Словарь форм слова

    1. мура́шка;
    2. мура́шки;
    3. мура́шки;
    4. мура́шек;
    5. мура́шке;
    6. мура́шкам;
    7. мура́шку;
    8. мура́шек;
    9. мура́шкой;
    10. мура́шкою;
    11. мура́шками;
    12. мура́шке;
    13. мура́шках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    МУРА́Ш, -а́, м. и МУРА́ШКА, -и, ж. (прост.). Мелкий муравей, а также вообще букашка.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , род. мн. -шек, дат. -шкам, м. и ж. прост.

    1.

    уменьш. к мураш; то же, что мураш.

    То туда бегут мурашки, то сюда. После общего веселого труда В муравейник мчат — порядки там навесть. Д. Бедный, О Митьке-бегунце и об его конце.

    2. мн. ч. (мура́шки, -шек).

    Пупырышки, появляющиеся на коже от холода, озноба.

    Весь покрылся мурашками.

    мурашки бегают по спине{ (или по телу и т. п.)}

    об ощущении покалывания, озноба, дрожи.

    Нежданов даже в темноте почувствовал, что весь побледнел, и мурашки забегали по его щекам. Тургенев, Новь.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    МУРА́ШКА, мурашки, жен.

    1. То же, что мураш (обл.).

    2. То же, что букашка (разг.).

    Мурашки бегают (по спине, по телу; разг.) - об ощущении озноба, дрожи. «Страх, от которого шевелились мои волосы и по телу бегали мурашки.» Чехов.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ж. разг.

    ласк. к сущ. мураш

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.;
    разг.
    1) (букашка) small ant/insect
    2) только мн.;
    (пупырышки) creep, jimjams;
    horripilation книж. мурашка бегают по спине (у кого-л.) разг. ≈ it gives (a person) the shivers, smb. feels tingles down his spine мурашки по телу ≈ formication мед.мурашк|а - ж.: ~и бегают по спине it makes one`s flesh creep, it enough to give one the shivers/creeps.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    у меня мурашки по спине бегают разг. — es überläuft mich kalt, ich bekomme Gänsehaut

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    у меня мурашки по спине бегают разг. es überläuft mich kalt, ich bekomme Gänse|haut

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    bestiole f, fourmi f



    у меня мурашки по спине бегают разг. — j'ai des fourmis dans le dos

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. уменьш. прост.

    hormiguita f



    у меня́ мура́шки по спине́ бе́гают — siento (tengo) en la espalda un hormigueo (hormiguilla)

    покры́ться мура́шками — ponerse carne de gallina

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Литературная энциклопедия

    Мурашка

    МУРАШКА Рыгор (1902—) — белорусский пролетарский писатель. Член партии с 1920. Р. в бедной крестьянской семье. Учился в Несвижской учительской семинарии. Принимал участие в работе подпольной организации коммунистической партии во время польской оккупации. С 1920 до 1928 служил в Красной армии. Мурашка был одним из руководителей БелАПП. В литературу М. пришел из газеты, был селькором, военкором.

    Первая книга М. «Стрэл начны у лесе» дает ряд зарисовок крестьянского быта. Постепенно тематика его расширяется: его внимание начинают привлекать и городские рабочие. В повести «У іхным доме» М. впервые в белорусской литературе затрагивает проблему о внутренней эмиграции, вскрывает ее контрреволюционную сущность, показывает ее вредительскую работу. Наиболее удались автору отрицательные персонажи; положительные же показаны схематично.

    Роман «Сын» отражает один из пройденных этапов революционного движения в Белоруссии — революцию 1905. В нем изображается жизнь деревенского парня, попадающего в город, процесс превращения его в классово-сознательного пролетария, активного борца. В связи с развитием героя М. развертывает характеристики различных общественных групп: рабочих, крестьянства, буржуазии, мещанства, показывает борьбу соц.-дем. (большевиков) с Бундом и мелкобуржуазными белорусскими партиями. В этом произведении М. решительно выступает против национал-демократической оценки революции 1905. Он пытается показать действительного руководителя революции — партию большевиков.Библиография:

    Стрэл начны у лесе (Ночной выстрел в лесу), Рассказы, изд. ЦБ «Маладняка», Минск, 1926; У іхнем доме (В их доме), Повесть, БГИ, Минск, 1929; Сын, Роман, БГИ, Минск, 1929 (изд. 2-е, 1933); Тысяча дзевяцьсот пяты (1905), БГИ, Минск, 1930; Прыгранічны манастыр, Рассказы, БГИ, Минск, 1930; Званкі, Рассказы, БГИ, Минск, 1931; Рудікі, Рассказы, БГИ, 1932.

  21. Источник: Литературная энциклопедия



  22. Энциклопедический словарь

    МУРА́ШКА -и; мн. род. -шек, дат. -шкам; ж. Разг.

    1. только мн. Пупырышки, появляющиеся на коже от холода, озноба. Весь покрылся мурашками. Мурашки бегают по спине, по телу (об ощущении покалывания, озноба, дрожи).

    2. Ласк. = Мура́ш (1 зн.). М. бежит к муравейнику.

  23. Источник: Энциклопедический словарь