ОТТАЯТЬ, см. оттаивать.
ОТТА́ЯТЬ, -аю, -аешь; совер.
1. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Под действием тепла освободиться ото льда, снега, разморозиться. Земля оттаяла. Замороженные продукты оттаяли. Сердце оттаяло (перен.: смягчилось).
2. что. Вывести из замороженного состояния, а также освободить (холодильную установку) от снежной шубы. О. мясо. О. холодильник.
| несовер. оттаивать, -аю, -аешь.
-та́ю, -та́ешь; сов.
(несов. оттаивать).
1.
Под действием тепла выйти из замороженного состояния, освободиться ото льда, снега.
Привезут, бывало, их, окоченевших от сильного мороза, вывалят в большое корыто с водой, и мраморные, темно-зеленые, пузатые налимы оттают понемногу, начнут плескаться. С. Аксаков, Воспоминания.
Наступит в марте весна, побегут грязные ручьи с холмов, оттает земля. И. Гончаров, Обломов.
|| перен.
Стать менее сухим, замкнутым, суровым; смягчиться.
За закуской Марфа Семеновна немножко оттаяла, — еда была ее слабостью. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым.
2. перех.
Действием тепла вывести из замороженного состояния.
Оттаять замороженное мясо.
|| перен.
Сделать менее суровым, строгим; смягчить.
Внимание и доброта офицера понемногу согрели и оттаяли его сердце. Куприн, Поединок.
(иноск.) — прийти в себя, оживиться, смягчиться (о как бы бывшем скованным холодом — льдом)
Ср. Его словно оковала здесь какая-то парализия психических отправлений, отупление ощущений и сознания... — Оттает, погодите! — утешал Фирсов Александру Иванову...
Маркевич. Бездна. 1. Пролог. 14.
См. растаять.
ОТТА́ЯТЬ, оттаю, оттаешь, совер. (к оттаивать).
1. без доп. Освободиться от льда, выйти из замороженного состояния под действием тепла. Рыба оттаяла в воде. Стекла оттаяли. Земля оттаяла.
|| Тая, отпасть от чего-нибудь (о чем-нибудь примерзшем). Днем веревка оттаяла от бочки.
2. что. Действием тепла вывести из замороженного состояния. Оттаять яблоки.
сов. перех. и неперех.
см. оттаивать
несовер. - оттаивать;
совер. - оттаять без доп. thaw (out)сов. см. оттаивать.
оттаять 1. auftauen vi (s) (тж. перен.); schmelzen* vi (s) 2. (что-л.) abtauen vt
1)auftauen vi (s) (тж. перен.); schmelzen(непр.) vi (s)
2)(что-либо) abtauen vt
1)(разморозиться) se dégeler
земля оттаяла — le sol s'est dégelé
2)(разморозить) dégivrer vt, décongeler vt
оттаять мясо — décongeler la viande
оттаять холодильник — dégivrer le réfrigérateur
сов.
1)deshelarse(непр.)(тж. перен.)
2)вин. п.(разморозить) deshelar(непр.) vt, descongelar vt
сов. ототтаивать
ОТТА́ЯТЬ -а́ю, -а́ешь; св.
1. только 3 л. Под действием тепла освободиться ото льда, снега; разморозиться. Земля оттаяла. Дождись, пока мясо оттает.
2. Стать менее сухим, замкнутым, суровым; смягчиться. О. душой, сердцем. Душа оттаяла от человеческой доброты. Суровый мужик! - Ничего, на людях оттает!
3. что. Вывести из замороженного состояния. О. замороженную рыбу. О. дыханием замёрзшее стекло. О. холодильник (освободить от налёта льда, изморози).
◁ Отта́ивать, -аю, -аешь; нсв. Отта́иваться, -ается; страд. Отта́ивание, -я; ср. Приспособление для оттаивания льда.
сов. от оттаивать
сов. от оттаивать