СЧЕ́СТЬСЯ, сочтусь, сочтёшься; счёлся, сочлась; сочтись; счётшийся; сочтясь; совер., с кем. То же, что сосчитаться (см. считаться в 1 знач.). Платите, потом сочтёмся. С. за обиду.
сочту́сь, сочтёшься; прош. счёлся, сочла́сь, -чло́сь; деепр. сочтя́сь; сов.
1. (несов. считаться). разг.
Произвести денежные подсчеты, расчеты (обычно взаимные).
Позвольте мне какое-нибудь самое незначительное количество денег, во всяком случае не более 20 р. Поверьте, что я сочтусь аккуратно. Гл. Успенский, Письмо Н. А. Некрасову, ноябрь 1874.
— Што расчет-то недодаешь? — А так, голубь мой сизокрылый… Не чужие, слава богу, сочтемся, — бессовестно ответил Мыльников. Мамин-Сибиряк, Золото.
2.
Разобраться в своих отношениях друг с другом, сосчитав, перечислив взаимные услуги, одолжения или претензии, обиды.
Сочтемся обидами.
□
Сочтемся славою — ведь мы свои же люди. Маяковский, Во весь голос.
СЧЕ́СТЬСЯ, сочтусь, сочтёшься, прош. вр. счёлся, сочлась; счётшийся (редк.); сочтясь, совер.
1. совер. к считаться в 1 и 2 знач. Мы с ним сочлись.
2. Выяснить что-нибудь, сочтя, произведя подсчеты (разг.). «Позвольте нам своими счесться, хоть дальними, наследства не делить.» Грибоедов. «Старушка очень полюбила совет разумный и благой; сочлась - и тут же положила в Москву отправиться зимой.» Пушкин.
сов.
см. считаться II
совер.;
возвр.;
(с кем-л. ) square accounts (with);
get even (with) перен.count;
settle accounts;
(T) be considered (/OR reputed) to be, pass for;
(c T) consider, regard;
régler les comptes
(1 ед. сочту́сь) сов.
ajustar (examinar las) cuentas
сов.
regolare i conti (con qd)
•
•
свои люди - сочтемся — tra di noi s'arrangia sempre
СЧЕ́СТЬСЯ сочту́сь, сочтёшься; счёлся, сочла́сь, -чло́сь; сочтя́сь; св.
1. (нсв. счита́ться). Разг. Произвести денежные подсчёты, расчёты (обычно взаимные). Я тебе должен! - Свои люди, сочтёмся.
2. Разобраться в своих отношениях друг с другом, сосчитав, перечислив взаимные услуги, одолжения или претензии, обиды. С. обидами. Сочтёмся славой.