Толковый словарь Даля

    ПОКОЛОТИТЬ, см. поколачивать.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОКОЛОТИ́ТЬ(СЯ) см. колотить, -ся.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -лочу́, -ло́тишь; прич. страд. прош. поколо́ченный, -чен, , ; сов., перех.

    1.

    также по чему, во что и без доп. разг. Некоторое время колотить (в 1 и 2 знач.).

    Антон взял палку, поколотил по висячей, давно безмолвной доске у амбара. Тургенев, Дворянское гнездо.

    И кузнец сказал: — Дай, дед, Поколочу, смогу иль нет? Не торопясь, расправив плечи, Он к наковальне подошел. Яшин, Алена Фомина.

    2.

    сов. к колотить (в 3 знач.).

    3. прост.

    Расколотить, разбить всё, многое.

    Поколотить стекла.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПОКОЛОТИ́ТЬ, поколочу, поколотишь, совер.

    1. кого-что. Сильно побить (разг.). «Да смотрите не болтайте, а не то поколочу.» Пушкин.

    2. во что, по чему. Несколько раз ударить (разг.). Поколоти погромче в ворота, авось услышат.

    3. что. Разбить (много чего-нибудь, всё; прост.). Всю посуду поколотил.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    сов. перех. и неперех.

    1.

    разг.

    Ударить несколько раз.

    2.

    разг.; перех.

    Избить, нанести побои кому-либо.

    3.

    разг.; перех.

    Нанести поражение, разбить противника.

    4.

    разг.; перех.

    Разбить, расколоть всё или многое (одно за другим).

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    совер.;
    (кого-л./что-л. );
    несовер. колотить;
    разг. beat, give a thrashing (to)сов. разг.
    1. (вн.;
    побить) beat* (smb.), give* (smb.) а beating/thrashing;

    2. (по дт.;
    постучать ) hammer (on, at).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    разг.

    verprügeln vt, verhauen vt

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    поколотить разг. verprügeln vt, verhauen vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.колотить

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., (вин. п.)

    1)разг.(сильно побить) aporrear vt, dar una paliza, zurrar vt

    2)(колотить некоторое время) golpear vt, atizar vt(un tiempo)

    3)прост.(нанести поражение) sacudir vt

    4)прост.(разбить) romper(непр.) vt(todo, mucho)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. разг. В

    1) тж. по + Д см.колотить; picchiare / battere leggermente; dare leggeri colpi (contro, su qc)

    поколотить по доске — battere sulla tavola

    2)(побить, избить) picchiare vt, bastonare vt

    3)разг. aver rotto / spaccato(tutto, molto)

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ПОКОЛОТИ́ТЬ -лочу́, -ло́тишь; поколо́ченный; -чен, -а, -о; св.

    1. (что, по чему, во что). Разг. Некоторое время колотить (1-2 зн.). П. по доске. П. ковёр палкой, выбивая пыль. Поколотил в дверь и прислушался.

    2. кого. Нанести побои, побить; нанести поражение. П. собаку. П. обманщика. П. до крови. П. за предательство, за дело. Его обещали п.

    3. что. Разг. Расколотить, разбить всё или многое. П. стёкла. П. всю посуду в доме.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Толковый словарь Даля

  25. Источник: