(иноск.) — ничего не знает, не понимает
Ср. В зуб толкнуть не смыслит.
Ср. Прелесть что за немочка. Да то беда: по-французски-то я маракую, а по-немецки-то ни в зуб толкнуть не умел.
Н. Макаров. Воспоминания. 4, 7.
Ср. Не понимают, что железные пути сами родят перевозочный материал! Я к Гинцбургу — не понимает! Наголо уж высчитываю: яйца, говорю, курятный двор, грибы, сушеная малина... не понимает! Я — к Розенталю — в зуб толкнуть не смыслит!
Салтыков. Соврем. идеал. 22.
(Гинцбург, Розенталь — известные банкиры-учредители 70-х годов.)
Ср. Надзиратель придет, хозяин домовый что-нибудь спросит, так ведь ни в зуб толкнуть — все я! Ничего не смыслит....
Гончаров. Обломов. 3, 10.
Ср. Человек он темный, законов ни в зуб...
Достоевский. Дневник 1876 г. Февраль. 2, 2.
I
нареч. качеств.-обстоят. разг.; = ни в зу́б ного́йСовершенно ничего, совсем ничего (не знать).
II
предик. разг.; = ни в зу́б ного́йО полном незнании кем-либо чего-либо.