. ni, аni (см. а), слвц. ni, ni – ni, польск. ni, ani, н.-луж. ni. Родственно лит. neĩ, лтш. neî "ни, даже ни", лат. nī, др.-лат. nеi "не, чтобы не", оск. nеi "не", гот. nеi "не", д.-в.-н. nî "не", авест. naē-čiš "ни один"; см. Траутман, ВSW 195; М.–Э. 2, 715; Вальде–Гофм. 2, 166; Зубатый, IF 4, 471; Торп 288. Скорее всего, и.-е. *nеi происходит из nе + дейктическая част. ī (ср. греч. οὑτοσί̄, оск. pisi "quis"; см. И. Шмидт, KZ 32, 408; Вальде–Гофм., там же), тогда как др.-инд. nēd "вовсе не, чтобы не", авест. nōit возводятся к *nе + id "не это". Ср. чем ни буди, еще у Котошихина (177 и сл.), наряду с кто-нибу́дь (там же), в котором содержится 2 л. ед. повел. bǫdi. Др.-русск. ни могло также означать "чем": луче ми съмьрть ни курьское кънѧжение (Соболевский, Лекции 263), как лит. neĩ (Буга, РФВ 72, 201).

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I союз ни..., ни ≈ neither... nor (отрицание "не" при глаголе при этом не переводится) ни он, ни она не будут там ≈ neither he nor she will be here ни за, ни против ≈ neither for nor against ни тот, ни другой ≈ neither (the one nor the other) ни то, ни се ≈ neither one thing nor the other, so-so ни с того, ни с сего ≈ all of a sudden, for no apparent reason II частица
    1) (перед сущ. в ед. ч.;
    перед словами "один", "единый";
    отрицание "не" перед глаголом при этом не переводится) not a (single) не упало ни одной/единой капли дождя ≈ not a (single) drop fell ни один из них не знает ≈ none of them knows
    2) (перед предл. с косвенными падежами от "какой", "кто", "что") no;
    any (при глаголе с отрицанием) ни в какой книге он не мог найти этого ≈ he could find that in no book, he could not find that in any book (whatever) ни в каком/коем случае ≈ on no account
    3) (в выражениях "как ни", "какой ни", "что ни", "куда ни" и т.п.)... ever кто ни ≈ whoever кто (что, когда, где, куда) бы то ни был(о) ≈ whosoever (whatsoever, whensoever, wheresoever) как бы мы не старались ≈ however hard we tried что бы он не говорил ≈ whatever he might say ∙ как бы то ни было ни за что ни про чтоpart. not

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большая биографическая энциклопедия

    сотр. "Литер. кабинета", авт. "Русских песен" (1842).

    {Венгеров}

  15. Источник: Большая биографическая энциклопедия



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    conj.ни... ни, neither... nor; particle, no, not; сколь бы мало ни было, no matter how small; не... ни, not a single...

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ни 1. частица (при глаголе с отрицанием) nicht; kein (перед существительным) ни один nicht ein, nicht ein einziger, kein, kein einziger он не сделал ни одной ошибки er hat keinen einzigen Fehler gemacht ни в коем случае auf keinen Fall, keinesfalls ни малейшего понятия keine blasse Ahnung ни на кого не полагаться sich auf niemand(en) verlassen* это ни на что не годится das taugt zu nichts он тут ни при чём er kann nichts dafür, er hat damit nichts zu tun 2. союз (повторяющийся) weder... noch (при нескольких повторяющихся членах weder стоит только при первом, а при остальных noch) ни первый, ни второй, ни третий weder der erste, noch der zweite, noch der dritte ни тот ни другой keiner von beiden ни так ни сяк weder so noch so ни больше ни меньше nicht mehr und nicht weniger ни с того ни с сего mir nichts, dir nichts ни то ни сё nicht dies noch das 3. частица (после местоимений и наречий перед глаг.) auch, immer (с глаг. в положит. форме) как я ни старался so sehr ich mich auch mühte где бы я его ни видел wo immer ich ihn sehe как бы то ни было wie dem auch sei во что бы то ни стало koste es, was es wolle; um jeden Preis (любой ценой) а ни-ни! ausgeschlossen ни гу-гу! kein Sterbenswörtchen!

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)частица(при глаголе с отрицанием) nicht; kein(перед существительным)

    ни один — nicht ein, nicht ein einziger, kein, kein einziger

    он не сделал ни одной ошибки — er hat keinen einzigen Fehler gemacht

    ни в коем случае — auf keinen Fall, keinesfalls

    ни малейшего понятия — keine blasse Ahnung

    ни на кого не полагаться — sich auf niemand(en) verlassen(непр.)

    это ни на что не годится — das taugt zu nichts

    он тут ни при чем — er kann nichts dafür, er hat damit nichts zu tun

    2) повторяющийся союз weder... noch(при нескольких повторяющихся членах weder стоит только при первом, а при остальных noch)

    ни первый, ни второй, ни третий — weder der erste, noch der zweite, noch der dritte

    ни тот ни другой — keiner von beiden

    ни так ни сяк — weder so noch so

    ни больше ни меньше — nicht mehr und nicht weniger

    ни с того ни с сего — mir nichts, dir nichts

    ни то ни се — nicht dies noch das

    3)частица(после местоимений и наречий перед гл.) auch, immer(с гл. в положительной форме)

    как я ни старался — so sehr ich mich auch mühte

    где бы я его ни видел — wo immer ich ihn sehe

    как бы то ни было — wie dem auch sei

    во что бы то ни стало — koste es, was es wolle; um jeden Preis(любой ценой)



    ни-ни! — ausgeschlossen

    ни гугу! — kein Sterbenswörtchen!

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)союз(употребляется в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов) ni

    ни так ни сяк — ni d'une façon ni d'une autre

    ни тот ни другой — ni l'un ni l'autre

    ни то ни се — ni chair ni poisson; entre le zist et le zest, comme ci, comme ça(так себе)

    ни с того ни с сего — de but en blanc

    ни за что ни про что — pour rien, sans raison, à propos de bottes

    2)частица(для усиления отрицания)

    он не пропустил ни одного заседания — il n'a pas manqué une seule séance

    ни один человек не может сделать это — personne ne peut le faire

    кругом ни живой души — pas âme qui vive alentour

    ни слова больше! — pas un mot de plus!

    3)частица(после вопр. местоимений и наречий перед гл.) см. при соответственных местоимениях и наречиях:кто ни,что ни,как ни,какой ни,сколько ни,когда ни и т.п.

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    I

    1) частица усил.(в отрицательных предложениях) ni

    ни оди́н из них не пришел — no vino ni uno de ellos

    на у́лице не́ было ни души́ — no había ni un alma en la calle

    я не мог найти́ ни одного́ приме́ра — no pude hallar ni un solo ejemplo

    не упа́ло ни одно́й (ни еди́ной) ка́пли — no ha caído ni una gota

    2) частица отриц.(при выражении запрета) ni

    ни ша́гу да́льше! — ¡ni un paso más (adelante)!

    ни сло́ва бо́льше! — ¡ni una palabra más!

    ни-ни́!, ни-ни-ни́! разг. — ¡ni pensarlo (soñarlo)!, ¡ni por esas!, ¡ni por sombra!

    3) частица усил.(в придаточных предложениях)

    что ни говори́, а е́хать придется — digas lo que digas pero tendrás que ir

    ско́лько (я) ни проси́л, (он) не соглаша́лся — a pesar de lo mucho que le rogué, no accedió

    кто бы то ни́ было — quienquiera que fuese, sea el que fuera

    во что́ бы то ни ста́ло — cueste lo que cueste, a cualquier precio

    4)союз(в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов) ni... ni...

    ни тот ни друго́й — ni uno ni otro, ninguno de los dos

    ни так ни сяк — ni de un modo ni de otro, de ningún modo

    ни за́ ни про́тив — ni en pro ni en contra

    ни мно́го ни ма́ло — ni poco ni mucho

    ни то ни се — ni fu ni fa, entre el sí y el no, así así

    ни ры́ба ни мя́со — ni carne ni pescado

    ни за́ что ни про́ что — por nada, sin razón, sin motivo

    ни с того́ ни с сего́ — sin más ni más, de golpe y porrazo

    II

    (всегда без ударения) отделяемая часть местоимений

    ни к чему́ неприго́дный — no vale para nada

    ни с кем незнако́мый — no conocido de nadie

    ни от кого́ незави́симый — no dependiente de nadie

    ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso

    ни за что́ на све́те! — ¡por nada del mundo!

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    част.

    1)Р(означает полное отсутствие) nessun, nemmeno (un)...

    ни облачка — nemmeno una nuvoletta

    кругом ни души — tutt'intorno non c'è anima viva

    ни шагу назад! — fermo! ед. fermi! мн.

    2)(для усиления отрицания) nemmeno uno

    ни одного человека не встретил — non ho incontrato nemmeno un uomo

    3)(со словами "кто", "что", "как", "куда", "откуда", "когда", "зачем", "почему", "сколько" и др.) (переводится по-разному)

    кто ни увидит, удивится — chiunque lo vedeva se ne meravigliava

    сколько ни спорь, не соглашусь — puoi polemizzare quanto vuoi: non sono d'accordo

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    НИ частица.

    I.

    1. (в отрицат. предл. при сущ. со сл. один, единый, которые могут опускаться во всех падежах, кроме им.). Усиливает отрицание или подчёркивает полное отсутствие кого-, чего-л., полную невозможность чего-л. Не встретился ни один человек. Не нашли ни гриба. Не сказал ни единого слова. Не могли причалить ни к одному пирсу. Не приду ни при каких обстоятельствах. Ни копейки нет (совсем нет денег). * Ни одна звезда не озаряла трудный путь (Лермонтов). Не было ни гроша, да вдруг алтын (Посл.). / Отрицает наличие чего-л. На небе ни облачка. В голове ни одной мысли. Кругом ни души (никого нет). У меня ни минуты (совсем нет времени для чего-л.).

    2. (при глаг. в придат. предл. в сочет. с местоим. сл.: кто, что, какой, как, куда, сколько и т.п.). Усиливает утвердительный смысл этого глагола, подчёркивая при этом верность, безусловность суждения в главном предл. при любых обстоятельствах. Кто ни увидит, удивится. Каков он ни есть, а я его люблю. Что он ни сделает, ей всё не так. Как ни торопился, всё равно не успел. * Куда ни кинь, везде клин (Посл.).

    3. (с сущ. в род. в качестве императивной формулы). Означает категорическое запрещение чего-л. или приказание не делать чего-л. Ни с места! Ни шагу назад! Ни слова! Молчать, ни звука!

    II. в зн. союза.

    1. (соединяет однородные чл. предл. или части сложного предл.). Употр. при перечислительных отношениях, усиливая при этом отрицание. Нет ни сил, ни желаний. Он не боится ни воды, ни ветра. Ему нельзя ни пить, ни курить. Ни он её не любит, ни она его. * Ах, я не верю ничему: ни снам, ни сладким увереньям, ни даже сердцу твоему (Пушкин). // Соединяя пары слов, противоположные по значению, абсолютизирует отрицание, распространяет его на всё множество. Не верю ни в ад, ни в рай. Ни до, ни после такого не видывал (никогда). Этого не знает ни стар, ни млад (никто). / То же при невыраженном отрицании. На небе ни месяца, ни звёзд. Ходили в лес: ни грибов, ни ягод. У меня ни любви, ни дружбы. Ни уму, ни сердцу. * Ни кола, ни двора (погов.: ничего нет).

    2. (в устойчивых сопоставительных сочет.). Употр. для выражения неопределённости. Ни взад ни вперёд. Ни рыба ни мясо. Ни два ни полтора. Ни поздно ни рано. Ни там ни здесь. Ни то ни сё. Ни жив ни мёртв. Ни плох ни хорош.

    Ни (на) есть. (после местоим. сл.: кто, что, какой и т.п.). Любой, всяческий. Дайте мне какую ни на есть книгу. Кого ни на есть обманет. Кому ни есть поможет. Поеду куда ни на есть (в любое место). Ни черта́; Ни к чёрту (см. Чёрт).

    Ни-ни́!; ни-ни-ни́!, межд. (обычно в обращении к ребёнку). Употр. для категорического запрещения делать что-л.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Аще — союз (3).
    1. Присоединяет условные придаточные предложения — если:

    Боянъ бо вѣщіи, аще кому хотяше пѣснь творити, то растѣкашется мыслію по древу... 2—3. И рече Гзакъ къ Кончакови: „Аще его (Владимира Игоревича) опутаевѣ красною дѣвицею, ни нама будетъ сокольца, ни нама красны дѣвице“... 43—44.

    И аште чьто имѣеши въ дому своемь потребьно же онѣмь (монастырям), донеси имъ. Изб. Св. 1076 г., 14. Нападше на него (Бориса) нощию погубити и́, и аще кто противится вамъ, то и тыя погубите съ нимъ. Ж. Бор. Глеб. (Чтен.), 13 (XIV в. ← XI в.). Сыну, аще к сусѣду званъ будеть (вар.: будеши) и влѣзъ въ храмину, не глядаи по угломъ, беществено бо ти есть. Пов. об Акире, 81 (XV в. ← XI—XII вв.). И аще хощете влезти въ град, не яко ратнии, и видите знамениа сътворенаа. Храми опустевше, разграблени, роди исѣчени, жены желѣюща. Флав. Полон. Иерус., 335 (XVI в. ← нач. XII в.). Аще кто дияволъмь на[уч]енъ... цьто хочеть отяти от нивъ ли от пожьнь ли или от ловищь, а буди ему противень святыи Спасъ... Вклад. грам. после 1192 г. Хрест. Обн., I, 36. Аще бых украсти умѣлъ, то толко бых к тобѣ не скорбилъ. Сл. Дан. Зат., 25 (XVII в. ← XII в.). Аще обѣщахомся Христовѣ, то чему не служимъ ему. Злат. цепь. Древ. пам., 270 (XIV в.). Мужь лукавъ аще обогатѣеть, то злѣ живет. Мен., 5 (XIV в.).

    Ср. Аче.

    Аче кто конь погубить, или оружие, или портъ, а заповѣсть на търгу, и послѣдь познаеть въ своемь городѣ, свое ему лицемь взяти, а за обиду платити ему 3 гривны. Пр. Рус., 125 (1282 г. ← XI в.). 997: И рече имъ (старец — белогородцам): Сберѣте аче и по горсти овса, или пшеницѣ, ли отрубъ. Пов. врем., лет, 87 (1377 г. ← нач. XII в.). 1146: И присла Костятко ко князю своему, река: Княже, думають о тобѣ, хотять яти. Аче по тя и прислета братия, не ѣзди к нима... Ипат. лет., 328 (XV в.). 1149: И то рече ему король: Се ти пущаю полкы своя, а самъ хочю поступити подъ горы Галичьскаго князя, не дати же ся ему двигнути: а ты ся прави с кимъ ти обида есть. Аче ти ся полки иструдять, а я силнѣиши пущю другыя, пакы ли а самъ всяду на конѣ. Там же, 385.

    ∆ Аще бы не было суда, [то — приписка в рукоп.] друг друга пожерл бы. Послов. Сим., 174 (кон. XVII — нач. XVIII в.). Аще бог по нас, никто же на ны. Даль (ТСЖВЯ), I, 32. Отвечал Самсон таковы слова: / „Аще в небеси было бы кольцо, / И притянута оттуда цепь железная, / Притянул бы я небо ко сырой земли...“ Рыбн. Песни, I, 6. Каже Лях-Бутурлак: „Ой Кішко Самійлу, гетьмане Запорозський... / Аще будеш віру християнську під нозі топтати, / Будеш у нашого пана молодого за рідного брата пробувати!“. Ант. и Драг. Истор. пес. малор. нар. I, 221—212.
    2. Присоединяет придаточные уступительные предложения — хотя; несмотря на то, что:

    Всеславъ князь людемъ судяше, княземъ грады рядяше, а самъ въ ночь влъкомъ рыскаше... Аще и вѣща душа въ дръзѣ тѣлѣ, нъ часто бѣды страдаше. 36—37.

    Клеветы же не приимай ни на коего же чьрноризьца ли святителя, аште и самъ видиши съблажняюштася. Изб. Св. 1076 г., 23. Лѣпо есть часто молитися ему прилѣжъно и вѣрьно... донелѣже услышана будеть молитва, аще и много время минеть. Там же, 229. Отець же Феодосии, аще и старѣишиньство приимъ, не измѣни съмѣрения своего правила... Ж. Феод., 56 (XII в. ← ок. 1088 г.). И страх лютъ нападѣ на властеля оба... И бысть видѣти тогда смирена и трѣпещущаа, яже дрѣвле гръда и буява быста. Жалостиво же есть премѣнение, аще и прелукавых. Флав. Полон. Иерус., 429 (XVI в. ← нач. XII в.). 898: А словеньскыи языкъ и рускыи одно есть, ...аще и поляне звахуся, но словеньскаа рѣчь бѣ. Пов. врем. лет (Радз.), 23 (XV в. ← нач. XII в.). Аще и преставися отъ насъ пастырю добрыи, нъ не отъступи отъ насъ духомь. Стихир. XII в., 2.

    Ср. Опыт обл. слов.: Аще — хотя. Ряз. Носович (Сл. белор. нареч.): Ач — хотя, если. Ач бацька, ач матка, будзь у мене.
    3. Присоединяет придаточные вероятного предложения — как бы (не).

    1097: И рече Давыдъ Святополку: Видиши ли, не помнить (Василько) тебе, хотя в твоею руку. Аще ти отъидеть в свою волость, самъ узриши, аще ти не заиметь градъ твоихъ. Пов. врем. лет, 171 (1377 г. ← нач. XII в). 1097: Давыдъ же на Святополка нача извѣтъ имѣти, глаголя: Ци я се створилъ, ци ли в моем городѣ? Я ся сам боялъ, аще быша и мене яли и створили тако же. Там же, 177.

    4. В вопросительных предложениях, выражающих сомнение в истинности чего-л. — неужели, разве, ли.

    ...Рече (Иисус) къ законьникомъ и фарисеомъ глаголя: „Аще достоить въ суботу цѣлити?“. Они же умлъчашя. Остр. ев. 109 (1056—1057 гг.). И тогда Антипатръ въсклонивъ главу, а самъ лежаше пред ногама отьчима. И рече: „Отьче, о мнѣ отвѣщал еси, како аз отьцьубиець есмь... Аще же и беззаконнѣи всѣх человѣкъ бых?..“. Флав. Полон. Иерус., 237 (XVI в. ← нач. XII в.). 968: И послаша кияне къ Святославу, глаголюще: „...Аще ти не жаль очины своея, ни матере, стары суща, и дѣтии своих.“ Пов. врем. лет, 48 (1377 г. ← нач. XII в.).

  31. Источник:



  32. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Ни (13)
    1. Усилительная частица при соединении однородных членов в отрицательном предложении:

    Дремлетъ въ полѣ Ольгово хороброе гнѣздо ... не было онъ обидѣ порождено ни соколу, ни кречету, ни тебѣ, чръныи воронъ, поганыи Половчине. 11. Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити, ни думою сдумати, ни очима съглядати, а злата и сребра ни мало того потрепати. 20. Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду, суда божіа ни минути. 37. И рече Гзакъ къ Кончакови: Аще его опутаевѣ красною дѣвицею, ни нама будетъ сокольца, ни нама красны дѣвице. 43—44.

    Ни клеветьници, ни грабителе царства божия не причастять ся. Изб. Св. 1073 г., 32 об. Всякому же хотящю бы ти чьрноризьну и приходящему къ нему, не отрѣвааше ни убога, ни богата, нъ вся приимаше съ всякымь усьрдиемь. Ж. Феод., 57 (XII в. ← 1088 г.). Дивно ли, оже мужь умерлъ в полку ти?.. Да не выискывати было чюжего, — ни мене в соромъ, ни в печаль ввести. Поуч. Вл. Моном., 165 (1377 г. ← нач. XII в.). 1137: И яшася пльсковици по брата его Святопълка; и не бе мира съ ними, ни съ сужьдальци, ни съ смольняны, ни съ кыяны. Новг. 1 лет., 25 (XIII в.). Падаху другъ на друга въ множествѣ вои... Не бѣяше же како познати ни пръсянина, ни макидонянина, ни болярина, ни пѣша, ни конника, въ велицѣ прасѣ. Александр., 49 (XV в. ← XII в.). И нынѣ молю не съвъкуплятися вамъ съ ними (еретиками) ни въ ядении, ни въ питии, ни въ дружьбѣ, ни въ какои же вещи. Златостр., 44 (XII в.). Аз же не повиненъ есмъ ни твоему отцу, ни тебѣ ни во едином златницѣ. Патер. Печ. (Абр.), 12—13 (XV в. ← XIII в.). Нелѣпо ни съ злыми дружитися, ни съ добрыми вражды имѣти. Пчела, 70 (XIV в. ← XIII в.). Ни в обиди есмя были ни кречету, ни черному ворону, ни поганому Мамаю. Задон. Ист.-1, 542 (кон. XVI — нач. XVII в. ← XIV в.).

    || То же, с опущением первого ни:

    Не бысть ту брата Брячяслава, ни другаго Всеволода: единъ же изрони жемчюжну душу изъ храбра тѣла чресъ злато ожереліе. 34.

    Не съставить бо ся корабль без гвоздии, ни правьдникъ бес почитания книжьнааго. Изб. Св. 1076 г., 2. Аще поѣхати будяше обърину, не дадяше въпрячи коня ни вола, но веляше въпрячи 3 ли, 4 ли, 5 ли женъ в телѣгу. Пов. врем. лет, 14 (1377 г. ← нач. XII в.). 1185: И рекоша Игореви думци: ... А се слышахомъ, оже избити им князя, и васъ, и всю Русь, да не будеть славы тобѣ, ни живота. Ипат. лет., 650 (XV в.). Княже, не в[ъ]здержи злата, ни сребра, но раздаваи людем. Сл. Дан. Зат., 16 (нач. XVII в. ← XII в.).

    2. Утвердительная частица с обобщенным значением (после вопросительных и относительных местоимений, наречий).

    А знает Петръ митрополитъ в правду, и право судитъ, и управляетъ люди своя в правду в чемъ ни будь: и в разбое, и в поличномъ, и в татбѣ, и во всякихъ дѣлехъ. Ярл. Узб. 1315 г. Срезн. Матер., II, 445. Бѣ бо обычай его таковъ: когда ни поидяше на войну, то не вѣдяше мысли его никто же, камо идеть. Воскр. лет. VIII, 15 (XVI в.).

    3. Отрицательная частица. Сообщает следующему за ней слову отрицательное или противоположное значение — не.

    Ни рьци, штедросты божи многы, да множьство грѣхъ моихъ оцѣстить. Изб. Св. 1073 г., 28 об. 968: И послаша кияне къ Святославу, глаголюще: Аще не поидеши, ни обраниши насъ, да паки ны возмуть. Пов. врем. лет, 48 (1377 г. ← нач. XII в.). 1137: И не покоришася пльсковици имъ, ни выгнаша князя от себе, нъ бяхуть ся устерегли, засекли осекы всѣ. Новг. 1 лет., 25 (XIII в.). Не лиши хлѣба нища мудра, ни вознесе до облакъ богата несмыслена. Сл. Дан. Зат., 21 (нач. XVII в. ← XII в.). Тако въсхощи жити, да ни боле тебе могущеи быша тебе обидѣли, но ни ты будеши страшенъ меньшимъ своимъ. Пчела, 9 (XIV в. ← XIII в.). В то время по Резанскои земли около Дону ни пастуси кличут, но однѣ воронѣ грають. Задон. Ист.-1, 543 (кон. XVI — нач. XVII в. ← XIV в.).

    || Вместо отрицательного слова „нет“.

    Шедъ съповѣда (монах) преподобьнуму отьцю Феодо[си]ю пакость бѣсовьскую, и хотя отъити отъ мѣста того въ ину келию. То же блаженыи моляшети и глаголя: Ни, брате, не отходи отъ мѣста того. Ж. Феод., 67 (XII в. ← 1088 г.). 1100: И тогда послаша слы свои к Володареви и к Василкови: Поими брата своего Василка к собѣ, и буди вама едина власть — Перемышль. Да аще вам любо, да сѣдита, аше ли ни, — да пусти Василка сѣмо, да его кормим сдѣ. Пов. врем. лет, 181 (1377 г. ← нач. XII в.).

    ● Ни мало см. мало.
  33. Источник:



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: