«Понимать»

Понимать в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Понимать»

Источники

    Толковый словарь Даля

    ПОНИМАТЬ, понять что, постигать умом, познавать, разуметь, уразумевать, обнять смыслом, разумом; находить в чем смысл, толк, видеть причину и последствия. Поймешь, зачем живешь, как помрешь. Пойми волка слезы. И понимай, как знаешь. По-немецки не знает, по-русски не понимает. Ты бы понял, кабы на себя поднял, тягость работы. Хитрого не поймешь, упрямого не доймешь. Чего не понимаю, тому не верю. Понимаешь, так понимаешь: а не понимаешь, так как знаешь. Учи других - и сам поймешь.

    | О воде, покрывать разливом, заливать, наводнять, потоплять. Луга поняты. Вёшна (вешняя вода) понимает у нас берег по самый кряж. Вода поймет, вода сольет - а все по-старому идет. В семь и следующем ·знач. употребляют понимывать, многократн.

    | Взять, у(за)хватить, поймать. Пойми шляпу-ту, новг. Киргизы охотно жен понимали из калмычек. Пойми эту девку, добрая жена будет. Говорят также поять. Он поял в жены инородку или поял жену из инородок. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Не всякое слово всяким понимается. Ну, понимается! разумеется, конечно, само собой, очевидно.

    | Луга, берег, лес этот понимается, потопляется, заливается ежегодно.

    | Появшись, они уехали в деревню, обвенчавшись, сочетавшись, южн. побравшись: б.ч. ·стар. брачиться. А в наших волостках понимаются, и прикащику взяте на князе и княгине (с молодых) алтын. О птицах, пароваться, сочетаться, жить попарно и плодиться. Этот голубь понялся с этою голубкой. Здесь сходится производство от понимать, понять, и от поймать, поять, брать. Пониманье ср., ·длит. понятие ·окончат. действие по гл. Это свыше пониманья моего. От ясного понятия приказаний зависит точное исполненье.

    | Понятие, способность понимать, дар уразуменья, соображенья и заключенья. Человек одарен понятием, рассудком, смыслом.

    | Мысль, представленье, идея; что сложилось в уме и осталось в памяти, по уразумении, постижении чего-либо. У него понятие об этом деле ясное, верное, сбивчивое, темное, ошибочное и пр. Необходимость бесконечной величины доказывается математикой, но понятия об ней составить себе нельзя. Понимь муж. понимка жен. поёмь, поим, поёмник муж. поёмка, пойма жен. поймо ср. действие по гл. ·в·знач. пониманья воды, и

    | пора и состоянье это, разлив, водополь, или поймы жен., мн. заливные луга, места, пойменные низы, понятые берега, поймище ср. На пойме изба не ставится. Понятный, могущий быть понятым, вразумительный, постижимый, ясный, доступный смыслу, уму. На непонятный вопрос и понятного ответа быть не может. Понятное дело, что ему платить не хочется. Ребенку многое не довольно понятно. Толкуй понимачее, тул. понятнее, яснее.

    | ошибочно вместо понятливый. Понятность жен. качество ·по·прилаг., ясность, вразумительность. Понятой, мн. понятые, от гл. поять, взять, местные обыватели, призванные полициею в качестве свидетелей, или на помощь. Кто на меже сечен, тот и в понятые иди(при спорах о границах, межеванье и пр.). Сом, с большим усом, в понятые не пошел: брюхо-де велико и глазами вдоль не видит, притча. Понятливый, понимчавый мальчик, пск., твер. поняткий, смышленый, умный, рассудительный, острый, способный. -тливость жен. свойство, способность эта. Понятливу девку не долго учить. Понимчивая, поимчивая, поемчивая, поёмистая река, разливистая, затопляющая много берега.

    | Поемистые, поимистые берега, обильные поймами, заливными мочажинами, лугами.

    | Поимчивый и пр. от гл. поймать, см. это слово. По(н)имок, поёмок муж. небольшая пойма, заливной кут. Понятча ·об., зап. нищий, знающий молитвы, стихеры и псалмы, которому отдают в науку детей.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОНИМА́ТЬ, -аю, -аешь; несовер.

    1. см. понять.

    2. кого (что). Обладать пониманием (во 2 знач.) кого-чего-н. П. чужую речь. П. искусство. Хорошо п. друг друга. Много ты понимаешь! (т. е. ничего не понимаешь; разг. пренебр.).

    3. что. Осмыслять, толковать что-н. Как п. это выражение?

    4. понимаешь, понимаете, с частицей «ли» или без неё, вводн. Служит для привлечения внимания к тому, что будет сказано далее (разг.). Я, понимаешь ли, ещё не решил, как мне поступить.

