Словарь форм слова

    1. сове́тчик;
    2. сове́тчики;
    3. сове́тчика;
    4. сове́тчиков;
    5. сове́тчику;
    6. сове́тчикам;
    7. сове́тчика;
    8. сове́тчиков;
    9. сове́тчиком;
    10. сове́тчиками;
    11. сове́тчике;
    12. сове́тчиках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    СОВЕ́ТЧИК, -а, муж. Тот, кто советует, даёт советы 1 (в 1 знач.). Гнев плохой с. (посл.).

    | жен. советчица, -ы.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , м.

    Тот, кто советует, дает советы1 (в 1 знач.).

    Разговаривать с Ротовым Пермяков ни за что не решился бы — советчиков тот не любил и ничьих советов не принимал. В. Попов, Закипела сталь.

    || с определением.

    О том, что может в тех или иных случаях оказать влияние, воздействие на поведение человека, на принимаемое им решение и т. п.

    Раздражение и слепая ненависть — плохие советчики разуму. Грибачев, Свет и тени нового дня.

    Чистая, мудрая человеческая совесть — высокий советчик истинно порядочных людей, первый судья их поступков. Тэсс, В редакцию обратился человек.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    СОВЕ́ТЧИК, советчика, муж. (разг.). Тот, кто дает советы, любит давать советы. Плохой советчик. «Дарья, хозяйка больного, прогнала советчика прочь.» Некрасов.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    Тот, кто дает советы [совет 1.], советует, как поступить в том или ином случае.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. adviserм. adviser.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Ratgeber m

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    советчик м Ratgeber m 1d

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    conseiller m, conseilleur m

    гнев - плохой советчик — la colère est mauvaise conseillère

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    consejero m, aconsejador m

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    consigliere



    советчик - не ответчик — a chi consiglia non gli duole il capo

    гнев - плохой советчик — l'ira è una brutta consigliera

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    СОВЕ́ТЧИК -а; м.

    1. Тот, кто советует, дает советы (1 зн.). Мне не нужны советчики. Он мой постоянный с.

    2. (со сл.: хороший, плохой и т.п.). в функц. сказ. О том, что может оказать влияние, воздействие на чье-л. поведение, решение и т.п. Гнев - плохой с.

    Сове́тчица, -ы; ж. (1 зн.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. История слов

    Благообразный, благоухание, всесильный, песнопение, присносущный, сладкоречие, чадолюбие. Не критерий соответствия салонному жаргону (le petit jargon de coterie), не система соотношений с французским языком, не принцип отражений европейского мышления должны лежать в основе литературного употребления, а глубокое знание церковно-книжного языка, понимание «силы и красот» русского национального языка. Поэтому для славянофилов обилие в славянском языке сложных слов вроде: присносущный, благообразный, лютонравный, песнопение, благоухание, чадолюбие, сладкоречив, всерадостный, всесильный, всещедрый и т. п. — лишнее доказательство преимуществ славянского языка перед французским.

    (Виноградов. Язык Пушкина, с. 72).

  25. Источник:



  26. История слов

    СОВЕТЧИК

    История словообразовательных моделей и словопроизводс твенных суффиксов русского языка почти не изучена. Даже в тех случаях, когда какой-нибудь суффикс делался предметом самостоятельного историко-лингвистического исследования, в лучшем случае дело ограничивалось установлением времени возникновения этого суффикса и его морфологических ответвлений. В таком именно положении и находится вопрос об агентивных суффиксах -щик и -чик в русском языке, которым была посвящена специальная статья А. А. Дементьева «Агентивные суффиксы -щик, -чик в русском языке» (Уч. зап. Куйбышевского пед. ин-та, вып. 2, 1938, с. 154—174). А. А. Дементьев правильно отмечает общую историческую тенденцию русского языка к некоторому вытеснению суффикса -ник суффиксом -щик, -чик в словах со значением действующего лица. Эта тенденция свидетельствует о возрастающей роли живой устной речи в системе разных жанров русского письменно-книжного языка (суффикс -чик, -щик — чисто русский, народный; ср. например, литературное изменник и просторечное изменщик, древнерусск. и народн. сторонщик и сторонник).

    Однако конкретная история словообразований на -чик, -щик со значением действующего лица в русском языке с XIII в. по XX в. остается неуясненной. Вот один пример: когда появилось в русском языке слово советчик — в параллель к старославянскому и древнерусскому советник? (см. Сл. Востокова 1861, 2, с. 198; «Материалы» Срезневского, 3, с. 682).

    В словарях русского языка слово советчик впервые зарегистрировано в 40-х годах XIX в. Так, в словаре 1847 г. (4, с. 174) можно найти такое указание: «Советчик... То же, что советовальщик». «Советчица... То же, что советовальщица». Советовальщик, женск. советовальщица — без всякой стилистической пометы здесь поределя-ются как `любящий или любящая подавать советы' (4, с. 174, 173). Таким образом, авторам академического словаря 40-х годов слово советовальщик кажется более употребительным и нормальным, чем слово советчик. При этом бросается в глаза стилистическая тенденция ограничить неофициальное, бытовое употребление слова советник в значении `дающий советы'. Для его замещения в этом кругу образуются от глагола советовать другие производные имена существительные со значением неофициальным, бытовым: советовальщик `лицо, любящее давать или часто дающее советы', советователь `тот, кто советует'. Слово советник уже исстари было многозначно и перегружено официальными функциями. Применение его в повседневном обиходе по отношению к лицам, дающим советы, но не облеченным на то официальными полномочиями, получало ненужный отпечаток торжественности, а иногда и каламбурного, комического двусмыслия. Ср. у Гоголя в «Шинели»: «Так протекала мирная жизнь человека, который с четырьмястами жалованья умел быть довольным своим жребием, и дотекла бы, может быть, до глубокой старости, если бы не было разных бедствий, рассыпанных на жизненной дороге не только титулярным, но даже тайным, действительным, надворным и всяким советникам, и даже и тем, которые не дают никому советов, ни от кого не берут их сами».

    Любопытно, что уже в словарях Академии Российской (ср. н апример, сл. АР 1822, 4, с. 327, 328) помещены те же два слова (советовальщик и советователь) для обозначения неофициального лица, дающего советы: одно, квалифицированное как «простонародное», с экспрессией насмешки (советовальщик), другое — нейтральное, общелитературное, с книжным оттенком (советователь). О «простонародном» слове советовальщик замечено, что оно «говорится по большей части в насмеяние тем, которые любят подавать другим советы, или делать неосновательные наставления» (с. 327). Ср. те же определения и характеристики слов советовальщик и советователь в словаре П. Соколова (1834, 2, с. 1303). Но в словаре 1847 г. (4, с. 173, 174) со слова советовальщик снята отметка «простонародное» и не подчеркнута экспрессия иронии, насмешливого пренебрежения в его семантическом строе. Слово советовальщик признается нейтральным, литературно-разговорным, и в один ряд с ним ставится новый синоним: советчик `любящий подавать советы'. От них обоих семантически и стилистически обособлены слова книжного языка: советователь и архаически-торжественное, иногда и официально-деловое советодатель.

    Из всех этих фактов можно сделать два вывода:

    1) слово советчик возникло в разговорном стиле речи и постепенно вытеснило из литературного употребления старый синоним советовальщик. Слово советовальщик уже не появляется в словаре Даля. Оно отмерло в литературной норме в период от 40-х до 60-х годов XIX в., хотя потенциально могло непрестанно возникать в индивидуальном употреблении.

    2) слово советчик вошло в литературный оборот не ранее 20-х годов XIX в.

    И, действительно, слово советчик образовано в 20-х годах XIX в. во избежание омонимического употребления слова советник. В альманахе «Календарь муз на 1826 г.» слово советчик зарегистрировано как неологизм 1825 года и снабжено таким пояснением: «Употреблено для того, чтоб отличать охотников давать советы от чиновных Советников» (с. 13). Слово советник приобретало все более и более книжный и официальный оттенок, входя в обозначение разных должностей: советник при посольстве, коллежский советник и т. д.

    Может возникнуть дополнительный вопрос: почему так поздно суффикс -чик соединился с основой совет для обозначения активного лица. Очевидно, такому соединению мешал глагол советовать со своим суффиксом -овать (ср. старинное ответчик при ответ — отвечать). Дело в том, что разряд славянорусских, не заимствованных позднее из Западной Европы, глагольных слов с суффиксом -овать и неподвижным ударением на основе (беседовать, веровать, досадовать, жаловать(ся), жертвовать, завидовать, заведовать, изобиловать, исповедовать, орудовать, памятовать, пользовать(ся), праздновать, пробовать, радовать(ся), ратовать, расходовать, следовать, соболезновать, советовать, сетовать, требовать, уродовать и др.) образовывал названия действующего лица с помощью книжного суффикса -тель, либо — с XVIII в. в живой устной речи — с помощью суффикса -льщик (ср. сетовальщик). Появление слова советчик в 20—30-х годах свидетельствует о некотором намечающемся сдвиге грамматических тенденций в образовании слов на -чик (-щик) от глагольно-именных основ (ср. современное беседчик). В дальнейшем литературном употреблении между словами советник и советчик устанавливается резкая стилистическая и экспрессивная грань: со словом советник, имевшим широкое распространение в официальной речи, входившим в состав названий разных чинов, разных должностных лиц (тайный советник, титулярный советник и т. п.; советник казенной палаты, советник посольства и др.; ср. соотношение слов советник и консультант), был связан даже в его прямом этимологическом применении оттенок торжественности, уважения; напротив, разговорное слово советчик легко сочетается с экспрессией иронии и пренебрежения (ср.: «Но Дарья, хозяйка больного, прогнала советчика прочь...» Некрасов).

    Опубликовано вместе со статьями «Роздых», «Голословный», «Дешевка», «Танцевать от печки», «С пальцем девять, с огурцом — пятнадцать» под общим названием «Из истории русских слов и выражений» в журнале «Русский язык в школе» (1940, № 2). Перепечатано в кн.: «Исследования по исторической грамматике и лексикологии» (М., 1990).

    В архиве имеется машинописный текст, сделанный после публикации статьи: в него добавлено п оследнее предложение статьи (В дальнейшем...) и имеется правка, сделанная рукой В. В. Виноградова. Это добавление и правка включены в публикуемый текст. — И. У.

  27. Источник:



  28. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  29. Источник: