Толковый словарь Даля

    ПРОМЕНИВАТЬ, применять, иногда променить что на что, менять, отдавать одну вещь за другую; о деньгах: отдавать один род денег за другой. Променять ухо на ухо, баш на баш, гладко, без придачи. Променять бумажку на серебро, рубли на франки. Променял сапоги на лапти; кукушку на ястреба. Я ничего не променяю на свою жизнь, доволен ею. -ся, быть променену; и

    | меняться взаимно, поменяться. Мы променялись с братом имениями. Давай, променяемся с тобой часами! Променивание ср., ·длит. променяние ·окончат. промен муж. промена жен., ·об. действие по гл.

    | Промена, плата за обмен или размен одних денег на другие, крупных на мелкие и пр. Золотой ходит с променом, с лажем, за него наддают. Без промену не меняют, не дают мелочи. Променный, к промену относящийся. Променная лавка, меняльная. Променчивый, охочий меняться вещами. Променщик, -щица, променявший что; промышляющий променом, барышник; меняла. Променыш, променок муж. человек, дитя или животное, промененное на другое, обменыш.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПРОМЕНЯ́ТЬ, -я́ю, -я́ешь; -е́нянный; сов., кого-что (разг.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к променять.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПРОМЕ́НИВАТЬ, промениваю, промениваешь. несовер. к променять.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. разг.

    1.

    Производить обмен, мену; обменивать.

    2.

    Отказываясь от кого-либо, чего-либо, предпочитать другого, другое.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - променивать;
    совер. - променять (кого-л./что-л. на кого-л./что-л. )
    1) exchange (for), barter (for), truck (for), trade (for)
    2) (предпочитать) change (for)(Pf. променять) to exchange trade

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    променивать, променять разг. 1. (что-л. на что-л.) tauschen vt, eintauschen vt, umtauschen vt (gegen) 2. (кого-л., что-л. на кого-л., что-л. предпочесть) vorziehen* vt (D) я не променяю свой город ни на какой другой ich bleibe meiner Stadt für immer treu а променять кукушку на ястреба погов. @ einen schlechten Tausch machen

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(что-либо на что-либо) tauschen vt, eintauschen vt, umtauschen vt (gegen)

    2)(кого-либо, что-либо на кого-либо, что-либо)(предпочесть) vorziehen(непр.) vt (D)

    я не променяю свой город ни на какой другой — ich bleibe meiner Stadt für immer treu



    променять кукушку на ястреба погов. променивать — einen schlechten Tausch machen

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    échanger qch contre qch, troquer qch contre qch

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    cambiar vt, trocar(непр.) vt (por)



    променя́ть куку́шку на я́стреба погов. — cambiar lo malo conocido por lo bueno por conocer

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Тезаурус русской деловой лексики

  21. Источник:



  22. Толковый словарь Даля

  23. Источник: