Словарь форм слова

    1. то́рба;
    2. то́рбы;
    3. то́рбы;
    4. то́рб;
    5. то́рбе;
    6. то́рбам;
    7. то́рбу;
    8. то́рбы;
    9. то́рбой;
    10. то́рбою;
    11. то́рбами;
    12. то́рбе;
    13. то́рбах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    жен., южн.-зап. мешок, сума.

    | Общее: небольшой мешок, надеваемый лошадям на морду, с овсом, чтобы они его не сорили.

    | пск. толстая, неповоротливая баба, мешок.

    | Торба, камч. веревочное кольцо, гужик, иногда цепь, надеваемые на полозья нарт, при спуске с горы, тормоз. Торбенный или торбовый, торбочный, к торбе относящийся. Торбинка, курск. кошель, сумка. Торбище, тамб. сума нищего (не одно ли с торпище, воспище, рядно?). Насыпь соли в торбочку. Ка б торба да бич - был бы паныч! Носится, как дурень с писаною торбой. Дай ему хоть торбу с пирогами, хоть черта с рогами - все одно!

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ТО́РБА, -ы, жен. Мешок, сума. Т. с овсом (подвешиваемая к морде лошади).

    • Как дурак (дурень) с писаной торбой носится кто с кем (чем) (разг. неод.) о том, кто уделяет незаслуженно много внимания кому-чему-н.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ж.

    1. прост.

    Мешок, сума.

    В холщовой торбе у них [слепцов] за спиной были спрятаны хлеб, лук, соль в чистой тряпочке, а на груди висела лира. Паустовский, Далекие годы.

    2.

    Мешок с овсом, надеваемый на морду лошади.

    Карташев привязал лошадь, подвязал ей торбу с овсом. Гарин-Михайловский, Инженеры.

    как {(}дурак{ или} дурень{)} с писаной торбой носиться {с кем-чем}

    уделять излишнее внимание тому, кто (или что) такого внимания не заслуживает.

    [тюрк. торба]

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ТО́РБА, торбы, жен. (тюрк. torba) (обл.). Мешок, сума.

    Как (дурак или дурень) с писаной торбой носиться с кем-чем (разг. пренебр.) - постоянно быть занятым кем-чем-нибудь (малоценным), возиться с кем-чем-нибудь, хлопотать, говорить постоянно об одном и том же (не стоящем серьезного внимания).

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Мешок, сума.

    2.

    Мешок с овсом, надеваемый на морду лошади.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    то́рба зап., южн. диал. "мешок с овсом, надеваемый лошади на морду" (Даль), также "морда, напр. выдры", олонецк. (Кулик.), укр. то́рба "мешок". Через польск. torba "сумка, мешок" или непосредственно из тур., крым.-тат., азерб. torba "мешок, котомка" (Радлов 3, 1189); см. Мi. ЕW 359; ТЕl. 2, 178; Nachtr. I, 57; Локоч 163; Шёльд, Chronol. 58 и сл.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. bag носиться с кем-л./чем-л. как (дурак) с писаной торбой разг. ≈ to make much of smb., smth.;
    to fuss over smb., smth. like a child over a new toyторб|а - ж. nosebag, bag;
    носиться как (дурак) с писаной ~ой to make a great song and dance (about).

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    торба ж разг. Sack m 1a*; Futtersack m а носиться с кем-л. ( с чем-л.] как с писаной торбой @ ein großes Getue mit jem. ( mit etw.] machen

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж разг.

    Sack m (умл.); Futtersack m



    носиться с кем-либо ( с чем-либо ) как с писаной торбой — ein großes Getue mit j-m ( mit etw. ) machen

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    musette f; musette-mangeoire f (pl musettes-mangeoires)



    носится как (дурак) с писаной торбой разг. — прибл. il fait grand cas de qch, il s'entiche

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    (с кормом) morral m(тж. мешок)



    носи́ться с че́м-либо как (дура́к) с пи́саной то́рбой — andar en pamplinas con algo; andar con algo como (un) niño con zapatos nuevos

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж. прост.

    sacco m



    носиться как с писаной торбой — sventolare vt

    носится со своим морским прошлым как с писаной торбой — sventola il suo passato di marinaio come se fosse chissa cosa

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ТО́РБА -ы; ж. [тюрк. торба]

    1. Разг. Мешок, сума, носимые на плече, через плечо (обычно у нищего, странника). Большая т. Холщовая т. * Как дурак с писаной торбой носится с кем-, чем-л. (неодобр.; о том, кто уделяет незаслуженно много внимания кому-, чему-л.). / Шутл. О большой сумке. Куда собрался с такой торбой?

    2. Мешок с овсом, надеваемый на морду лошади. Навесить, подвязать торбу лошади.

    То́рбочка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Українсько-російський політехнічний словник

    су́мка

  29. Источник: Українсько-російський політехнічний словник



  30. История слов

    ШАРОМЫГА

    Ив. Желтов указывал в статье «Словообразовательные и гра мматические заметки» (фил. зап. 1889, вып. 1, с. 5), что слово шаромыга есть «порождение французской фразы сher ami `любезный друг', укоренившееся на русской почве в конце XVIII в.». Редактор А. Хованский не соглашается с этой этимологией. По его мнению, слово шаромыга «образовалось на чисто русской почве из шар и мыга от мыкать (`мычать, шмыгать, мыкаться, вертеться проворно как шары')» (там же, с. 5—6, Примеч.).

    Г. Дорофеев сообщал, что акад. М. И. Сухомлинов связывал слово шаромыга с франц. сher атi: «Оно вошло в употребление среди народа после славного в нашей истории 12 года. Преследуемые неприятели, как известно, в большом числе попадались в плен; изнуренные холодом и голодом они постоянно повторяли: cher ami — обычное французское обращение — умоляя своих победителей, солдат и крестьян, о помощи, а часто и о пощаде. С тех пор и пошло в ход слово шаромыга у народа, который не понимал, что собственно значит: cher ami (см. Фил. зап., 1890, вып. 1, с. 16).

    Публикуется впервые по рукописи, сохранившейся в архиве на 2-х листках небольшого формата. — Е. К.

  31. Источник:



  32. История слов

    См. ямщик

  33. Источник:



  34. Тезаурус русской деловой лексики

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: