Словарь форм слова

    1. нутро́;
    2. нутра́;
    3. нутра́;
    4. ну́тр;
    5. нутру́;
    6. нутра́м;
    7. нутро́;
    8. нутра́;
    9. нутро́м;
    10. нутра́ми;
    11. нутре́;
    12. нутра́х.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ср. нутр муж. нутрина, нутреносоть, нутрь жен. внутренность, внутренняя часть чего; внутри либо в глубине находящийся; недро, полость в чем-либо, простор, пространство, в чем-либо заключенное; ·противоп. наружное, наружность, внешность. Руды добываются из нутра земли. Самая нутрь земли неизведанна. Нутро в самоваре тесно, уголь гаснет.

    | Утроба и черева, внутренности человека и животных, особ. брюшные. Он нутром нездоров, все нутро болит. Все нутро мое надрывается плачем. Солянка с нутриной, на потрохах.

    | * Нутро человека, душа его, духовный человек, невидимая сущность его. Это дело мне по нутру, нравно, нравится, по вкусу, приятно. Возрожденный нутром своим, обновленный, духовный свет познавший. Чай, кофе, не по нутру; была бы водка поутру! От попа кляча не ко двору, от вдовы дочь не по нутру. Нутроба жен. нутро человека и животнных, утроба, особ. брюшная полость, черева. Нутровой, к нутру относящийся. Нутровая гниль в дереве, не от сучка или болони, а от сердцевины. Нутровые животные, нутроживотные, нутряки, нутреники, нутряковые животные, Entozoa, чужеяды, живущие внутри других животных: в кишках, в мышцах, в мозгу и пр. Им дано весьма дурно составленное названье: внутреностные; гораздо лучше нутровые или нутряки, нутреники. Нутрений, нутреной, нутряной, нутровой; внутри чего находящийся. Нутряные боли. Нутряной замок, врезной, не висячий, нутряник муж. Нутрянка жен. дыня, в которой не жидкое нутро, а твердая мякоть, костянка, ·противоп. болтушка. Нутрячка жен. нутровая, нутряная боль; род холодной лихорадки, прозванной так в народе, за холод, за озноб и дрожь изнутри. Его нутрячка замаяла. Нутрец муж. человек или животное, особ. жеребец, у которого семенные ядра, или одно из них не вышли наружу, а скрыты внутри; они лежат тогда над своим местом, в брюшной полости.

    | Глист, глиста.

    | Гусеница, червь внутри плода. Ныне яблоки одолел нутрец.

    | Ливер, гусак, осердье.

    | Нутряная болезнь у лошадей. Нутренец муж., сиб. нутрец, в первом ·знач. Нутреновый, к нутрецу относящийся. Нутриться, силиться всем животом, жилиться, надуваться, натужаться, надсаживаться. Нутреть или нутренеть, полнеть нутром, наживать тело не подкожным салом, а изнутри; тучнеть, добреть всем телом; наливаться и ядренеть. Арбузы нутреют, начинают поспевать. Лошадь больно измучена была, только что стала нутреть.

    | * Человек нутренеет, становится внутренним или духовным; он возрождается, отрешаясь от внешности, сосредоточиваясь внутри себя. Нутрозем муж. ядро земное, материковая толща; все, что лежит глубже почвы, подпочвы и наносных пластов. Нутроземный, до нутра земли относящийся

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    НУТРО́, -а, ср.

    1. Внутренность, внутренности (прост.). Всё н. болит.

    2. перен. О душевном мире, внутреннем чутье, инстинкте (разг.). Нутром угадывать. До нутра пронял своим рассказом.

    • По нутру, чаще с отриц. (разг.) нравится, по нраву. Замечания ему не по нутру.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -а́, ср.

    1. прост.

    Внутренняя часть живота, утроба; внутренние органы человека или животного, внутренности.

    — А он мается, сердечный, и все только пить просит, потому как в нутре у него горит все. Мамин-Сибиряк, Разбойники.

    — Я так до семнадцати лет и терпеть не могла яиц. Нутро не принимало. Решетников, Тетушка Опарина.

    2. прост.

    Внутренняя часть, внутреннее пространство чего-л.; внутренность.

    — Собрали нас и погнали на пароход. Тут казаки и солдаты нас рядом вели по ступенькам и посадили нас в нутро. Чехов, Остров Сахалин.

    Катя открывает настежь дверцу холодильника и извлекает из его нутра какие-то банки и жестянки. Зверев, Романтика для взрослых.

    Никому неизвестно, что творится в темном земном нутре. Белов, Весенняя ночь.

    ||

    То, что находится внутри чего-л.

    Один из дотов, уничтоженный прямым попаданием, извергнул наружу все свое нутро: бетонные плиты, куски рифленого железа, пулемет. Инбер, Почти три года.

    3.

    перен.; кого-чего или какое. разг. Внутреннее содержание, сущность кого-л.

    В начальники он вышел из кочегаров. Нутро любого речника понимал, как свое собственное. Сартаков, Не отдавай королеву.

    Был он солдатом еще той германской войны и, выросши до командира полка, пройдя все стадии — и взводного, и ротного, — остался солдатом по своему нутру. Бакланов, Июль 41 года.

    4. перен. разг.

    Чутье, инстинкт.

    Оба не столько понимали, сколько нутром чувствовали всю важность этой их первой серьезной разлуки. Скиталец, Кандалы.

    5. театр. разг.

    Интуиция, обостренное внутреннее чувство в восприятии, понимании чего-л. (в отличие от логического, рассудочного анализа).

    Мочалов играл «нутром», как тогда говорили, — игра Каратыгина была построена на технике. Велизарий, Путь провинциальной актрисы.

    Самойлов был актером нутра, актером темперамента, минутного вдохновения. Горин-Горяйнов, Кулисы.

    не по нутру (быть)

    не нравиться.

    Ремесло сделалось их жизненною целью. Для Михайлы это было не по нутру, против шерсти. Каронин-Петропавловский, Снизу вверх.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — душа человека, духовный человек

    Ср. (У тятенек этих интеллигентных купчиков) по крайней мере, хоть прорывалось нутро, Бога знали! Способны были в минуту душевного сокрушения отвалить полмиллиона на богадельни...

    Боборыкин. Ходок. 2, 22.

    Ср. Прожженные люди, именно как внутренностные паразиты, проползли в самое нутро культурных людей.

    Салтыков. Культурные люди.

    См. паразит.

    См. культура.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    НУТРО́, нутра, мн. нет, ср.

    1. То, что находится в глубине, внутри чего-нибудь, внутренность (устар.). «Про себя, то есть в самом нутре души, я считал, что иначе и поступить нельзя.» Достоевский.

    2. Внутренние органы человека или животного (прост.). «Всё нутро у него от зноя да от кровавой натуги сожгло.» Салтыков-Щедрин.

    3. перен. Внутренняя сущность кого-чего-нибудь (разг.). Здоровое нутро.

    4. перен. Внутренний психический мир, душа (разг.). «Он понимал нутром.» М.Кольцов. Чувствовать что-нибудь всем нутром.

    || Инстинкт, вдохновение (театр.). Играть нутром.

    По нутру кому (разг.) - по нраву, нравится. «Лаврецкому такое множество народа было не по нутру.» А.Тургенев. «По нутру ему здоровым воздухом дышать.» А.К.Толстой.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    ср. разг.

    1.

    Внутренние органы человека или животного; внутренности (обычно о животе).

    2.

    Внутренняя часть, внутреннее пространство чего-либо; внутренность.

    3.

    перен.

    Внутреннее содержание; сущность кого-либо.

    отт. Внутренний психический мир; душа.

    4.

    перен.

    Обостренное внутреннее чувство (в отличие от логического анализа) в восприятии чего-либо; интуиция, чутьё.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    нутро́ укр., блр. нутро́, др.-русск. нутрь ж. "внутренность", словен. nȏtǝr "вовнутрь". Из *vъn-ǫtrь "вовнутрь", которое воспринималось как *vъ-nǫtrь. Связано с утро́ба, внутрь, ятро. Ср. греч. ἔντερα мн. "внутренности", др.-инд. ántaras "внутренний", antrám "внутренности", авест. аntаrа- "внутренний", лат. interus – то же; см. Мейе, МSL 8, 236; Гофман, Gr. Wb. 84 и сл. Отсюда нутре́ц "плохо кастрированный жеребец"; см. Преобр. I, 357, 618.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    только ед.;
    разг. inside, interior это ему не по нутру ≈ it goes against the grain with him;
    it's not to his liking чувствовать что-л. всем нутром ≈ to feel with one's whole beingнутр|о - с. разг. inside(s);
    перен. essence, core;
    чувствовать всем ~ом feel* instinctively;
    понимать ~ом understand* intuitively;
    играть ~ом театр. жарг. live the part;
    это ему не по ~у it goes against the grain with him.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с разг.

    Innere sub n



    это ему не по нутру — das geht ihm gegen den Strich

    я чувствую это всем нутром — ich fühle es mit allen Fibern

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    нутро с разг. Innere sub n а это ему не по нутру das geht ihm gegen den Strich я чувствую это всем нутром ich fühle es mit allen Fibern

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с. разг.

    1)(внутренности) fonds m

    2)перен.(о внутреннем чутье)

    чувствовать всем нутром — sentir avec ses tripes



    это мне не по нутру — cela ne me va pas, cela ne me plaît pas

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    1)прост.(внутренности) entrañas f pl, víscera f

    2)разг.(внутренняя часть) interior m

    3)разг.(внутренее содержание) fondo m, contenido m

    4)перен.(чутье, инстинкт) intuición f, instinto m, visceralidad f

    чу́вствовать нутро́м — sentir(непр.) vt, percibir vi



    э́то мне не по нутру́ — esto se me indigesta, esto no me gusta, esto no es para mí

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    1)прост.(внутренность) visceri m pl

    все нутро болит — dentro mi fa male

    2) перен. разг.(о душевном мире) petto, precordi m pl книжн.

    от нутра — dalla pancia

    нутром угадывать — sentire con le viscere

    до нутра пронял их своим рассказом — li sconvolse fino ai precordi con il suo racconto

    по нутру разг. (чащес отриц.) — di suo gusto; gli va a genio

    замечания ему не по нутру — le critiche lui non le digerisce

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    НУТРО́ -а; ср. Разг.

    1. Сниж. Внутренние органы человека или животного; внутренности (обычно о животе). Яйца я не ем, н. не принимает. Выпил, обожгло н. Всё н. болит. В нутре что-то колет.

    2. Внутренняя часть, внутреннее пространство чего-л.; внутренность. Спуститься в н. шахты. Н. шкафа, холодильника. Земное н.

    3. кого-чего или какое. Внутреннее содержание, сущность кого-л. Пронять до нутра. Понять н. ближнего. Холуйское, плебейское, злобное н. Крепкое, здоровое н. Генерал по своему нутру был интеллигентом.

    4. Чутьё, интуиция, обострённое внутреннее чувство в восприятии чего-л. (в отличие от логического, рассудочного анализа). Угадывать, понимать, чувствовать нутром. Н. меня редко подводит. Играть нутром; актёр нутра (театр.; об игре актёра, основанной на вдохновении, а не на технике, школе).

    (Не) по нутру́ кому. в функц. сказ. (Не) нравиться, (не) быть по вкусу, по душе. Водка нам не по нутру, то ли дело коньяк. Отдыхать на юге ему было не по нутру. Новая мода мне не по нутру. Нутряно́й (см.).

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. История слов

    ШАЛОПАЙ

    Слово обладает не только логически-вещественными, инте ллектуальными значениями, но и выражает оценку коллектива или говорящего лица, их отношение к действительности. Оценке, выразительным оттенкам в смысловом строе слова принадлежит громадная роль. Ведь само предметное значение слова формируется этой оценкой. Образ, переносное выражение вызывается к жизни не только потребностью более удачного логического определения или познавательного раскрытия и уточнения свойства и явления, но и стремлением к яркому эмоциональному освещению действительности, к новой и острой ее оценке. Вот почему вокруг предметов, действий, качеств, обстоятельств, явлений, входящих в сферу прямых жизненных интересов, в область социальной необходимости и борьбы, сосредоточиваются серии более или менее выразительных слов, отливающих разными красками и тонами одобрения и неодобрения, сочувствия и отвращения, презрения, иронии, насмешки и почтения. У многих из этих слов экспрессивность стирается, и тогда живой язык создает из своих ресурсов или вербует из народных говоров и жаргонов для обозначения тех же понятий особые выражения, полные живых отголосков удовольствия, страдания, пренебрежения, стыдливости, жеманства.

    Отделение значения от оценки, от экспрессии чаще всего мертвит слово, лишает его социальной базы. В слове тогда тус кнет образ социального субъекта, воспроизводящего себя, свою точку зрения. Точно так же изменение значения слова почти всегда сопровождается экспрессивной переоценкой его содержания.

    Экспрессивные выражения подчинены своеобразной эмоци ональной логике формоизменения. Например, слово шалопай едва ли не находится в родстве со словом шалопут (ср. области, шалопан). Правда, установилась традиция сближать шалопай с франц. chénapan (`негодяй'). Это сопоставление сделано М. Михельсоном, который в параллель к шалопай приводил и немецк. Schnapphahn (`хапун', `мошенник') и франц. chénapan (Михельсон, Русск. мысль и речь, б. г., 2, с. 528).

    Наличие областной народной формы шалопан еще более убеждало в правильности такого сближения и заставляло прибегать к ссылке на народную этимологию — на связь с шалить, шалун (Михельсон, Русск. мысль и речь, б. г., 2, с. 528). Но необходима ли эта этимология? Из бранного слова шалопут легко могли ответвиться и шалопай, и шалопан. В. И. Даль под словом шалопай (шелопай), волгдск. шалопан приводит значения: 1) `рослый, нескладный человек', 2) `шатун, слон'. И. А. Бодуэн де Куртенэ дополняет: 3) `неразвязный', `рохля', `долговязый'; московск. тамб. 4) `горлан, любящий перекричать, переспорить других'; тамб. (сл. Даля, 1909, 4, с. 1391). Ср. Шелапай, я, с. м. 1) `Неразвязный, рохля' и `долговязый'. Моск. Верейск. Тамб. 2) `Горлан, любящий перекричать, переспорить других'. Тамб. (Опыт обл. влкр. сл., с. 264). Общее значение: `бездельник' отнесено к форме шалопан (но ср. также шалопайничать `шляться'; `шататься' и `бездельничать', `повесничать'. Слово шалопут (шелопут) (смоленск, курск.) истолковывается так: `ветрогон, безрассудный, беспутный человек'; `сбалмочный, полоумный' (псковск. тверск. шелапута) (сл. Даля, 1909, 4, с. 1393).

    Публикуется впервые как композиция из сохранившихся в архиве фрагментов на 2-х листках ветхой бумаги (написано карандашом и выцветшими чернилами). — М. Л.

  31. Источник:



  32. История слов

    См. согласие

  33. Источник:



  34. История слов

    НУТРО

    Не раз утверждалось философами языка и семасиологами, что есть твердые семантические закономерности, свойственные самым разнообразным языкам, в развитии переносных отвлеченных значений, относящихся к сфере выражения внутренней интеллектуальной и эмоциональной жизни личности. Так, пространственно-зри-тельные понятия метафорически переосмысляются как выражения внутренних состояний, качеств, переживаний и характеристик человека (ср., напр., поверхностный ум, глубокая натура, узость интересов, посредственность, мягкотелость и т. п.).

    Семантика слова нутро представляет с этой точки зрения большой интерес. Слово нутро, как известно, развилось из корня утр*- (ср. утроба). Начальное н приросло к этому слову в связи с морфологическим переразложением приставки вън- (ср. внутренность, внутрь, внутри, внутренний).

    Однако в языке русской письменности средневековья засвидетельствована лишь форма нутрь— внутренность. Например, в Софийском временнике 1493 г.: «Погорѣ Москва нутрь весь» (Срезневский, 2, с. 477)». Правда, мужской род намекает на возможность видеть в ь лишь графическую примету второго южно-славянского влияния. В таком случае мы имели бы пример употребления слова нутр. Производное прилагательное звучало: нутрьнии, нутреный (ср. народное нутряной) с довольно разнообразными значениями и применениями (там же; ср. также т. 3, с. 1316—1318). В русских народных говорах широко употребительны формы нутрь, и, ж., нутр и нутро. Все они проникли и в русский литературный язык не позднее XVIII в.

    В «Словаре Академии Российской» находим нутро, нутрь и нутр. При этом нутро определяется путем ссылки на нутр. Нутр же и нутрь объединяются: «Нутръ, тра, с. м. 2 скл. и нутрь, три, с. ж. 4 скл. Внутренняя часть чего-либо; противополагается наружности. Нутр у часов. В нутри дома. По нутру. В образе нареч. В простонародном употреблении значит: по нраву, любо, по склонности. Ему не по нутру было, как сие сказали» (сл. АР, 1814, 3, с. 1435).

    Ср. у В. И. Даля в повести «Отец с сыном»: «Такими и подобными выражениями он коротко и резко отделывал людей, которые были не по нутру...» (Даль 1897, 1, с. 117).

    В русском литературном языке конца XVIII и начала XIX в. лишь слова нутр и нутро употреблялись как синонимы (см. сл. 1847, 2, с. 469). Очевидно, слово нутрь уже не имело всей системы форм имени существительного. Оно употреблялось лишь в предложных сочетаниях наречного типа. Поэтому в словаре Соколова (1834 г.) приведены лишь два синонимных образования нутро и нутр (ср. сходные слова нутрозе́м и нутрозе́мный). По очевидному недосмотру редактора под словом нутр осталось и наречное выражение внутри (ср. внутри дома) (Соколов, Сл., 1, с. 1688).

    То же словоупотребление и те же значения синонимической пары нутр и нутро отражаются и в словаре 1847 г. И здесь нутро истолковывается ссылкой на нутр, а под словом нутр (= внутренняя часть чего-либо) приведена лишь одна новая фраза: «достать что-либо из нутра» (2, с. 469).

    Таким образом, слово нутро до середины XIX в. не подвергается резким семантическим изменениям в русском литературном языке. Только в словаре В. И. Даля нашли отражение новые смысловые оттенки и новые контексты употребления слова нутро. Здесь читаем: «Нутро́ср.нутр м. нутри́на́, ну́треность, нутрь ж. внутренность, внутренняя часть чего; внутри, либо в глубине находящийся; недро, полость в чем-либо, простор, пространство, в чем-либо заключенное; противоположн. наружное, наружность, внешность. Р у́ды добываются из нутра земли. Самая нутрь земли неизведана. Нутро в самоваре тесно, уголь гаснет. // Утроба и чере́ва, внутренности человека и животн., особ. брюшные. Он нутром нездоров, все нутро болит. Все нутро мое надрывается плачем... // *Нутро человека, душа его, духовный человек, невидимая сущность его. Это дело мне понутру, нравно, нравится, по вкусу, приятно. Возрожденный нутром своим, обновленный, духовный свет познавший. Чай, кофе, не по нутру; была бы водка поутру!От попа кляча не ко двору, от вдовы́дочь не по нутру» (сл. Даля 1881, 2, с. 577).

    Слово нутро окутано экспрессией живой разговорной речи. Оно кажется вполне народным. Живые для современного русского языка переносные значения этого слова (1) `внутренняя сущность, инстинктивное чутье'; 2) `вдохновение, непосредственное проникновение во что-н.') развились поздно. Они в русском литературном языке первой половины XIX в. появились не без влияния французского языка (ср. отсутствие всех этих значений в «Словаре Академии Российской» в 1-м и 2-м изд. и в сл. 1847 г.). До словаря Даля они не были зарегистрированы ни одним словарем. И Даль приводит лишь выражения: «нутро человека, душа его, духовный человек, невидимая сущность его» и «возрожденный нутром своим, обновленный...» (сл. Даля 1881, 2, с. 577). Между тем, еще у С. П. Жихарева в «Дневнике студента» читаем: «Одного недоставало в нем [в актере Лапине. — В. В.]: увлечения, что французы называют entrailles...» (1859, с. 288).

    Ср. у К. С. Станиславского в книге «Моя жизнь в искусстве» (1933): «Попробуйте сказать актерам, плохо осведомленным в своем искусстве, что вы признаете технику, — и они с презрением начнут кричать: ”Значит, вы отвергаете талант, нутро?“— (с. 713). «...только доморощенные гении кичатся своей близостью к Аполлону, своим всеохватывающим нутром, вдохновляются водкой, наркотиками...» (с. 714).

    Из этого переносного употребления слова нутро выкристаллизовывается новое значение не ранее 50—60-х годов XIX в. Но и после этого отголоски прямого номинативного значения слова нутро еще долго дают о себе знать в приемах его метафоризации. Так, у Салтыкова-Щедрина еще ощутительна бывает связь переносного употребления слова нутро с его основным конкретным значением. «Прожженные люди, именно как внутренностные паразиты, проползли в самое нутро культурных людей» (Культурные люди). Ср. у Ф. М. Достоевского в «Братьях Карамазовых»: «Тут не ум, не логика, тут нутром, тут чревом любишь, первые свои молодые силы любишь...» (слова Ивана Карамазова). Однако в русском литературном языке второй половины XIX в. устанавливаются новые фразеологические связи слова нутро. Например, в романе П. Д. Боборыкина «Ходок»: «...по крайней мере, хоть прорывалось нутро! Бога знали! Способны были, в минуту душевного сокрушения, отвалить полмиллиона на богадельни».

    Можно предполагать, что на современном употреблении слова нутро сильно сказалось влияние критико-публицистического стиля и театрального диалекта. Слово нутро в переносном значении чаще всего употреблялось в применении к театру, к сценической игре. Д. В. Григорович в «Воспоминаниях» связывает выражение играть роль нутром с кружком А. Островского, с редакцией молодого «Москвитянина». «Выражение играть роль нутром, т. е. не довольствоваться верным изображением характера, обрисованного автором, и внешностью типа, но проникнуться нравственною глубиной изображаемого лица, ”сообщить плоть и кровь духовно-конкретному созданию драматической поэзии“, как выразился печатно Эдельсон, один из друзей Островского. Совету этому следовал до конца своей жизни только актер [Ф. А.] Бурдин; игра ”нутром“ не помогла ему, сколько известно, выйти из посредственности» (Григорович, с. 222).

    У В. А. Панаева в «Воспоминаниях»: Другие полагают, что изучение есть дело лишнее, что достаточно играть, как они говорят, одним нутром... Конечно, можно предпочитать игру нутром игре деланной, без истинного чувства и увлечения, но одного этого недостаточно: изучение должно быть необходимым условием для артиста (Каратыгин 1930, с. 387). У А. А. Измайлова в книге «Пестрые знамена. Литературные портреты безвременья» (1913): «Но куда делся былой поэтический жар, поэтический темперамент, то, что называется у актеров ”нутром“?» (с. 40).

    Таким образом, в истории развития значений слова нутро скрестилось влияние двух факторов: имманентное семантическое раскрытие этого слова (ср. у Ф. М. Достоевского: «чревом любить», ср. «брюхом хотеть») было ускорено влиянием французского языка. Новые формы применения этого слова и новые пути его осмысления прежде всего определились в теории актерского творчества, в профессиональном языке актеров и любителей театра.

    Статья ранее не публиковалась.

    В архиве сохранилась рукопись, озаглавленная «История значений слова нутро». Она состоит из 9 пронумерованных листков, восемь из которых были написаны, по-видимому, в 40-е годы, о чем говорит пожелтевшая бумага и выцветшие чернила (синие и черные). Две записи (в 9 строк и 4 строки) сделаны карандашом. Затем текст подвергся авторской правке.

    Публикуется по рукописи.

    Замечания о слове нутро находим также в работе В. В. Виноградова «О некоторых вопросах русской исторической лексикологии»: «Вытеснение того или иного слова из основного словарного фонда или утрата его нередко сопровождается сохранением производных от него, относящихся к другим грамматическим категориям. Интересной иллюстрацией данных процессов может служить история слов нутрь и нутро (нутр). От древнерусского слова нутрь (ср. утр-оба), вышедшего из литературного употребления уже к началу XVIII в., образовались и вошли в состав основного словарного фонда наречия внутри и внутрь, откуда, в свою очередь, произведено слово внутренний (ср. внутренность)» (Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 81). — Е.X.

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: