РАЗВЕСТИ, см. разводить.
РАЗВЕСТИ́ 2, -еду́, -едёшь; -ёл, -ела́; -е́дший; -едённый (-ён, -ена́); -едя́; сов., что. То же, что растворить 2 (в 1 знач.). Р. краску олифой.
РАЗВЕСТИ́ 1, -еду́, -едёшь; -ёл, -ела́; -е́дший; -едённый (-ён, -ена́); -едя́; сов.
РАЗВЕСТИ́ 3, -еду́, -едёшь; -ёл, -ела́; -е́дший; -едённый (-ён, -ена́); -едя́; сов.
РАЗВЕСТИ́, -еду, -едёшь; -ёл, -ела; -едший; -едённый (-ён, -ена); -едя; совер.
1. кого (что). Ведя, доставить (многих) в разные места. Р. детей по домам. Р. часовых (расставить по постам).
2. кого (что). То же, что разъединить. Судьба развела друзей.
3. кого (что). Расторгнуть чей-н. брак 1. Р. супругов. Разведённая жена.
4. что. Направить части чего-н. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); в разные стороны. Р. мост. Р. пилу (дать зубьям небольшой наклон в сторону).
• Развести руками повести руками в стороны в знак удивления, а также вообще выразить недоумение, удивление по поводу чего-н. Чужую беду руками разведу (посл. о том, что чужая беда кажется не страшной).
| несовер. разводить, -ожу, -одишь.
| сущ. разведение, -я, ср. (к 4 знач.), развод, -а, муж. (к 1 и 4 знач.) и разводка, -и, жен. (к 4 знач.; спец.).
| прил. разводной, -ая, -ое (к 4 знач.). Р. ключ. Р. мост (с подвижным пролётным строением).
II. РАЗВЕСТИ́, -еду, -едёшь; -ёл, -ела; -едший; -едённый (-ён, -ена); -едя; совер., что. То же, что растворить 2 (в 1 знач.). Р. краску олифой.
| несовер. разводить, -ожу, -одишь.
| сущ. разведение, -я, ср.>
III. РАЗВЕСТИ́, -еду, -едёшь; -ёл, -ела; -едший; -едённый (-ён, -ена); -едя; совер.
1. кого (что). Дать расплодиться кому-н., разрастись чему-н. Р. кроликов. Р. сад.
2. перен., что. Начать делать что-н. длительное, нудное, неприятное (разг.). Р. пустые разговоры. Р. канитель. Из-за пустяков развёл целую философию.
3. что. Разжечь, довести до нужной степени (пары, огонь). Р. костёр. Р. огонь. Р. пары.
| несовер. разводить, -ожу, -одишь.
| сущ. разведение, -я, ср. (к 1 и 3 знач.) и развод, -а, муж. (к 1 знач.). Оставить что-н. на р. (чтобы разводилось; разг.).
| прил. разводочный, -ая, -ое (спец.). Р. бассейн.
-веду́, -ведёшь; прош. развёл, -вела́, -ло́; прич. прош. разве́дший; прич. страд. прош. разведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. разведя́; сов., перех.
(несов. разводить).
1.
Отвести, привести каждого на свое место.
Плащи бросают два врага. Зарецкий тридцать два шага Отмерил с точностью отменной, Друзей развел по крайний след, И каждый взял свой пистолет. Пушкин, Евгений Онегин.
После чая пришли воспитатели, разделили всех новичков на два отделения и тотчас же развели их по классам. Куприн, На переломе.
Квартирьеры развели роты по домам. Леонов, Взятие Великошумска.
|| воен.
Расставить по постам.
Развести часовых.
2.
Разнять, отделить одно от другого.
Она рыдала до того, что с ней сделалась истерика. Насилу я развел ее руки, обхватившие меня. Достоевский, Униженные и оскорбленные.
||
Отвести силой в стороны дерущихся.
Дрались они [Саша и Сема] остервенело, до тех пор, пока кто-нибудь из них не падал замертво. И развести их было невозможно. Рыленко, Сказка моего детства.
||
Направить, раздвинуть подвижные части чего-л. в разные стороны.
[Александр] по временам оглядывался на реку, на разведенный мост. И. Гончаров, Обыкновенная история.
И вот ворота тяжеловесно развели свои створы. Федин, Города и годы.
|| перен.
Разъединить, отдалить друг от друга.
