«окно»

окно в словарях и энциклопедиях

Значение слова «окно»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Строительный словарь
  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  9. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  10. Англо-русский словарь технических терминов
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  15. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  17. Научно-технический энциклопедический словарь
  18. Энциклопедический словарь
  19. Библейская энциклопедия Брокгауза
  20. Геологическая энциклопедия
  21. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  22. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  23. Энциклопедия кино
  24. Большая политехническая энциклопедия
  25. Русско-английский политехнический словарь
  26. Dictionnaire technique russo-italien
  27. Русско-украинский политехнический словарь
  28. Русско-украинский политехнический словарь
  29. Автомобильный словарь
  30. Юридическая энциклопедия
  31. Тезаурус русской деловой лексики
  32. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. окно́;
    2. о́кна;
    3. окна́;
    4. о́кон;
    5. окну́;
    6. о́кнам;
    7. окно́;
    8. о́кна;
    9. окно́м;
    10. о́кнами;
    11. окне́;
    12. о́кнах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ср. окошко, оконко, оконце, окошечко, ·умалит. оконишко, окнишко; оконище, окнище; проем в стене для свету; в мазанках и лачугах, это иногда простая дыра, затыкаемая по зимам почти вовсе; в сиб. на кавк. и пр. окно затягивают брюшиной, у нас, заставляют его оконницею, со стекляными окончинами; в избах крестьян, волоковое окно, оконце или проем четверти в полторы, с волоком, задвижным изнутри ставнем, для опросу приходящих, для подачи милостыни, для выпуска дыма в курных избах, для чего иногда бывает и особое дымовое окно, дымволок. Красное окно, косящатое и с оконницею; у крестьян обычно их три: переднее окно, у красного угла; среднее или ·собств. красное, украшенное более прочих резьбой; третье или судное, где посудник и стряпная. Венециянское окно, тройное, три окна в одно. Глухое окно, заделанное, забитое, или фальшивое, несквозное, сделанное для виду снаружи. Слуховое окно, на кровле, на чердаке или подволоке.

    | В плавильных и обжигательных печах иногда делается с боку окно, проем с заслоном, для осмотра; ·стекловарн. отверстие в печном колпаке, против каждой дойницы (горшка), для доступа к ней.

    | Окно, окошко в болоте, открытая полынья в трясине, вадья, водья, чарус. Корова в окно попала, и потонула. Такой город, что бабы через улицу из окна в окно на ухвате горшки передают! Окошечко (оконце) маленькое, а в него все видно! Окнища - барския затеища. Ложку за окошко даром не выкинешь. Только и свету, что в вашем окошке! В окно всего свету не оглянешь. Не только свету, что в окошке (прибавка: на улицу выйдешь, больше увидишь). Что услышишь под окном, того и жди (гаданье о святках). Бог даст, так и в окошко подаст (т. е. далеко не ищи). В окно подать - Богу подать. Грызть окна (просить подаяния). Под одним окном выпросить, под другим съесть. Лучше подать в окно, чем стоять под окном. Будешь ты у меня под окном стоять (т. е. скоро обнищаешь). Не велят в окно заглядывать - а в двери не пускают. Муж в двери ногою, а жена в окно и с головою. На глазах окошки, а не видит ни крошки. Горница хороша, да окна кривы. Придет солнышко и к нашим окошечкам. Не прорублены окошки, так решетом свету не наносишься. В дымное окно коров скликать - сами будут домой ходить. Красная девушка в окошко глядит (солнце). Из окна в окно готово веретено (луч солнечный). Ни окошек, на дверей, полна горница людей (огурец). У вас за окошком полно репы лукошко (звезды). Погляжу я в окошко - стоит ркпы лукошко (небо и звезды). Стоит город, в городу 12 башен, в башне по 4 окошка, а из каждого окошка по семи выстрелов (год, месяцы, еедеди и дни). Оконный, окошечный, к окну принадлежаший, относящийся. Оконные вставки, ·стар. что ныне косяки, колоды; тогда были приставные щиты, а на крюках ставни звали затворами. Окончатая изба, с окнами, ·т.е. красными, косящатыми. Окончатое болото, с окнами, водьями. Окончатая решетка, шашней, в прямых клетках. Оконистый дом, в коем много окон. Оконница жен. окольница, искаж. рама, переплет оконный, в который вмазываются окончины, стекла; но местами и окончину, стекло, зовут оконницей. Абинное сукно окончина в окно, замест брюшины, пузыря, потому что оно редко, жидко. Выбьешь окончину, не дури! У нас вся деревня промышляет оконницами, делают и развозят по торгам оконницы. Оконенка, ·умалит. оконница,

    | вологод. бумажный змей, который спускают дети, змеек, змеярка, московка, ладейка, ладья, полетуха, гусь или гусек. Оконичный и окончинный, к ним относящийся. Оконщик, столяр делающий оконницы. Оконичник, оконник муж. то же;

    | стекольщик, вставляющий окончины. Оконничать, заниматься деревенским промыслом оконщиков. Окнище, ·увел. окно; окнище, проем, просвет в стене для окна;

    | пск. оконная рама.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ОКНО́, -а, мн. окна, окон, окнам, ср.

    1. Отверстие в стене для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие. Большое, высокое, узкое о. Комната в два окна. Стоять под окном. Выбросить что-н. за о. или в о. Открыть, закрыть о. Опустить, поднять о. (с движущейся вверх и вниз рамой, напр., в вагоне). Цветы на окне (на подоконнике). Сесть на о. (на подоконник). Замазать, заклеить, утеплить окна (заделать на зиму щели между рамами).

    2. Отверстие в разделяющей что-н. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); стенке, перегородке. О. кассира. О. рецептурного отдела (в аптеке).

    3. перен. Просвет, отверстие в чём-н. О. между тучами. О. в болоте (остаток водоёма в виде открытого углубления).

    4. перен. Ничем не занятое время, промежуток в цикле работ, в учебном расписании (разг.). О. между лекциями.

    • За окном (за окнами) что на дворе, на улице (о времени года, суток, о погоде). За окнами зима. За окном тёмная ночь.

    Слуховое окно окно на чердаке в крыше.

    | уменьш. оконце, -а, род. мн. -цев и -нец, ср. (к 1 знач.).

    | прил. оконный, -ая, -ое (к 1 знач.). О. проём. Оконное стекло.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -а́, мн. о́кна, о́кон, о́кнам, ср.

    1.

    Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также застекленная рама, закрывающая это отверстие.

    Комната в три окна. Открыть окно.

    Обширная и опрятная комната, в которую слуга ввел Нежданова, выходила окнами в сад. Тургенев, Новь.

    Возчик постучал кнутовищем в окно хаты. Г. Линьков, Война в тылу врага.

    || Подоконник.

    На окне лежало раскрытое письмо. Тургенев, Накануне.

    ||

    Отверстие в перегородке, переборке, отделяющей служебный отдел помещения от посетителей.

    2.

    Просвет, отверстие в чем-л.

    В голубое окно меж торопливых редеющих туч выглянуло солнце, яркое, ласковое. Б. Полевой, Золото.

    Дон был уже перекрыт каменной перемычкой. В ней оставили окна для пропуска воды. Паустовский, Рождение моря.

    3.

    Не заросший травой остаток водоема, провал, полный воды, в болоте, трясине.

    [Сохатые], несмотря на свой большой вес и как бы кажущуюся неприспособленность ходить по болотам, любят такие места. Они как-то чутьем угадывают, где можно пройти, чтобы не провалиться в «окна». Арсеньев, Сквозь тайгу.

    4. разг.

    Ничем не занятое время, промежуток, разрыв в расписании лекций, уроков.

    В пятницу, между третьим и пятым уроками, у Бориса Петровича было «окно» — свободные сорок пять минут. Изюмский, Призвание.

    - венецианское окно

    - слуховое окно

    - только и свету (света) в окне, что…

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ОКНО́

    окна́, мн. о́кна, о́ко́н, о́кнам, ср.

    1. Отверстие в стене здания для света и воздуха. Комната в три окна. Окно выходит на двор. Двойные рамы в окнах. Каюта с круглым окном. В окне показалась чья-то голова. Выбросить что-н. в окно или за окно. «Избушка там на курьих ножках стоит без о́кон, без дверей.» Пушкин. Без око́н, без дверей, полна горница людей. Загадка (об огурце). «Я спал на лавке под окном.» Герцен.

    || Подоконник (разг.). Положить что-н. на окно. Цветы на окнах.

    2. перен., куда и во что. Место, через к-рое можно выйти куда-н., увидеть что-н., завязать сношения с чем-н., принять участие в чем-н. «Природой здесь (на Балтийском море) нам суждено в Европу прорубить окно.» Пушкин. Окно в мир, в жизнь.

    3. перен. Просвет, отверстие в чем-н. «Небо затянуто облаками с редкими, кое-где разбросанными окнами в них.» Максим Горький.

    4. перен. Ничем не заполненный перерыв, пробел между уроками, лекциями, ведущий к потере времени преподавателя или учащихся (учительское арго). Окно между уроками.

    5. Остаток водоема, открытое углубление в болоте, трясине (спец., обл.). Провалиться в окно.

    Выставить окно (разг.) — выставить оконную раму. «Когда повеет к нам весною и небо вдруг оживлено — люблю поспешною рукою двойное выставить окно.» Пушкин.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    1.

    Отверстие в стене здания или стенке какого-либо транспортного средства, предназначенное для света и воздуха.

    отт. разг. Подоконник.

    отт. разг. Оконная рама.

    2.

    Отверстие для выхода чего-либо или доступа куда-либо.

    отт. Часть экрана дисплея компьютера, с которым программа работает как с отдельным экраном.

    3.

    перен.

    Промежуток между чем-либо, просвет в чём-либо или свободное от чего-либо время.

    4.

    перен.

    Остаток водоёма в болоте, трясине и т.п. в виде открытого углубления.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Строительный словарь

    светопрозрачное заполнение оконного проёма

    (Болгарский язык; Български) — прозорец

    (Чешский язык; Čeština) — okno

    (Немецкий язык; Deutsch) — Fenster

    (Венгерский язык; Magyar) — ablak

    (Монгольский язык) — цонх

    (Польский язык; Polska) — okno

    (Румынский язык; Român) — fereastră

    (Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — prozor

    (Испанский язык; Español) — ventana

    (Английский язык; English) — window

    (Французский язык; Français) — fenêtre

    Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках
    элемент стеновой или кровельной конструкции, предназначенный для сообщения внутренних помещений с окружающим пространством, естественного освещения помещений, их вентиляции, защиты от атмосферных, шумовых воздействий и состоящий из оконного проема с откосами, оконного блока, системы уплотнения монтажных швов, подоконной доски, деталей слива и облицовок. (Смотри: ГОСТ 23166-99. Блоки оконные. Общие технические условия.)Источник:"Дом: Строительная терминология", М.: Бук-пресс, 2006.

  13. Источник: Строительный словарь



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    окно́ мн. о́кна, диал. также в знач. "открытое, глубокое место на заросшем озере", арханг. (Подв.), укр. вiкно́, блр. окно́, смол. "глаз" (Добровольский), др.-русск. окъно, минея 1096 г. (см. ZfslPh 15, 453), болг. окно́, сербохорв. о̀кно "оконное звено; шахта", словен. ókno, чеш., слвц., польск. оknо, в.-луж. wokno, нж.-луж. hokno, полабск. våknü ́, др.-польск. okno "саtаrrасtа". Праслав. *оkъnо. Фин., водск. akkuna, эст. аkеn заимств. из др.-русск.; см. Миккола, Berühr. 147; Ляпунов 169 и сл.; Обнорский, ИОРЯС 30, 487. Ввиду укр. i нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену (KZ 32, 255), К. Х. Майеру (Russ. Gr. 130), Микколе (АВ 40; Ursl. Gr. 1, 159), Иоханссону (ВВ 18, 25), несмотря на арм. akn. Праслав. *оkъnо – из о́ко, ср. англ. window "окно", др.-исл. vindauga – то же, букв. "глаз ветра"; см. Траутман, ВSW 4; Мерингер, IF 16, 125 и сл.; Шрадер–Неринг 1, 308.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.
    1) window;
    casement-window;
    window-sill (подоконник) веерообразное окно ≈ (особ. над дверью) fan-light смотреть в окно влезать в окно заклеивать окно слуховое окно тусклые окна мансардное окно распахнуть окно
    2) (просвет, отверстие) gap, opening;
    aperture
    3) тех. port;
    opening;
    slot
    4) (в расписании занятий) free period, break, gapокн|о - с.
    1. window;
    комната в три ~а room with three windows;
    открыть ~ open a window;
    без окон windowless;
    стоять под ~ом stand under a window;
    выбросить что-л. в ~ throw* smth. out of the window;

    2. разг. (подоконник) windowsill;
    положить что-л. на ~ put* smth. on the windowsill;
    цветы на окнах flowers on the windowsills;

    3. (просвет, отверстие) gap, opening;

    4. разг. (промежуток времени между уроками, лекциями) break, free period.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Англо-русский словарь технических терминов

    display field, window opening электрон., opening, light, port, window

  19. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    1)Fenster n

    выбросить за окно — zum Fenster hinauswerfen(непр.) vt

    смотреть в окно — aus dem Fenster sehen(непр.) vi

    поставить на окно (на подоконник) — aufs Fensterbrett stellen vt

    2)тех.(вырез) Öffnung f; Ausschnitt m

    3)разг.(между лекциями) Freistunde f; Springstunde f(у преподавателя)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    окно с 1. Fenster n 1d выбросить за окно zum Fenster hinauswerfen* vt смотреть в окно aus dem Fenster sehen* vi поставить на окно (на подоконник) aufs Fensterbrett stellen vt 2. тех. (вырез) Öffnung f c; Aus|schnitt m 1a 3. разг. (между лекциями) Freistunde f c; Springstunde f c (у преподавателя)

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    окноFenster

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    1)fenêtre f

    большое окно — grande fenêtre

    выбросить за окно, в окно — jeter(tt) par la fenêtre

    заклеить окна (на зиму) — calfeutrer les fenêtres

    опускное окно — fenêtre à guillotine; fenêtre à châssis(в вагоне)

    выглянуть в окно — jeter un coup d'oeil par la fenêtre

    цветы на окне — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre

    2)(в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m (fam)



    слуховое окно — lucarne f

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    1)ventana f; ventanal m(большое)

    слухово́е окно́ — lucera f, claraboya f, tragaluz m, buhardilla f

    глухо́е окно́ — ventana falsa

    вентиляцио́нное окно́ — ventana de ventilación

    задвижно́е окно́ — ventana corrediza

    большо́е окно́ (в собореи т.п.) — ventanal m

    окно́ ме́жду ту́чами — abertura entre nubes

    верте́ться у окна́ (о женщине) — hacer ventana, ventanear vi

    выгля́дывать из окна́ — mirar desde la ventana, hacer ventana, ventanear vi

    сесть на окно́ разг. — sentarse a la ventana (en el antepecho de la ventana)

    2)разг.(в расписании занятий) hora libre, intervalo m

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    1)finestra

    стоять под окном — stare sotto la finestra

    выбросить за окно или в окно — buttare dalla finestra

    открыть / закрыть окно — aprire / chiudere la finestra

    2)(отверстие в стенке, перегородке) sportello m

    окно кассира — sportello del cassiere

    3)перен.(просвет, отверстие в чем-л.) finestra f, buco m, apertura f

    4) перен. разг.(в расписании) buco



    окно в мир — finestra sul mondo

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Научно-технический энциклопедический словарь

    ОКНО, в компьютерах - прямоугольник, размещенный на экране, в рамках которого выводится содержание отдельных частей машинной памяти или других накопителей. В окне можно показать текст, графику или процесс в движении. Содержание окна указывается в сопроводительном тексте и/или обозначается символами-пиктограммами.

  33. Источник: Научно-технический энциклопедический словарь



  34. Энциклопедический словарь

    ОКНО́ -а́; мн. о́кна, о́кон, о́кнам; ср.

    1. Отверстие в стене здания или стенке какого-л. транспортного средства для света и воздуха; застеклённая рама, закрывающая это отверстие. Широкое, просторное, распахнутое о. Двустворчатое, стрельчатое, вытянутое, узкое о. Кухонное о. О. больницы, автобуса, поезда. О. со ставнями, наличниками, с витражами. Банька с одним окном, без окон. Комната в три окна. Открыть о. Окна выходили в сад. Смотреть, высунуться в о. поезда. Застеклить, занавесить о. Венецианское о. (большое окно, состоящее из трёх частей: обыкновенного окна посредине и двух полуокон по бокам). Слуховое о. (окно на крыше для освещения и проветривания чердака). Прорубить о. (также: открыть доступ куда-л., начать освоение чего-л.). // Подоконник. Положить книги на о. Снять цветок с окна Разводить цветы на окнах. // Стекло, закрывающее такое отверстие. Разбить мячом о. // Переплёт рамы вместе со стеклом. Покрасить окно. Замазать, заделать, заклеить, утеплить окна (закрыть щели между частями рамы).

    2. Отверстие в перегородке, переборке, отделяющей служебный отдел помещения от посетителей. О. регистратуры.

    3. Просвет, отверстие в чём-л. В затянутом тучами небе показалось о.

    4. Разг. Ничем не занятое время, промежуток, разрыв в расписании лекций, уроков. О. между третьим и пятым уроками. Оставить себе о. для обеда. Не было сегодня ни одного окна.

    5. Информ. Выделенная часть экрана дисплея, в которой программа работает как на отдельном экране. Открыть дополнительное о. для текста.

    Окно́ в Европу. О возможности знакомства с европейской жизнью, бытом и культурой. * Природой здесь нам суждено В Европу прорубить окно (из поэмы А. С. Пушкина "Медный всадник"; 1833 г.). По Ништадтскому миру со Швецией (30 августа 1721 г.) как результат Северной войны (1700 - 1721 гг.) за Россией признавалось право присоединения Прибалтики. Тем самым Россия получала выход к морю и возможность установления прямых политических, экономических и культурных связей со всеми странами Европы. Только и свету (света) в окне, что... (см. 1. Свет).

    Око́нный, -ая, -ое. (1-2 зн.). О. проём, переплёт. О-ая рама. О-ое стекло. Око́нце, -а; мн. род. -цев, дат. -цам; ср. Уменьш.-ласк. (1 зн.). Око́шко, -а; мн. род. -шек, дат. -шкам; ср. Разг. Око́шечко, -а; мн. род. -чек, дат. -чкам; ср. Разг. Уменьш.-ласк.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Библейская энциклопедия Брокгауза

    1) см. Дом, строительство дома;

    2) в Библии метафорически говорится о небесных О., через к-рые на землю по воле Бога вылились потоки воды (Быт 7:11; 8:2; 4Цар 7:2,19; Ис 24:18). В Мал 3:10 обещано, что, если люди будут отдавать Господу десятины от имеющегося у них, Господь откроет "отверстия небесные и изольет благословения до избытка" (ср. Иак 1:17);

    3) Екклесиаст сравнивает с О. человеч. глаза (Еккл 12:3).

  37. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  38. Геологическая энциклопедия

    — см. Заболачивание.

  39. Источник: Геологическая энциклопедия



  40. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    окн’о — в древних восточных домах служило для тех же целей, что и ныне, только закрывалось решеткой (Суд.5:28 -29) и выходило почти всегда во внутренний двор, редко — на улицу (Прит.7:6 ). (см. решетка)

  41. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  42. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    (Суд.5:28 ). Окна в домах у древних Евреев служили отверстиями для пропуска света и воздуха. Так как стекло еще не было в употреблении, то окно ограждалось решеткою, которую можно было открывать или закрывать, смотря по желанию. В Восточных домах окна выходят большею частью на внутренний двор, а не на наружную улицу, и подобное устройство приспособлено, вероятно, к тому чтобы избежать пыли узких Восточных улиц. С лицевой стороны дома устраивался иногда небольшой балкон, или портик, тщательно огражденный решетками и открываемый иногда по поводу какого-либо торжественного события. Из подобного окна была выброшена и растоптана Иезавель, когда она смотрела на торжественное шествие Ииуя (4Цар.9:30 ). Ноев Ковчег был снабжен отверстием в виде окна (Быт.6:16, Быт.8:6 ). У Даниила в Вавилоне окна обращены были к Иерусалиму: "окна в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колена и молился своему Богу и славословил Его, как это делал он и прежде того (Деян.6:10 ). Иногда слово "окно" употребляется в переносном смысле, в значении слова - облаков небесных (Мал.3:10, Быт.7:11 ).

  43. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  44. Энциклопедия кино

    «ОКНО», СССР, ЭКРАН (ОСТАНКИНО), 1988, цв.

    Новелла.

    Скромный, интеллигентный человек из-за своей нерешительности постоянно попадает впросак. Наблюдая за решительными людьми, герой меняет манеру своего поведения... Фильм без текста.

    В ролях: Мурман Джинория (см. ДЖИНОРИЯ Мурман), Н. Сахадзе.

    Режиссер: Иван Киасашвили (см. КИАСАШВИЛИ Иван Давидович).

    Автор сценария: Иван Киасашвили (см. КИАСАШВИЛИ Иван Давидович).

    Оператор: Владимир Брусин (см. БРУСИН Владимир Яковлевич).

    Композитор: Марк Минков (см. МИНКОВ Марк Анатольевич).

  45. Источник: Энциклопедия кино



  46. Большая политехническая энциклопедия

    ОКНО — (1) в архитектуре проём в стене для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие; (2) ничем не занятое время, промежуток в цикле работ, в расписании движения транспорта, в учебном процессе и т.п.; (3) в информатике — основной элемент системы, обеспечивающей диалог пользователя с компьютером, в виде независимого объекта на экране, предназначенного для обмена информацией между системой и пользователем. Различают следующие виды О.: а) основное О. приложения, когда открываются только исполнимые файлы. Причём, как правило, не допускается одновременное открытие нескольких основных О. для одного приложения; б) О. документов, когда в заголовке О. отображается как имя документа (см.), так и имя рабочего приложения (см.); в) диалоговое О., имеющее прежде всего управленческое значение: с помощью такого О. можно определить варианты действий приложения, зафиксировать переменные параметры; г) элемент управления (кроме кнопок панели инструментов), который является элементом диалогового О., но может использоваться и в др. О. (напр. в рабочей области О. документа, что характерно для файлов справок); д) меню, которое предлагает пользователю ввести команду, выбрав её из числа предложенных; е) панель инструментов, предназначенная для быстрого ввода команд с помощью мыши. О., не являющееся элементом др. О., является самостоятельным; оно может быть активным или неактивным.

  47. Источник: Большая политехническая энциклопедия



  48. Русско-английский политехнический словарь

    display field, window opening электрон., opening, light, port, window

    * * *

    окно́ с.

    window

    окно́ ахтерште́вня мор. — propeller aperture

    брю́стеровское окно́ опт. — Brewster (angle) window

    венециа́нское окно́ — picture window

    вентиляцио́нное окно́

    1. авто ventipane, pivoted ventilation window

    2. горн. air [ventilation, check] door

    волново́дное окно́ радио — waveguide window

    впускно́е окно́ (топки) — inlet [admission, intake] port

    временно́е окно́ (в системах с временным разделением каналов) — (time) slot

    выпускно́е окно́ двс. — exhaust window, exhaust port

    выхлопно́е окно́ (топки) — exhaust port

    выходно́е окно́ элк. — output window

    газозабо́рное окно́ тепл. — gas-intake port

    зава́лочное окно́ метал. — charging door

    окно́ золотника́ — slide-valve [spool-valve] port

    ка́дровое окно́ кфт. — gate aperture, film gate

    кла́панное окно́ двс. — valve port

    колошнико́вое окно́ — blast-furnace top opening

    конта́ктное окно́ (интегральной схемы) — contact window

    опти́ческое окно́ — optical window

    паровыпускно́е окно́ — steam port

    проду́вочное окно́ двс. — scavenging port

    проекцио́нное окно́ кфт.

    1. projector window

    2. projection port (of projection room )

    окно́ прозра́чности — spectral window

    раздвижно́е окно́ — sliding window

    окно́ с двойны́м остекле́нием — window with double glazing, double-pane window

    смотрово́е окно́ — peephole

    окно́ с одина́рным остекле́нием — window with single glazing, single-pane window

    ство́рчатое окно́ — folding [casement] window

    торцо́вое окно́ — end window

    окно́ фотоприё́мника, входно́е — detector window

    шлаковыпускно́е окно́ — slag hole, cinder tap, cinder notch

    шлакоубо́рочное окно́ — slag door

    шуро́вочное окно́ — poking port

    окно́ щёткодержа́теля (электрической машины) — brush holder cavity

    э́ркерное окно́ — jut [oriel] window

  49. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  50. Dictionnaire technique russo-italien

    с.

    1)finestra f; finestrino m

    2)portina f; portello m; apertura f; feritoia f; foro m

    3)(в цилиндре) luce f

    - арочное окно

    - беспереплётное окно

    - вентиляционное окно

    - окно верхнего света

    - внутреннее окно

    - впускное окно

    - всасывающее окно

    - входное окно

    - выпускное окно

    - выходное окно

    - глухое окно

    - двойное окно

    - двухстворное окно

    - завалочное окно

    - загрузочное окно

    - задвижное окно

    - застеклённое окно

    - индуктивное окно

    - кадровое окно

    - контрольное окно

    - круглое окно

    - ленточное окно

    - ложное окно

    - окно магнитной системы

    - мансардное окно

    - наружное окно

    - неоткрывающееся окно

    - одинарное окно

    - одностворное окно

    - оптическое окно

    - опускное окно

    - откидное окно

    - поворотное окно

    - подъёмное окно

    - полукруглое окно

    - проекционное окно

    - разгрузочное окно

    - раздвижное окно

    - окно с жалюзи

    - слепое декоративное окно

    - слуховое окно

    - смотровое окно

    - подъёмное окно с противовесом

    - створное окно

    - стрельчатое окно

    - окно с фрамугой

    - тектоническое окно

    - фальшивое окно

    - окно фотоэлемента

    - фронтонное окно

    - шлаковыпускное окно

    - шуровочное окно

    - эркерное окно

  51. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  52. Русско-украинский политехнический словарь

    астр., вчт, техн.

    вікно́

    - активное окно

    - атмосферное окно

    - вентиляционное окно

    - впускное окно

    - выводное окно

    - выпускное окно

    - выхлопное окно

    - газозаборное окно

    - глухое окно

    - графическое окно

    - завалочное окно

    - информационное окно

    - кадровое окно

    - наблюдательное окно

    - наддувочное окно

    - окно видимости

    - окно интерфейса

    - окно прозрачности

    - окно сердечника

    - оптическое окно

    - паровпускное окно

    - паровыпускное окно

    - перепускное окно

    - подъёмное окно

    - продувочное окно

    - проекционное окно

    - регуляционное окно

    - сдвижное окно

    - слуховое окно

    - смотровое окно

    - створное окно

    - текстовое окно

    - управляемое окно

  53. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  54. Русско-украинский политехнический словарь

    астр., вчт, техн.

    вікно́

    - активное окно

    - атмосферное окно

    - вентиляционное окно

    - впускное окно

    - выводное окно

    - выпускное окно

    - выхлопное окно

    - газозаборное окно

    - глухое окно

    - графическое окно

    - завалочное окно

    - информационное окно

    - кадровое окно

    - наблюдательное окно

    - наддувочное окно

    - окно видимости

    - окно интерфейса

    - окно прозрачности

    - окно сердечника

    - оптическое окно

    - паровпускное окно

    - паровыпускное окно

    - перепускное окно

    - подъёмное окно

    - продувочное окно

    - проекционное окно

    - регуляционное окно

    - сдвижное окно

    - слуховое окно

    - смотровое окно

    - створное окно

    - текстовое окно

    - управляемое окно

  55. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  56. Автомобильный словарь

    – разрыв в потоке идущих в одном направлении машин – очень необходимая штука, если нужно перестроиться или совершить обгон.

  57. Источник: Автомобильный словарь



  58. Юридическая энциклопедия

    Окно - элемент стеновой или кровельной конструкции, предназначенный для сообщения внутренних помещений с окружающим пространством, естественного освещения помещений, их вентиляции, защиты от атмосферных, шумовых воздействий и состоящий из оконного проема с откосами, оконного блока, системы уплотнения монтажных швов, подоконной доски, деталей слива и облицовок

    Источник: " ГОСТ 23166-99. Блоки оконные. Общие технические условия"

    (утв. Постановлением Госстроя России от 06.05.2000 № 41)

  59. Источник: Юридическая энциклопедия



  60. Тезаурус русской деловой лексики

  61. Источник:



  62. Толковый словарь Даля

  63. Источник: