или вытягать, вытянуть что, вытаскивать, извлекать, тянуть вон;
| натягивать, подтягивать, напрягать, распяливать туго;
| растягивать, давать чему тягой более протяжения; тянуть упругое тело;
| протягивать, строить, ставить или располагать что в длину, по длинной черте.
| Потянуть на весах, весить, иметь в себе тяжести, веса. Вытянуть невод. Веревка под бельем обвисла, вытяни. Вытянуть сапожный товар на колодке. Вытянуть фронт, улицу, просадь. Карниз тянут, или вытягивают, по правилу и лекалом. Вытяни его хворостиной, хлесни, ударь во всю. -ся, ·возвр. и страд. Собаки вытягиваются, мчатся во весь дух. Мальчик вытянулся, вырос; солдат вытянулся, выправился, стал прямее; или сделал фронт.
| * Лицо вытянулось, выразило неприятную нечаянность. У него рожа по шестую пуговицу вытянулась, шуточн. Веревка вытянулась, стала длиннее, обдержалась. Корабль вытянулся (см. тянуться) из гавани, вышел на рейд, на якорную стоянку. Не учили, покуда поперек лавки укладывался, а во всю вытянулся - не научишь. У него батька-та вытянулся, курск. помер. Вытягать что у кого, добыть тяжбою, тягаясь. Вытягиванье, вытяганье ср., ·длит. вытяг муж. вытяга, вытяжка жен., ·об. действие по гл.
| Вытяжка также выправка или стойка солдата;
| ·врач. экстракт, уваренный сок, увар.
| у сапожника и портного брусочек или прямая колодочка, для строчки или тачки на нем товара и для разглаживанья швов, сукна.
| Вытянутые голенища с передами. Тянуть на вытяжку, о неводе, вытягивать и выбирать вовсе, не закидывая снова.
| Вытяг, пяла, распорки под шкуры и пр.
| влад. долгий изволок, тянигуж, дорога в пологую гору.
| пск. лодочный якорь. Вытяжной, вытянутый, до вытяга относящийся. Вытяжные сапоги, у которых подъем вытянуть, голенище и перед одно целое. Вытяжной пластырь, который (будто бы) тянет гной. Вытяжной извозчик, ломовой. Вытягала муж. сутяга, тяжебник. Вытягач муж. вытяг, снаряд для вытяжки чего;
| вытягала. Вытягальное корыто, у псковских рыбаков, ·противоп. подавальному, прорубь, при зимнем рыболовстве, откуда невод вытягается. Вытяжа?жен., архан. связка оленыих жил, как они готовятся самоедью.
ВЫТЯ́ГИВАТЬ см. вытянуть, -ся.
ВЫТЯ́ГИВАТЬ см. вытянуть, -ся.
-аю, -аешь.
несов. к вытянуть (в 1, 2, 3, 4, 5 и 6 знач.).
- вытягивать жилы
- клещами вытягивать
ВЫТЯ́ГИВАТЬ, вытягиваю, вытягиваешь. несовер. к вытянуть.
I
несов. перех.1.
Простирать в длину или в ширину.
отт. Растягивать что-либо в длину.
отт. Располагать что-либо в длину.
2.
перен.Извлекать что-либо откуда-либо; вытаскивать (обычно с трудом).
отт. разг. Получать что-либо от кого-либо с трудом.
3.
перен. разг.Вынуждать кого-либо говорить.
II
несов. перех.Всасывать, впитывая в себя.
III
несов. перех. разг.С большим напряжением выполнять что-либо или помогать кому-либо справиться с чем-либо.
IV
несов. перех. разг.Петь, выдерживая нужную высоту звука.
V
несов. перех. разг.-сниж.Ударять во всю длину чего-либо.
несовер. - вытягивать;
совер. - вытянуть
1) (что-л.;
воздух, дым и т.п.) draw out прям. и перен.;
extract;
elicit перен.;
разг.
2) (кого-л./что-л.;
растягивать) pull out, stretch (out) вытягивать резинку вытягивать шею
3) (что-л.;
распрямлять) stretch
4) разг. (выдерживать) hold out, last, endure, bear, stand, stick он долго не вытянет при таком климате ≈ he won't stick it for long in a climate like that ∙ вытягивать все жилы, вытягивать всю душу ≈ to wear smb. out из него слова не вытянешь ≈ you can't get a word out of him, he doesn't waste words, вытянуть (вн.)
1. stretch (smth.);
~ шею crane one`s neck;
2. разг. (вытаскивать) pull (smth.) out;
extract (smth.);
перен. get* (smth.) out, extract (smth.);
из него слова не вытянешь you can`t get a word out of him;
3. (удалять тягой) draw* (smth.) out;
дым вытянуло the smoke has escaped;
~ душу, все жилы у кого-л. tire smb. out, tire smb. to death;
~ся, вытянуться
4. (растягиваться) stretch;
5. разг. (вырастать) grow*;
он очень вытянулся he has grown enormously;
6. (выпрямляться) stand* up straight, draw* one self up;
~ся в струнку, ~ся во фронт stand* at attention;
7. (ложиться) stretch one self, throw* one self down at full length;
лежать вытянувшись lie* stretched out;
у него вытянулось лицо his face fell.
draft, draw, extend
вытянутьv.draw out, extract, pull out, stretch, extend
см.вытянуть
вытягивать(ся) см. вытянуть(ся)
вытягиватьrecken
см.вытянуть
несов.
см.вытянуть
несов.
см.вытянуть
ВЫТЯ́ГИВАТЬ -аю, -аешь; нсв. к Вы́тянуть (1-4 зн.).
◊ Вытя́гивать жилы из кого. Выматывать кого-л. непосильной работой, непосильными требованиями. Клещами вытя́гивать из кого. Вынуждать говорить, отвечать.
draft, draw, extend
* * *
вытя́гивать гл.1. (удлинять) extend, lengthen, stretch, elongate
2. (извлекать) extract, withdraw
* * *
draw down
1)(удлинять) allungare, (s)tirare, tendere
2)(извлекать) estrarre;(газ, воздух) aspirare
3)(проволоку) trafilare
4) метал. imbutire
матем., техн., несов. вытя́гивать, сов. вы́тянуть
тяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути
- вытягиваться
матем., техн., несов. вытя́гивать, сов. вы́тянуть
тяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути
- вытягиваться
– тянуть железо.