    • Вот это я понимаю! (разг.) восклицание, выражающее одобрение, поощрение.

    Понимать о себе (прост.) то же, что воображать о себе. Слишком много о себе понимает.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь; прич. наст. понима́ющий; несов.

    1.

    несов. к понять.

    2. перех.

    Иметь тот или иной взгляд, ту или иную точку зрения на кого-, что-л.

    Хорошие жизни всегда начинаются с долгих разговоров о том, как понимать хорошую жизнь. Павленко, На Востоке.

    Доктор рекомендовал мне понимать себя не как полноценного здоровьем человека, а скорее как инвалида второй группы. М. Пришвин, Глаза земли.

    || под чем.

    Иметь в виду, подразумевать.

    — Это — настоящее колдовство! Из дальнейшего разговора выяснилось, что под этими словами люди понимали трудно объяснимое, но явное, присущее только Пришвину, очарование его прозы. Паустовский, М. М. Пришвин.

    3. перех. или в чем.

    Быть сведущим, хорошо разбираться в чем-л.

    [Нароков:] Разве здесь понимают искусство? Разве здесь искусство нужно? А. Островский, Таланты и поклонники.

    — Я сам буду передавать радиограммы. Радиста брать не стоит. Я в радио понимаю немного. Казакевич, Звезда.

    || перех. и без доп.

    Постигать смысл речи на чужом языке.

    Понимать польскую речь.

    [Хаджи-Мурат] подъехал к Полторацкому и сказал ему что-то по-татарски. Полторацкий, подняв брови, развел руками в знак того, что не понимает. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

    4. о ком (обычно с нареч.: „много“, „плохо“, „хорошо“ и т. п.). прост.

    Иметь какое-л. мнение о ком-л.

    — А господин какой… образованный, — прибавил он с почтением. — Ну, только неуживчив. Сам о себе слишком высоко понимал. Короленко, Феодалы.

    — Что же вы думаете, я из-за каких-нибудь двадцати пяти рублей поставлю на карту свое служебное положение? Нет-с, это вы обо мне плохо понимаете. Куприн, Олеся.

    понимаешь (понимаете){ или} понимаешь ли (понимаете ли)

    в знач. вводн. сл.

    употребляется при желании обратить внимание на что-л., подчеркнуть что-л.

    (вот) это я понимаю!

    восклицание одобрения, поощрения в значении: очень хорошо, так и надо, именно то, что нужно.

    - понимать толк

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ПОНИМА́ТЬ1, понимаю, понимаешь, несовер.

    1. что. Обладать пониманием (в 1 знач.) чего-нибудь. Понимать чужую речь. Понимать то, что говорят. Понимать читаемую книгу. Понимать законы астрономии. «Ежели ты, свинья, ничего не понимаешь, то лучше молчи, а не рассуждай.» Чехов. «Он не верил своим глазам, не понимая, как он мог обдернуться.» Пушкин. Я понимаю, что дело это нелегкое.

    || кого-что. Обладать пониманием чьих-нибудь действий, намерений, чьего-нибудь внутреннего мира. Они отлично понимали друг друга. «Я здесь одна, никто меня не понимает.» Пушкин.

    2.

    ПОНИМА́ТЬ2, понимаю, понимаешь (обл.). несовер. к понять2. «Всю эту местность вода понимает.» Некрасов.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех.

    1.

    перех.

    Постигать, осознавать смысл, сущность, значение и т.п. чего-либо; предоставлять смысл, сущность чего-либо каким-либо образом.

    2.

    Постигать смысл речи на неродном языке.

    отт. Постигать образ мыслей, состояние, настроение и т.п. кого-либо, чьи-либо действия, намерения, поступки и т.п.

    3.

    Быть подготовленным, сведущим в чем-либо; уметь разобраться в чем-либо, судить о ком-либо, чем-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - понимать;
    совер. - понять (кого-л./что-л. )
    1) understand, comprehend;
    see;
    realize понимаю! ≈ I see!
    2) только несовер. appreciate;
    be a good judge (of), know (about)
    3) interpretпоним|ать -, понять (вн.)
    1. understand (smb., smth.), comprehend (smb., smth.);
    (сознавать) realize (smth.);
    я не совсем понял, что он сказал I didn`t quite catch what he said;
    ~аю! I see!;

    2. тк. несов. ( вн., в пр.;
    быть знатоком чего-л. ) understand* (smth.);
    be* а good judge (of);
    ~ музыку understand* music;
    дать кому-л. понять, что... give* smb. to understand that...;
    не понял! I`m not with you;
    ~ающий understanding;
    ~ающий взгляд understanding look.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь биологических терминов

    понимать— conceive

  13. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    понятьv.understand, comprehend, mean, interpret, conceive

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    понимать 1. verstehen* vt; begreifen* vt понял? verstanden? 2. (разбираться в чём-л.) sich auf etw. (A) verstehen* я ничего в этом не понимаю ich verstehe nichts davon, ich kenne mich darin nicht aus

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    пониматьerfassen (II)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)verstehen(непр.) vt; begreifen(непр.) vt

    понял? — verstanden?

    2)(разбираться в чем-либо) sich auf etw. (A) verstehen(непр.)

    я ничего в этом не понимаю — ich verstehe nichts davon, ich kenne mich darin nicht aus

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)comprendre vt; concevoir vt, entendre vt

    я понимаю под этим — j'entends par cela

    понимаю! — j'y suis!

    2)(знать толк в чем-либо) s'entendre à(+ infin), se connaître en(или à) qch; être fort en qch



    понимаешь (ли), понимаете (ли) — vois-tu, voyez-vous

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)вин. п. comprender vt, entender(непр.) vt

    ничего́ не понима́ть — no comprender (no saber) nada de nada

    что вы под э́тим понима́ете? — ¿qué quiere Ud. decir con eso?

    понима́ю — comprendo

    2) вин. п., в + предл. п.(знать толк) ser conocedor (en), estar fuerte (en)

    понима́ть иску́сство, понима́ть в иску́сстве — ser buen conocedor del arte



    понима́ешь (ли), понима́ете (ли) вводн. сл. — comprendes, comprende Ud.; mira, mire Ud.

    понима́ть толк в чем-либо — ser conocedor (sabedor) en algo, ser muy entendido (en)

    вот э́то я понима́ю! — ¡muy bien!, ¡eso, eso!, ¡olé!

    понима́ть о себе́ — darse mucha importancia

    он мно́го о себе́ понима́ет — se lo tiene muy creído

    мно́го ты понима́ешь! разг. пренебр. — ¡de eso no entiendes una jota!

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    1)см.понять

    понимать друг друга — intendersi, capirsi

    понимать буквально — prendere alla lettera

    я не понимаю по-итальянски — non capisco l'italiano

    я понимаю под этим... — con questo io intendo...

    ты меня понимаешь? — mi capisci?; mi sono spiegato?

    2) в + П(быть сведущим) intendere vt; intendersi (di qc); capirci

    понимать в политике — intendersi di politica

    ничего не понимать в... — non capirci niente; non capire niente (di qc, qd); non intendersene di qc

    ты понимаешь о чем я говорю? — mi segui?

    3) о + П прост.(иметь мнение о ком-л.) giudicare vt, avere una opinione / un parere di qc, qd

    (вот) это я понимаю! — questo sì che mi piace!; formidabile!

    4)(заметить) avvedersi (di qc), capire vt

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    认识

  29. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  30. Энциклопедический словарь

    ПОНИМА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; понима́ющий; нсв.

    1. к Поня́ть.

    2. кого-что. Иметь тот или иной взгляд, ту или иную точку зрения на кого-, что-л. Как понимать хорошую жизнь? Как прикажете вас понимать? Как понимать это выражение? // под чем. Иметь в виду, подразумевать. Что вы под этим понимаете?

    3. что или в чём (ком). Быть сведущим, хорошо разбираться в чём-л. П. искусство. П. истинную красоту. Я немного понимаю в медицине. Вы ничего не понимаете в женщинах. Много ты понимаешь! (пренебр.; ничего не понимаешь). // (что). Постигать смысл речи на чужом языке. Понимать польскую речь. Понимать по-русски. Он не понимает по-немецки.

    4. о ком. (обычно с нареч.: много, плохо, хорошо и т.п.). Разг.-сниж. Иметь какое-л. мнение о ком-л. Он о себе слишком много понимает (воображает).

    (Вот) это я понима́ю! Восклицание одобрения, поощрения. Понима́ть толк в чём-л. Хорошо разбираться в чём-л.

    Понима́ешь; понима́ете; понима́ешь ли; понима́ете ли, в зн. вводн. словосоч. Разг. Употр. при желании обратить внимание на что-л., подчеркнуть что-л. Как я понима́ю; насколько я понима́ю, в зн. вводн. предл. Употр. при желании обратить внимание на что-л., подчеркнуть что-л. Понима́ться, -ается; страд. (1-3 зн.). Понима́ние (см.).

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    понима́ть гл.:

    «вас по́нял» (в радиообмене) — “roger”

    * * *

    fathom

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Тезаурус русской деловой лексики

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: