ВДВОЙНЕ́, нареч. Вдвое больше. Заплатить в. В. виноват.
нареч.
В двойном размере, вдвое больше.
Заплатить вдвойне.
□
Ваш образ теперь вдвойне для меня дорог… Вместе с ним возникает передо мною образ моей родины. Тургенев, Переписка.
ВДВОЙНЕ́, нареч. В двойном количестве, вдвое больше. Пришлось платить вдвойне.
|| перен. Особенно, сугубо (книжн.). Он вдвойне неправ.
нареч. качеств.-количеств.
1.
В двойном размере; вдвое (больше или меньше).
2.
перен. разг.Значительно, гораздо, во много раз (больше или меньше).
нареч. twice, double, doubly он вдвойне виноват ≈ he is doubly to blame он вдвойне рад ≈ he is particularly/especially glad платить вдвойнеdouble;
doubly;
платить кому-л. ~ pay* smb. double;
~ дорог doubly dear;
он ~ виноват he is doubly to blame.
вдвойне zweimal, doppelt (soviel), zweifach; ums Doppelte быть вдвойне виноватым eine doppelte Schuld tragen*
zweimal, doppelt (soviel), zweifach; ums Doppelte
быть вдвойне виноватым — eine doppelte Schuld tragen(непр.)
deux fois, doublement, au double
заплатить вдвойне — payer le double
нареч.
1)en (el) doble, doblemente(в двойном размере); dos veces más(вдвое больше)
заплати́ть вдвойне́ — pagar el doble
2)перен. doblemente; particularmente
он вдвойне́ рад — está muy (doblemente) contento
нар.
doppiamente, due volte tanto
вдвойне виноват — doppiamente colpevole
•
•
скупой платит вдвойне — l'avaro paga il doppio
ВДВОЙНЕ́ нареч. В двойном размере, вдвое больше. Заплатить в. Почувствовать себя сильнее в. Виноват в. Ты мне дорог в.