Семейная жизнь и перемена быта развели нас несколько. Герцен, Былое и думы.
Соперничество не только не развело нас — напротив, спаяло еще крепче. Нагибин, Любовь и знамя.
3.
Расторгнуть чей-л. брак. —
[Папенька] хочет жаловаться, он грозится развести нас. Тургенев, Накануне.
4. безл.
О появлении трещин, щелей (во льду).
Здесь льды немного развело, и мы начали пробиваться на север. Бадигин, Три зимовки во льдах Арктики.
5.
Опустив в воду или в другую жидкость, заставить раствориться, образовать раствор; растворить2.
— Я дам вам порошок… Вы разведите его в бутылке и полощите себе горло утром и вечером. Чехов, Сельские эскулапы.
[Дед] быстро развел в деревянной бадье щелок. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
||
Добавив воды (или другой жидкости), ослабить крепость чего-л.; разбавить.
Развести квас.
□
Водка была горькая, разведенная, по случаю праздника, водой более чем на три четверти. Короленко, Сон Макара.
6.
Заняться выращиванием чего-л., уходом за животными, растениями, добиваясь их роста, размножения.
[Юлия:] Летом будем в деревне жить, ты у меня будешь хозяйством заниматься. То-то всякой птицы разведешь. А. Островский, Последняя жертва.
[Раиса Порфирьевна] выстроила просторный дом, развела огород и фруктовый сад. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
|| разг.
Дать расплодиться, размножиться кому-, чему-л., допустить распространение чего-л. вследствие небрежности, нечистоплотности и т. п.
Развести тараканов. Развести грязь.
7. разг.
Вызвать, породить, проявить (какое-л. состояние).
Развести панику. Развести строгости.
□
[Елизавета:] Ой, какую вы тоску зеленую развели! М. Горький, Достигаев и другие.
— Вокруг меня такую невозможную чуткость тогда развели, что даже слово «смерть» не произносили. Герман, Я отвечаю за все.
|| (обычно в сочетании со словами: „разговоры“, „философия“, „мораль“, „канитель“ и т. п.). Начать пространно, часто не по существу говорить.
Нужно шестнадцать вагонов леса — вот об этом и надо вести речь… А он развел теорию. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.
8. разг.
Поднять, вызвать (волны).
Легкий ветер с юго-запада развел небольшую волну. Море запенилось, зазвенело. Паустовский, Рождение моря.
|
в безл. употр. Развело порядочную зыбь, и лодочники-гиляки не соглашаются везти ни за какие деньги. Чехов, Остров Сахалин.
9.
Разжечь, растопить, довести до нужной степени (пары, огонь).
Развести пары.
□
[Алексей] развел большой костер, обложив хвоей и сушняком огромный полусгнивший березовый ствол. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
развести пилу дать зубьям пилы небольшой наклон в разные стороны. повести руками в разные стороны, выражая недоумение, удивление. Когда он спросил врача, как он тут оказался, тот только развел руками: — Вернетесь в часть, узнаете. Ничего не могу вам сказать. Симонов, Дни и ночи.
РАЗВЕСТИ́, разведу, разведёшь, прош. вр. развёл, развела; разведший, совер. (к разводить).
1. кого-что. Привести каждого (из многих) в свое место. Развести детей по домам. Развести рабочих по цехам. Развести пассажиров по каютам. «Друзей развел по крайний след, и каждый взял свой пистолет.» Пушкин.
2. кого-что. Расставить по постам (воен.). Развести часовых.
3. кого-что и кого-что с кем-чем. Разъединить, удалить друг от друга. «Были мы судьбою на долгий срок разведены.» Пушкин. «Семейная жизнь и перемена быта развели нас несколько.» Максим Горький.
|| перен. Заставить прекратить ссору, распрю, разнять (разг.). Развести спорщиков.
4. что, безл. О появлении трещин, отверстий в чем-нибудь (обл. и спец.). Лед развело.
5. кого-что и кого-что с кем-чем. Расторгнуть чей-нибудь брак. Развести супругов. Развести мужа с женой.
6. что. Разнять на части, направить части чего-нибудь в разные стороны. Развести мост (чтобы по нему нельзя было пройти или чтобы пропустить судно по реке). Развести рукою густые ветви (чтобы можно было пройти). Развести пилу (дать небольшой наклон зубьям в разные стороны).
7. перен., что. Рассеять, уничтожить (что-нибудь неприятное; устар. и обл.). Развести чей-нибудь спорт.
8. что чем и в чем. Растворить, превратить в жидкость или в жидкую массу с помощью какой-нибудь жидкости, раствора. Развести порошок водою или в воде. Развести известь. Развести тесто.
|| Разбавить, смешав с чем-нибудь, ослабить крепость чего-нибудь (устар.). Развести спирт водой.
9. кого-что. Расплодить, размножить, дать разрастись кому-чему-нибудь. Развести породистых свиней. Развести фруктовый сад.
10. кого-что. Вследствие нерадивости, попустительства дать расплодиться, размножиться кому-чему-нибудь (разг. неод.). Развели по всему дому мышей.
11. что. Разжечь, растопить, довести до требуемой степени (пар, огонь). Паровоз развел пары. Развести огонь. Развести костер. Развести самовар.
|| Устроить, сделать. Развести волнение в пруду.
12. перен., что. Затеять что-нибудь пространное, докучное (прост. неод.). Ну, развели канитель. Развести сантименты. Развести чепуху.
❖
Развести руками - повести, шевельнуть руками в разные стороны, выражая недоумение, удивление, затруднительность положения. «Сидит - зрачки расширены, руками развела.» Некрасов.I
сов. перех.см. разводить I
II
сов. перех.см. разводить II
III
сов. перех.см. разводить III
IV
сов. неперех. разг.см. разводить V
V
сов. перех.см. разводить VI
I несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л. )
1) (куда-л.) take (along), bring;
conduct разводить по домам ≈ to take to their homes
2) (в разные стороны) part, move/pull apart, separate
3) (разбавлять) dilute;
mix
4) (растворять) dissolve
5) перен.;
разг.;
презр. start разводить чепуху ≈ to start talking nonsense II несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л. с кем-л. ) (о супругах) divorce (from) III несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л. );
воен. mount, relieve;
post (часовых) IV несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л. ) rear, breed (о животных);
plant, cultivate, grow (о растениях);
make, plant, lay out (о парке, саде и т.п.)сов. см. разводить.
I
1)(разъединить) auseinanderbringen(непр.) vt; trennen vt(разделить); öffnen vt, aufziehen(непр.) vt(мост)
2)(супругов) scheiden(непр.) vt; die Ehe auflösen(расторгнуть брак)
II1)(вырастить) (an)bauen vt; anpflanzen vt(растения); züchten vt(животных)
развести сад — einen Garten anlegen
2)
развести огонь — Feuer machen
развести пары — Dampf aufmachen
3)
развести пилу — eine Säge schränken
•
•
развести пустые разговоры — leeres Stroh dreschen(непр.)
развести руками — ratlos sein, seine Ratlosigkeit zeigen
III(растворить) (auf)lösen vt; verdünnen vt(разбавить)
развести III (растворить) (auf)lösen vt; verdünnen vt (разбавить)развести I 1. (разъединить) auseinanderbringen* vt; trennen vt (разделить); öffnen vt, aufziehen* vt (мост) 2. (супругов) scheiden* vt; die Ehe auflösen (расторгнуть брак)развести II 1. (вырастить) (an)bauen vt; anpflanzen vt (растения); züchten vt (животных) развести сад einen Garten anlegen 2.: развести огонь Feuer machen развести пары Dampf aufmachen 3.: развести пилу eine Säge schränken а развести пустые разговоры @ leeres Stroh dreschen* развести руками ratlos sein, seine Ratlosigkeit zeigen
1)(отвести куда-либо) reconduire vt
развести часовых — poser les sentinelles
2)(в разные стороны) séparer vt
развести мост — ouvrir le pont
развести пилу — donner de la voie aux dents d'une scie
3)(расторгнуть брак) divorcer vt
4)(вырастить) élever vt(животных, птиц); cultiver vt(растения); aleviner vt(рыб)
5)(о паразитах, мышах) propager vt
6)(разбавить) couper vt, délayer vt, étendre vt; diluer vt, détremper vt(растворить)
7)(разжечь)
развести огонь — allumer le feu
развести костер — allumer un bûcher(или un feu de bois mort)
развести пары — donner la vapeur; mettre sous pression
•
•
развести руками — rester(ê.) pantois
(1 ед. разведу́) сов., вин. п.
1)(отвести в разные места) llevar vt, conducir(непр.) vt(a distintos sitios, lugares)
развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa
2)(в разные стороны) apartar vt, separar vt(тж. перен. - разъединить)
развести́ ве́тки — apartar las ramas
развести́ мост — abrir un puente
3)(расторгнуть брак) divorciar vt
4)(вырастить) criar vt(животных, рыб, птиц); cultivar vt(растения)
развести́ сад — plantar un jardín
5)(из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagación, propagar vt
развести́ насеко́мых — propagar insectos
развести́ грязь — llenar de porquerías
6)(растворить) disolver(непр.) vt; diluir(непр.) vt(разбавить)
развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)
развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)
7)(разжечь) encender(непр.) vt
развести́ ого́нь — encender fuego
развести́ костер — encender una hoguera
развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor
8)разг. provocar vt, causar vt
развести́ па́нику — hacer cundir el pánico
развести́ ску́ку — causar aburrimiento
развести́ тео́рию неодобр. — teorizar demasiado
•
•
развести́ часовы́х — apostar centinelas
развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt(la sierra)
развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza
развести́ каните́ль — tener cuerda para rato
развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas
сов. В
1)(отвести по местам) condurre qd (a piedi), accompagnare vt
развести часовых воен. — postare le sentinelle
2)(разнять) separare vt, disgiungere vt
развести мост — aprire / alzare il ponte
когда они подрались, их тут же развели — quando presero a menarsi li separarono subito
3)(расторгнуть брак) annullare / sciogliere il matrimonio
4)разг. alzare vt
ветер развел большую волну — il vento ha prodotto grosse onde / ondate
5)(растворить) diluire vt, stemperare vt, sciogliere vt
развести порошок водой — sciogliere una polverina nell'acqua
6)(разбавить) allungare un liquido
развести водой — annacquare vt; sciogliere nell'acqua
7)(вырастить) coltivare vt(растения); allevare vt(животных)
8)(разжечь) accendere vt
развести огонь — accendere / attizzare il fuoco
развести пары мор. — attizzare i fuochi
9)разг.(допустить из-за неряшливости) "seminare" vt; "produrre" vt
развести грязь — sporcare tutto, far (di casa) un porcile
развести вшей — divenir tutto pidocchioso
развести пилу — allicciare vi
развести руками — allargare le braccia
•
•
развести канитель / волынку — tirare / andare per le lunghe; menare il can per l'aia
РАЗВЕСТИ́ -веду́, -ведёшь; развёл, -вела́, -ло́; разве́дший; разведённый; -дён, -дена́, -дено́; разведя́; св.
1. кого-что. Ведя, доставить (нескольких, многих) в разные, определённые места. Р. детей по домам. Р. первоклассников по классам. Р. пассажиров по каютам. Р. дозоры (расставить по постам).
2. кого-что (с кем-чем). Разъединить, удалить, отдалить друг от друга; заставить кого-л. разойтись, отойти друг от друга. Р. дерущихся. Р. судьбы, интересы. * Были мы судьбою На долгий век разведены (Пушкин). // Расторгнуть чей-л. брак; способствовать расторжению чьего-л. брака. Развели нас с мужем его родители.
3. что. Раздвинуть, отвести в разные стороны части чего-л., что-л. сомкнутое, соединённое. Р. ветви дерева. Р. мост (разъединить подвижные части моста, открывая проход судам). Р. баян, гармонь (растянуть меха). Р. пилу (дать зубьям небольшой наклон вправо и влево по отношению к плоскости пилы). Р. (руки) руками (раздвинуть их в стороны, выражая тем самым удивление, указывая на затруднительность положения). * Чужую беду руками разведу (посл.; чужие сложности, неприятности кажутся более простыми и легче устранимыми, чем свои). // безл. О появлении трещин, щелей (во льду). Льды развело течением.
4. что. Растворить, превратить в жидкость, в жидкую массу с помощью какой-л. жидкости. Р. известь. Р. тесто. Р. водой, молоком. Р. краску олифой. // Ослабить крепость чего-л.; разбавить. Р. квас. Р. спирт. Р. концентрированный компот.
5. кого-что. Вырастить, вывести. Р. кур, коров, свиней. Р. цветы, хлопок, цитрусовые, виноград. Р. в питомнике, в огороде, в саду. Р. в Сибири южные культуры. // Разг. Допустить распространение кого-, чего-л. вследствие небрежности, нечистоплотности и т.п. Р. тараканов. Р. грязь.
6. что. Разг. Вызвать, породить, проявить (какое-л. состояние). Р. панику. Р. строгости. Р. тоску, скуку. // Неодобр. Начать много, долго, не по существу говорить. Из-за пустяков развёл целую философию. Р. разговоры. Р. теорию (на пустом месте).
7. что. Разг. Поднять, вызвать (волны). Шквал развёл на море сильное волнение. □ безл. Развело сильную зыбь.
8. что. Разжечь, растопить; довести до нужной степени (пары, огонь). Р. костёр. Р. огонь. Р. пары.
◊ Развести́ антимонию (антимонии) (см. Антимо́ния). Развести́ канитель (см. Каните́ль). Развести нюни. Расплакаться.
◁ Разводи́ть, -вожу́, -во́дишь; нсв. Разводи́ться, -во́дится; страд. Разведе́ние, -я; ср. (3-6, 8 зн.). Р. рук в стороны. Р. пчёл. Р. щёлока. Р. костра. Разво́д; Разво́дка (см.).
breed
сов. от разводить
сов. от разводить
ЗАИСКИВАТЬ. Глагол заискивать как слово литературного языка впервые был зарегистрирован в словаре В. И. Даля. Здесь он определяется так: «...Заискивать у кого, искать лестью, послугами, угодничать, ища покровительства»; «Заиска́ ть, заискивая сыскать, найти или получить. Лоскут заискался под цвет пск. `нашелся, подошел'. Заи́ скиванье, длит., заисканье ср. окнч., заиск, м. об. дейст, по гл. Я иду прямо, за́ исками не промышляю» (сл. Даля 1880, 1, с. 599).
У Н. В. Гоголя в черновых набросках «Мертвых душ»: «В в ыражении лица его (Манилова) было что-то чрезвычайно сладкое и во всех приемах что-то заискивающее — расположения и знакомства» (Гоголь, 1951, 6, с. 255).
У И. И. Панаева в очерке «Внук русского миллионера» (1858): «К моему тов арищу захаживал очень часто некто Иван Петрович Подшивкин. Этот Иван Петрович — человек лет сорока, маленького роста, с беглыми, небольшими, двусмысленными глазками и с вечно угодливой и заискивающей улыбкой на губах, был сын обанкротившегося богатого купца» (Панаев 1888, 4, с. 507).
У Тургенева в «Дворянском гнезде» (1859): «...в углублении ложи виднелся пожилой мужчина, в широком сюртуке и высоком галстуке, с выражением тупой величавости и какой-то заискивающей подозрительности в маленьких глазках». Ср. там же: «Гедеоновский засмеялся тоненьким и подобострастным смехом: он заискивал в молодом блестящем чиновнике из Петербурга, губернаторском любимце». В романе «Новь»: «Заговорил с ним учтиво и мягко с какой-то заискивающей снисходительностью. — Что это такое? — думал он. Зачем этот человек словно заискивает во мне? Этот аристократ — и я?! ... начал унижаться, хлопотать и заискивать».
Заметка публикуется впервые как композиция из сохранившихся в архиве фрагментов текста, написанного выцветшими чернилами на трех листках очень старой оберточной бумаги.
О глаголах заискивать, заискать В. В. Виноградов упоминает в кн. «Русский язык» (1947) в связи с вопросом о развитии качественных значений у причастий, образованных от глаголов с суффиксами ива, -ыва: «...заискивающий от заискивать: заискивающий взгляд, заискивающая улыбка..., т. к. глагол сов. вида заискать, встречающийся, напр., у Ф. Достоевского, был узко жаргонным, чиновничьим словом...» (с. 188). — М. Л.
РАЗВОДИТЬ — РАЗВЕСТИ. Есть все основания думать, что и шутливо-просторечное значение слов разводить — развести `затеять или говорить что-нибудь несуразное и утомительно-скучное, длинное' (например, развести чепуху, развести канитель, развести сантименты) обособилось от фразеологического единства: бобы разводить.
У Чехова в рассказе «Оратор» в речи чиновника: «Развести там, на могиле, какую-нибудь мантифолию поцицеронистей, а уж какое спасибо получишь».
Заметка публикуется впервые по рукописи, сохранившейся в архиве на одном листке. — Е. К,
18 Терпигорев С. Н. (С. Атава). Собр. соч. т. 1, СПб. С. 8.