Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — дела поправляются — есть надежда на успех, или наоборот (также — о репутации)

    Ср. Дама... может быть, имела какую-нибудь цель понизить акции своего мужа, представляя его смешным и пошлым.

    Лесков. Рассказы кстати. 3.

    Ср. Складчина последнее дело... Нет того лучше, как всякий Тит за себя стоит. А эти нонешни акции, да компании, да еще, пес их знает, какие там немецкие штуки — всем им одна цена: наплевать.

    Мельников. В лесах. 3, 10.

    Ср. Actio (agere, двигать, действовать) — действие.

    Ср. Ses actions haussent, baissent.

    Курс (цена) акций (участия в коммерческом предприятии) подымается, когда вследствие действительного успеха предприятия или спекуляции является усиленный спрос на них.

    См. штука.

    См. плевать.

  1. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  2. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  3. Источник: Энциклопедия Брокгауза и Ефрона



  4. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    safety stock, stockm см. также акция

  5. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  6. Юридическая энциклопедия

  7. Источник: Юридическая энциклопедия



  8. Словарь юридических международно-правовых терминов

  9. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  10. Словарь бизнес-терминов

  11. Источник:



  12. Тезаурус русской деловой лексики

  13. Источник: