Словарь форм слова

    1. и́стый;
    2. и́стая;
    3. и́стое;
    4. и́стые;
    5. и́стого;
    6. и́стой;
    7. и́стого;
    8. и́стых;
    9. и́стому;
    10. и́стой;
    11. и́стому;
    12. и́стым;
    13. и́стый;
    14. и́стую;
    15. и́стое;
    16. и́стые;
    17. и́стого;
    18. и́стую;
    19. и́стое;
    20. и́стых;
    21. и́стым;
    22. и́стой;
    23. и́стою;
    24. и́стым;
    25. и́стыми;
    26. и́стом;
    27. и́стой;
    28. и́стом;
    29. и́стых;
    30. и́ст;
    31. и́ста;
    32. и́сто;
    33. и́сты;
    34. и́стее;
    35. пои́стее;
    36. и́стей;
    37. пои́стей.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ИСТЫЙ, см. истина.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    И́СТЫЙ, -ая, -ое. Такой, какой должен быть, настоящий (в 4 знач.). И. охотник. И. джентльмен.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -ая, -ое.

    Такой, каким должен быть; настоящий, истинный, подлинный.

    Вернулся Степан Прокофьевич весь в глине, как истый землекоп. А. Кожевников, Живая вода.

    Сидевший на чердаке юноша, сложением истый геркулес, ужасно смутился, увидев чужую девушку. Фадеев, Молодая гвардия.

    ||

    Ревностный, усердный.

    Конечно, истые критики упрекнут нас опять, что статья наша написана не об Обломове, а только по поводу Обломова. Добролюбов, Что такое обломовщина?

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    И́СТЫЙ, истая, истое (книжн.). Ревностный, самый настоящий, такой, какой должен быть. Истый охотник. Истый библиофил.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    прил.

    1.

    Такой, каким и должен быть; настоящий.

    2.

    Ревностный, усердный.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    и́стый и́стовый, др.-русск. исто "капитал", укр. ïсти́й, íстний "истинный, настоящий", ст.-слав. истъ, истовъ "истинный, сущий", болг. ист "тот же самый", исто "также", сербохорв. и̏сти̑ "тот же самый", и̏сто̑ "точно так же", словен. ȋsti "тот же самый", чеш. jistý "подлинный, верный, определенный, надежный", др.-польск. ist, isty. Зап.-слав. формы делают праформу *jьstъ сомнительной. Это слово сравнивают с лтш. ĩsts, ĩstens, ĩstans "настоящий, истинный", герм. Istaevones – название др.-герм. племенного союза (Тацит, Germ. 2); возм., сюда же, с др. вокализмом, можно отнести и название Aestii (Тацит), Aisti (Эгингард); см. Буга, РФВ 70, 252 и сл.; Шёнфельд 148 и сл.; Мух, DSt. 71; Шрадер–Неринг I, 383. С др. стороны, лтш. ĩsts нельзя отделять от īksts, так же как от лит. уščiаs "явный, ясный", ýskus, ýškus, éiškus, áiškus "ясный", арм. isk "в действительности" (М.–Э. I, 835, 838), которые относятся к я́сный (см. и́скра). В последнее время Станг (NТS 15, 347 и сл.) пытался связать слав. istъ с др.-инд. ī́çē "имею во владении", īçānás "властелин, состоятельный", гот. aigin ср. р. "собственность", аigаn "иметь", д.-в.-н. еigаn "собственный". Исходя из *jьstъ, раньше предполагали родство и́стый с и.-е. *еs- "быть"; см. Моль, МSL 7, 355 и сл.; Мейе, Ét. 300 и сл.; Фортунатов у Когена, ИОРЯС 17, 4, 406; против см. Брандт, РФВ 22, 134; Станг, там же; Бернекер 1, 435 и сл.; но гипотеза последнего о *jьzstъ (ср. из- и стать, подобно лат. eхsistere, франц. ехistеr "существовать") тоже сопряжена с трудностями. Не убеждает и сравнение с лит. jùsti, juntù "чувствовать", jaũsti, jaučiù – то же; см. Махек, Stud. 47 и сл.; Френкель, KZ 61, 261; "Slavia" 13, 14; Голуб 90.

    • [Совершенно невероятно сравнение Махека ("Sрrасhе", 4, 1958, стр. 75) с хетт. ištanza- "душа; сам". Наиболее убедительна этимология Топорова (КСИС, 25, 1958, стр. 80 и сл.), согласно которой слав. istъ "тот же самый" является местоим. образованием *is-to-, аналогичным лат. iste, умбр. еstо- "этот, тот". – Т.]

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    прил. true, genuine;
    keen;
    real истый любитель животных ≈ a genuine animal-lover истый охотник ≈ true huntertrue, genuine;
    ~ учёный a true scholar.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    vrai; convaincu(убежденный)

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    прил.

    verdadero, puro; fervoroso, vehemente(ревностный)

    и́стый джентльме́н — la personificación del caballero

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    прил.

    см.настоящий

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    И́СТЫЙ -ая, -ое. Настоящий, подлинный. И. охотник. И. джентльмен. Слыть истой красавицей. Быть истым археологом. // Ревностный, усердный. И. болельщик. И. критик. И. фотолюбитель.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Словарь церковнославянского языка

  25. Источник:



  26. Словарь антонимов

  27. Источник:



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник:



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: