Словарь форм слова

    1. веле́ть;
    2. велю́;
    3. вели́м;
    4. вели́шь;
    5. вели́те;
    6. вели́т;
    7. веля́т;
    8. веля́;
    9. веле́л;
    10. веле́ла;
    11. веле́ло;
    12. веле́ли;
    13. вели́;
    14. вели́те;
    15. веля́щий;
    16. веля́щая;
    17. веля́щее;
    18. веля́щие;
    19. веля́щего;
    20. веля́щей;
    21. веля́щего;
    22. веля́щих;
    23. веля́щему;
    24. веля́щей;
    25. веля́щему;
    26. веля́щим;
    27. веля́щий;
    28. веля́щую;
    29. веля́щее;
    30. веля́щие;
    31. веля́щего;
    32. веля́щую;
    33. веля́щее;
    34. веля́щих;
    35. веля́щим;
    36. веля́щей;
    37. веля́щею;
    38. веля́щим;
    39. веля́щими;
    40. веля́щем;
    41. веля́щей;
    42. веля́щем;
    43. веля́щих;
    44. веле́вший;
    45. веле́вшая;
    46. веле́вшее;
    47. веле́вшие;
    48. веле́вшего;
    49. веле́вшей;
    50. веле́вшего;
    51. веле́вших;
    52. веле́вшему;
    53. веле́вшей;
    54. веле́вшему;
    55. веле́вшим;
    56. веле́вший;
    57. веле́вшую;
    58. веле́вшее;
    59. веле́вшие;
    60. веле́вшего;
    61. веле́вшую;
    62. веле́вшее;
    63. веле́вших;
    64. веле́вшим;
    65. веле́вшей;
    66. веле́вшею;
    67. веле́вшим;
    68. веле́вшими;
    69. веле́вшем;
    70. веле́вшей;
    71. веле́вшем;
    72. веле́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    кому что; приказать, повелеть, указать, наказать; объявить чью волю, требовать исполнения, распорядиться властью. Веление ср. указ, повеленье, приказ, приказание, наказ; говорят о властях высших. Велитель, ряз. велец муж. повелитель, указчик, распорядитель; первое употр. о больших и высоких властях, второе более в укор или насмешку. У себя, как хочешь, а в гостях, как велят. Не велят, так не шевелят. Сказать не велят, утаить нельзя. Плакать не смею, тужить не велят. Молод зелено, погулять велено. Худое дело, коли жена не велела, уважай совет жены.

    | Народ говорит велеть, вместо позволить. Вели-ка мне трубочки покурить.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ВЕЛЕ́ТЬ, -лю, -лишь; совер. и несовер. (прош. вр. только сов.), кому с неопред. или с союзом «чтобы». Твёрдо изъявить (-влять) свою волю, потребовать (требовать). Велел прийти через час.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -лю́, -ли́шь; сов. и несов. (прош. только сов.). Приказать (приказывать), распорядиться (распоряжаться).

    [Наташа:] В твою комнату я велю переселить Андрея с его скрипкой. Чехов, Три сестры.

    — Если ты выйдешь замуж только потому, что велит отец, это будет ужасно. Федин, Первые радости.

    Полковник Сербиченко велел вызвать следователя. Казакевич, Звезда.

    ||

    Попросить (просить), поручить (поручать) что-л. сделать.

    — Ну, что соседки? Что Татьяна? Что Ольга резвая твоя? — Вся семья Здорова; кланяться велели. Пушкин, Евгений Онегин.

    [Старый князь] был с ним [Пьером] оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков и велел ему приезжать к себе. Л. Толстой, Война и мир.

    - велеть долго жить

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ВЕЛЕ́ТЬ, велю, велишь, совер. и несовер. (прош. вр. только совер.), кому-чему с инф. или с союзом "чтобы". Приказать (приказывать) кому-нибудь, распорядиться (распоряжаться). Долг мне не велит (наст. вр.) молчать об этом. «А вот я их сегодня, же велю (буд. вр.) всех забрать на кухню.» Гоголь. Заведующий велел, чтобы к утру всё было кончено.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    несов. и сов. в прош. неперех.

    1.

    Приказывать, требовать, распоряжаться.

    2.

    Вызывать необходимость каких-либо действий.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    веле́ть велю́, укр. велiти, др.-русск., ст.-слав. велѣти, велѭ βούλεσθαι, θέλειν, κελεύειν, λέγειν (Супр.), болг., макед. ве́ля "говорю", сербохорв. диал. вѐљу, словен. veléti, чеш. veleti; чередование гласных: во́ля, довле́ть. Первонач. атематический гл. (Мейе, MSL 11, 323; 14, 374 и сл.). Родственно лит. vélti, pavelti "хотеть, позволять", pavelt "он хочет", pavelmi "я хочу", другая ступень чередования: лит. viltìs ж. "надежда", viliúos "надеюсь", др.-сакс. williu "я хочу", лат. volo, volt, vult, velle "хотеть", др.-инд. vr̥ṇā́ti (vr̥ṇītḗ) "выбирает себе, предпочитает", váras м., ср. р. "желание", авест. vǝrǝntē "он выбирает себе", кимр. guell "лучше", греч. ἔλδωρ "желание", ἔλδομαι "желаю", гомер. ἐέλδομαι – то же; см. Траутман, BSW 348; М. – Э. 4,464; Буга, KS 1, 36; Буазак 239 и сл.; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 250.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. и совер.;
    (кому-л. делать что-л. ) order, tell ему не велят курить ≈ he is not allowed to smokeвел|еть - несов. и сов. tell*, order;
    ~ите ему уйти tell him to go;
    я ~ю убрать это I will have it removed;
    делайте, как вам велено! do as you`re told;
    доктор не ~ел мне выходить the doctor won`t let me go out.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    befehlen(непр.) vt, gebieten(непр.) vt (D + Inf. с zu); lassen(непр.) vt (+ Inf. без zu)

    ему велели принести книгу — ihm wurde befohlen, das Buch zu holen, man ließ ihn das Buch holen

    мне совесть не велит — mein Gewissen erlaubt (es) mir nicht

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    велеть befehlen* vt, gebieten* vt (D + Inf. с zu); lassen* vt (+ Inf. без zu) ему велели принести книгу ihm wurde befohlen, das Buch zu holen, man ließ ihn das Buch holen мне совесть не велит mein Gewissen erlaubt (es) mir nicht

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ordonner de(+ infin), dire de(+ infin); intimer l'ordre de(+ infin)

    он велел ему сделать это — il lui a ordonné(или dit) de faire cela

    ему велели уехать — on lui a intimé l'ordre de partir

    совесть мне это не велит — ma conscience ne me le permet pas

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., несов. (прош. тк. сов.)

    ordenar vt, mandar vt; prescribir vt(предписать); pedir(непр.) vt(просить)

    со́весть мне не вели́т — la conciencia no me lo permite

    веле́ть замолча́ть — imponer silencio

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов., несов.

    ordinare vt, comandare vt, imporre vt

    велел прийти через час — ha detto di venire fra un'ora

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ВЕЛЕ́ТЬ -лю́, -ли́шь; св. и нсв. кому. с инф. и союзом чтобы. (прош. только св.).

    1. Настойчиво, требовательно попросить - просить, распорядиться - распоряжаться. Вели накрывать на стол. Делайте, что велят! Велел, чтобы через час вернулся. Сам Бог тебе велит (совершенно необходимо сделать что-л.). Не вели казнить, вели слово молвить (настоятельная просьба выслушать).

    2. (с отриц.). Разг. Разрешать. Пойдём в лес! - Мама не велит.

    3. только 3 л. Побудить - побуждать к каким-л. действиям, поступкам. Долг (честь) велит закончить работу в срок. Этикет велит отдать визит. Живу, как душа велит.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Словарь антонимов

  29. Источник:



  30. Тезаурус русской деловой лексики

  31. Источник:



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: