нар, вполне, полным количеством. Он деньги получил сполна. Не сполна отпускают, обмеривают. Сполнять, сполнить что, исполнять, выполнить приказание, порученье;
| до(по)полнять, добавлять недостающее. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Вода сполнилась, архан. сполна прибыла, морским приливом, скоро дрогнет и на отлив пойдет.
СПОЛНА́, нареч. То же, что полностью. Расплатиться с.
нареч.
Полностью, целиком.
[Гурмыжская:] Я ему вперед расписку отдала, что я все сполна получила. А. Островский, лес.
СПОЛНА́, нареч. Полностью (преим. о денежных расчетах). Получить деньги сполна. Заплатить долг сполна. «Оброк сполна ты получишь вскоре.» Пушкин. «Мое-то он сполна отдаст по-приятельски.» А.Островский. «Твое имение сполна в казну поступит войсковую.» Пушкин.
нареч. качеств.-количеств. разг.
Целиком, полностью.
нареч. completely, in fullin full.
völlig, ganz; vollständig, vollzählig
деньги получены сполна — das Geld ist richtig empfangen ( erhalten )
сполна völlig, ganz; vollständig, vollzählig деньги получены сполна das Geld ist richtig empfangen ( erhalten]
en entier, intégralement, en totalité
деньги получены сполна — pour acquit, pour solde de tout compte
расплатиться сполна — payer vt en totalité
нареч.
íntegramente, enteramente, en totalidad
нар.
interamente, per intero, del tutto, totalmente
уплатить долг сполна — pagare
получено сполна (надпись на счете) — saldato, quietanzato
СПОЛНА́ нареч. Полностью, целиком. Получить деньги с. Заплатить денег с. С. рассчитаться с обидчиком.