Словарь форм слова

    1. смерка́ться;
    2. смерка́ется;
    3. смерка́лось.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    СМЕРКАТЬСЯ, смеркнуться, вечереть, наступать сумеркам, вечерней заре, стать темнеть, по закате солнца. Смеркается, или день смеркается, солнце село, закатилось, но еще видно; смерклось, настала тьма, потемки, мрак, ночь. На крайнем севере летом во всю ночь не смеркается, а под равноденствеником смеркается и рассветает вдруг. В одном кармане смеркается, в другом чуть заря занимается. Смеркание, ·сост. по гл., закат солнца.

    | Очи его смерклись или смеркли, померкли, потемнели, погасли, свет из очей выкатился, он не видит, он ослеп, обмер либо умер. Сумерки жен., мн. сумерек муж., пск. суморок муж. заря, полусвет: на востоке, до восхода солнца, а на западе, по закате, утрение и вечерние сумерки; первые досветки, вторые сутиски.

    | Вообще полусвет, ни свет, ни тьма.

    | Время, от первого рассвета до восхода солнца, и от заката до ночи, до угаснутия последнего солнечного света. Долгие, короткие сумерки. Сумеречный, к сумеркам относящийся. В сумеречную пору, в сумерки (вечерние), не работают, а сумеречначают вернее сумерничают, сидят без огня, в ожидании темноты, и дремлют, или беседуют, сложа руки, гуляя. Сумеречный день, сумрачный, мрачный; - человек, пасмурный, угрюмый. Сумеречник, -ница, кто любит вечерние сумерки, ходить куда по сумеркам, делает что в сумерки.

    | Сумеречники, разряд мотыльков, которые летают по сумеркам, по зарям; все мотыльки делятся на денников, сумеречников и ночников.

    | Сумеречница, один из родов сумеречников, в котором много видов, и есть весьма крупные, Sphinx; порхают вкруг цветов, жужжат и сосут медок налету. Сумериться новг. хмуриться, супиться, морщиться, дуться. Сумрак, сумерки. Приидоша сумраки, Книга Цар. Вечерний сумрак.

    | Полумрак, полутьма, темь, потемки, где едва только различаешь предметы. Сумрак ночи мертвит очи. Среди бела дня солнце затмилось, сумрак налег. Сумрак непогодный; или сумрак затмения. Сумерки наук, заря; а сумрак наук, пора полного упадка их. Сумрачная погодка, день, небо, мрачное, пасмурное, в черных тучах, хмурое, смурое, темное; сев., вост. суморочный.

    | Сумрачный взгляд, пасмурный, насупленный, печальный, отчаянный. Сумрачный нрав, меланхолический, всем недовольный, скрытный и отчаянный. Сумрачен, тих, одинок сидел Абадона, Жуковский. Квакеры и гернгутеры на вид сумрачны и молчаливы. Сумрачность осенних дней.

    | Задумчивая сумрачность больного.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    СМЕРКА́ТЬСЯ, -ается; безл.; несовер. О наступлении сумерек. На дворе смеркается.

    | совер. смеркнуться, -нется; -клось.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -а́ется.

    несов. к смеркнуться.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    СМЕРКА́ТЬСЯ, смеркается, безл. несовер. смеркнуться.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    несов.; безл.

    О наступлении сумерек.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    смерка́ться см. мерка́ть, мерца́ть.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - смеркаться;
    совер. - смеркнуться возвр.;
    безл. grow dusky, dark;
    get dusky, darkсмерк|аться -, смеркнуться grow* dusk;
    ~ается it is growing dusk.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    смеркаться безл.: смеркается es wird dunkel, es dämmert

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    безл.

    смеркается — es wird dunkel, es dämmert

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    безл.

    смеркается — le jour tombe, il commence à faire nuit

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    anochecer(непр.) vi

    смерка́ется безл. — anochece

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. разг.

    1)(меркнуть) offuscarsi, oscurarsi; imbrunire vi(e), imbrunare vi(e)

    кругом все смерклось — tutto è imbrunato

    2) безл. (смеркается) annotta, si fa notte

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    СМЕРКА́ТЬСЯ см. Сме́ркнуться.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Толковый словарь Даля

  29. Источник: